Translation of "Mindestbruchlast" in English
Probebelastung
ist
das
Doppelte
der
WLL,
Mindestbruchlast
ist
6
Zeiten
für
WLL;
Proof
load
is
twice
the
WLL,
Minimum
Ultimate
Load
is
6
times
for
WLL;
CCAligned v1
Ein
Gurtband,
bei
dem
die
Avivage
verlorengegangen
ist,
wird
durch
Abrieb
in
unzulässig
kurzer
Zeit
soweit
geschwächt,
daß
es
nicht
mehr
die
erforderliche
Mindestbruchlast
hat.
A
belt
strap
which
has
lost
its
coating
is
weakened
by
abrasion
in
an
impermissibly
short
time
to
the
extent
that
it
no
longer
has
the
necessary
minimum
breaking
load.
EuroPat v2
Nachforschungen
ergaben,
dass
das
verwendete
Seilmaterial
nur
eine
maximale
Bruchlast
von
140
daN
aufweist,
anstelle
der
vorgesehenen
200
daN
Mindestbruchlast.
Examinations
revealed
that
the
used
line
material
has
a
maximum
breaking
strengh
of
only
140
daN,
instead
of
the
provided
200
daN
minimum
strength.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
in
der
DE
199
32
940
A1
vorgeschlagene
Lösung
hat
sich
als
nicht
optimal
gezeigt,
da
sich
herausgestellt
hat,
dass
die
elastischen
Kettfäden
einer
Lage
zwar
Verzüge
und
Verspannungen
beim
Umlenken
sowie
beim
Auf-
und
Abrollen
kompensieren
können,
dass
die
Kettfäden
beider
Lagen,
also
der
oberen
und
der
unteren
Lage
jedoch
eine
Mindestbruchlast
haben
müssen,
um
ihre
Funktion
erfüllen
zu
können.
The
solution
as
proposed
in
German
Patent
DE
199
32
940
A1
has
also
turned
out
to
be
non-optimal,
it
having
been
discovered
that
although
the
elastic
warp
threads
in
a
layer
are
capable
of
compensating
distortion
when
the
belt
is
negotiating
the
fittings
and
when
being
retracted,
the
warp
threads
of
both
layers,
i.e.
the
upper
and
lower
layer
need
to
be
engineered
for
a
minimum
ultimate
load
to
be
fully
functionable.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
eine
lasttragende
Vernähung
im
Sinne
der
vorliegenden
Erfindung
in
der
Lage,
bei
einem
Sicherheitsseil
gemäß
EN
1891
eine
Mindestbruchlast
des
Seilendes
von
mindestens
10
kN,
bevorzugt
mindestens
15
kN,
gemessen
gemäß
EN1891:1998,
Kapitel
5.10.1,
sicherzustellen.
In
particular,
a
load-bearing
sewing
in
terms
of
the
present
invention
is
able
to
ensure,
in
a
safety
rope
according
to
EN
1891,
a
minimum
breaking
load
of
the
rope
end
of
at
least
10
kN,
preferably
of
at
least
15
kN,
measured
according
to
EN1891:1998,
Section
5.10.1.
EuroPat v2
Auf
einer
Heck-
oder
Frontkanzel
stehend
knüpfen
zwei
oder
drei
Personen
schwarz
geglühte
Eisendrähte
(mit
1,1–1,3
mm
Durchmesser
und
einer
Mindestbruchlast
von
39–47
kg)
von
Hand
am
Längsdraht
fest.
Standing
on
a
front
or
rear
lift,
two
or
three
people
attach
black
annealed
wire
(with
a
diameter
of
1.1–1.3
mm
and
a
minimum
breaking
strain
of
39–47
kg)
by
hand
to
the
lateral
wire.
ParaCrawl v7.1