Translation of "Mindestbruchlast" in English

Probebelastung ist das Doppelte der WLL, Mindestbruchlast ist 6 Zeiten für WLL;
Proof load is twice the WLL, Minimum Ultimate Load is 6 times for WLL;
CCAligned v1

Ein Gurtband, bei dem die Avivage verlorengegangen ist, wird durch Abrieb in unzulässig kurzer Zeit soweit geschwächt, daß es nicht mehr die erforderliche Mindestbruchlast hat.
A belt strap which has lost its coating is weakened by abrasion in an impermissibly short time to the extent that it no longer has the necessary minimum breaking load.
EuroPat v2

Nachforschungen ergaben, dass das verwendete Seilmaterial nur eine maximale Bruchlast von 140 daN aufweist, anstelle der vorgesehenen 200 daN Mindestbruchlast.
Examinations revealed that the used line material has a maximum breaking strengh of only 140 daN, instead of the provided 200 daN minimum strength.
ParaCrawl v7.1

Auch die in der DE 199 32 940 A1 vorgeschlagene Lösung hat sich als nicht optimal gezeigt, da sich herausgestellt hat, dass die elastischen Kettfäden einer Lage zwar Verzüge und Verspannungen beim Umlenken sowie beim Auf- und Abrollen kompensieren können, dass die Kettfäden beider Lagen, also der oberen und der unteren Lage jedoch eine Mindestbruchlast haben müssen, um ihre Funktion erfüllen zu können.
The solution as proposed in German Patent DE 199 32 940 A1 has also turned out to be non-optimal, it having been discovered that although the elastic warp threads in a layer are capable of compensating distortion when the belt is negotiating the fittings and when being retracted, the warp threads of both layers, i.e. the upper and lower layer need to be engineered for a minimum ultimate load to be fully functionable.
EuroPat v2

Insbesondere ist eine lasttragende Vernähung im Sinne der vorliegenden Erfindung in der Lage, bei einem Sicherheitsseil gemäß EN 1891 eine Mindestbruchlast des Seilendes von mindestens 10 kN, bevorzugt mindestens 15 kN, gemessen gemäß EN1891:1998, Kapitel 5.10.1, sicherzustellen.
In particular, a load-bearing sewing in terms of the present invention is able to ensure, in a safety rope according to EN 1891, a minimum breaking load of the rope end of at least 10 kN, preferably of at least 15 kN, measured according to EN1891:1998, Section 5.10.1.
EuroPat v2

Auf einer Heck- oder Frontkanzel stehend knüpfen zwei oder drei Personen schwarz geglühte Eisendrähte (mit 1,1–1,3 mm Durchmesser und einer Mindestbruchlast von 39–47 kg) von Hand am Längsdraht fest.
Standing on a front or rear lift, two or three people attach black annealed wire (with a diameter of 1.1–1.3 mm and a minimum breaking strain of 39–47 kg) by hand to the lateral wire.
ParaCrawl v7.1