Translation of "Mindestlaufzeit" in English

Die Mindestlaufzeit der Lieferverträge gemäß Absatz 2 beträgt einen Monat.
The minimum duration of delivery contracts referred to in paragraph 2 may not be less than one month.
DGT v2019

Die Mindestlaufzeit der besagten Verträge beträgt 30 Jahre ab Vertragsschluss.
The contracts are due to last for a minimum of 30 years from when they entered into force.
TildeMODEL v2018

Sollte im Voraus eine verbindliche Mindestlaufzeit festgesetzt werden?
Should a compulsory minimum period be fixed in advance?
TildeMODEL v2018

Mitunter werden Verträge mit einer Mindestlaufzeit abgeschlossen.
Sometimes contracts stipulate a minimum duration.
TildeMODEL v2018

Mitunter werden Ver­träge mit einer Mindestlaufzeit abgeschlossen.
Sometimes contracts stipulate a minimum duration.
TildeMODEL v2018

Die Aufträge wurden mit einer Mindestlaufzeit von 30 Jahre vergeben.
The contracts have been concluded for durations of a minimum of 30 years.
TildeMODEL v2018

Beide Verträge haben eine Mindestlaufzeit von 30 Jahren.
The contracts have been signed for a minimum of 30 years.
TildeMODEL v2018

Die Mindestlaufzeit des Projekts beträgt 10 Mona­te und die Höchstdauer 18 Monate.
The minimum duration of a project is ten months and maximum duration is 18 months.
EUbookshop v2

Aber auch die Mindestlaufzeit von drei Jahren stellt einen Mißbrauch dar.
But the minimum term of three years should also be considered to constitute an abuse in so far as, in a seaor in which there is rapid technological development, it unduly binds the leaseholder to Tetra Pak, preventing him — instead of authorizing him, as the type of contraa he has chosen should in principle do — to seize opportunities which may emerge on the marka, and conversely makes it more difficult for Terra Pak's rivals to penetrate the marka.
EUbookshop v2

Was ist, wenn ich die Subscription nach der Mindestlaufzeit beende?
What happens if I end the subscription after the minimum subscription period?
CCAligned v1

Wenn ich einen Service bestelle, was ist die Mindestlaufzeit?
When I order a service, what is the duration of the contract?
CCAligned v1

Gibt es eine Mindestlaufzeit für den Vertrag?
Is there a minimum contract term?
CCAligned v1

Flex-Tarife haben eine Mindestlaufzeit von 30 Tagen.
Flex plans' minimum term is 30 days.
ParaCrawl v7.1

Es existiert keine Mindestlaufzeit bei den Domains.
There is no minimum term in domains.
ParaCrawl v7.1

Die Kündigung ist nach der Mindestlaufzeit jederzeit fristlos möglich.
Termination is possible at any time without notice after the minimum term.
ParaCrawl v7.1

Die Mindestlaufzeit von drei Jahren mit den jährlichanfallenden Gebühren beginnt mit dem Vertragsdatum.
The three-year minimum contract term with annual fees starts with the contract date.
ParaCrawl v7.1

Haben die Länderoptionen "my country flat" für Sunrise Mobile eine Mindestlaufzeit?
Do the Sunrise mobile country options "my country flat" have a minimum duration?
ParaCrawl v7.1

Wann erfolgt die Deaktivierung der Option bei Abmeldung während der Mindestlaufzeit?
When is the option deactivated if I deregister during the minimum contract period?
ParaCrawl v7.1

Die Mindestlaufzeit für den Kurs beträgt daher 3 Monate.
The minimum length of the course is 3 months.
ParaCrawl v7.1

Was ist die Mindestlaufzeit der Cloud?
What is the minimum duration of the Cloud?
CCAligned v1

Die Mindestlaufzeit beträgt für die kostenpflichtigen Lizenzpakete 3 Monate.
The minimum term for all commercial license packages is 3 months.
CCAligned v1

Die Mindestlaufzeit des Vertrages beträgt 10 Monate.
The minimum duration of the contract is 10 months.
CCAligned v1

Gibt es eine Mindestlaufzeit für die Aconiti-Abonnements?
Is there a minimum duration required for the Aconiti subscriptions?
CCAligned v1

6Gibt es eine Mindestlaufzeit oder ist auch eine kurzfristige Anmietung möglich?
6Is there a minimum lease term or is a short-term rental possible?
CCAligned v1

Während einer vereinbarten Mindestlaufzeit ist eine ordentliche Kündigung ausgeschlossen.
During the agreed minimum term, ordinary termination is excluded.
CCAligned v1

Es gibt keine Mindestlaufzeit, keine versteckten Gebühren,
There is no minimum subscription period, no hidden fees, no annoying nonsense.
CCAligned v1