Translation of "Mindestbestandteile" in English
Andererseits
enthält
der
Gesetzentwurf
eines
Mitgliedstaats
keine
Begriffsbestimmung
für
Entbündelung,
was
bedeutet,
dass
die
Anforderungen
der
Richtlinie
bezüglich
der
Mindestbestandteile
eines
Standardangebots
nicht
erfüllt
sind.
On
the
other
hand,
the
draft
law
of
one
Member
State
does
not
contain
a
definition
of
unbundling,
which
means
that
it
does
not
fulfil
the
transposition
requirements
concerning
the
minimum
elements
of
a
reference
unbundling
offer.
TildeMODEL v2018
Diese
Regeln,
die
auf
den
Erfahrungen
der
Kommission
mit
Notifizierungen
auf
dem
Gebiet
des
Kartellrechts
beruhen,
enthalten
unter
anderem
Vorschriften
über
a)
die
obligatorischen
Mindestbestandteile
einer
Mitteilung,
b)
die
Modalitäten
ihrer
Registrierung,
c)
die
Veröffentlichung
und
d)
die
Berechnung
der
Fristen
sowie
die
Empfehlung,
dass
die
NRB
ein
zusammenfassendes
Notifizierungsformular
beifügen
sollten.
These
rules,
which
draw
on
the
Commission's
experience
when
dealing
with
notifications
in
the
antitrust
area,
specify,
inter
alia,
(a)
the
minimum
elements
that
a
notification
must
contain,
(b)
issues
related
to
registration,
(c)
publication,
(d)
computation
of
time-limits,
as
well
as
recommending
that
NRAs
use
an
accompanying
summary
notification
form.
TildeMODEL v2018
Im
Anhang
der
Verordnung
findet
sich
eine
Aufstellung
der
Mindestbestandteile
eines
solchen
Standardangebots,
dass
hinreichend
entbündelt
sein
muss,
damit
der
Begünstigte
nicht
für
Netzbestandteile
bezahlen
muss,
die
nicht
erforderlich
sind.
The
Annex
to
the
Regulation
sets
out
a
minimum
list
of
items
to
be
included
in
a
RUO,
which
is
required
to
be
sufficiently
unbundled
so
that
the
beneficiary
does
not
have
to
pay
for
network
elements
which
are
not
necessary.
TildeMODEL v2018
Der
Anhang
der
Verordnung
enthält
die
Liste
der
Mindestbestandteile
eines
solchen
Standardangebots
mit
Bestimmungen
über
für
den
gemeinsamen
Zugang.
The
Annex
to
the
Regulation
sets
out
a
minimum
list
of
items
to
be
included
in
a
RUO,
including
conditions
for
shared
access.
TildeMODEL v2018
Ziel
der
Richtlinie
ist
eine
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
den
Schutz
der
Erwerber
im
Zusammenhang
mit
bestimmten
Aspekten
der
„Timeshare"-Verträge,
nämlich
der
Information
über
die
Mindestbestandteile
des
Vertrags
und
der
Modalitäten
der
Übermittlung
dieser
Information
sowie
der
Verfahren
und
Modalitäten
des
Widerrufs
und
Rücktritts.
The
purpose
of
this
Directive
is
to
approximate
the
laws,
regulations
and
administrative
provisions
of
the
Member
States
on
the
protection
of
purchasers
in
respect
of
certain
aspects
of
time-share
contracis.
i.e.
information
on
the
minimum
constituent
parts
of
a
contract
and
the
arrangements
for
communicating
such
information
and
also
the
procedures
and
arrangements
for
cancellation
and
withdrawal.
EUbookshop v2
Wie
dargelegt,
sind
dies
die
vier
unentbehrlichen
Mindestbestandteile,
die
bei
der
Erstellung
der
Rechnungen
beachtet
werden
müssen,
darüber
hinaus
werden
gewohnheitsgemäß
andere,
wie
die
Unterschrift,
der
Stempel,
Zahlungsform
etc.
angegeben.
As
stated,
this
is
the
four
essential
minimum
components
that
must
be
considered
when
creating
the
invoices,
in
addition
to
habitually
others,
like
the
signature,
the
stamp,
form
of
payment,
etc.
are
indicated.
CCAligned v1
In
seinem
Beitrag
wird
er,
bis
vor
kurzem
Vertreter
Deutschlands
im
ICC
Court
of
Arbitration,
u.
a.
die
Mindestbestandteile
einer
Schiedsvereinbarung,
die
optionalen
Bestandteile,
pathologische
Klauseln
und
mehrstufige
Klauseln
behandeln.
In
his
presentation,
Dr.
Gerstenmaier,
who
was
German
delegate
to
the
ICC
Court
of
Arbitration
until
recently,
will
deal
with
the
minimum
requirements
of
an
arbitration
clause,
its
optional
parts,
with
pathological
arbitration
clauses
and
escalation
clauses.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
kann
die
zuvor
beschriebene
Ausführungsform
der
erfindungsgemäßen
Zusammensetzung,
die
somit
als
Mindestbestandteile
Wasser,
ein
Phospholipid,
ein
Öl
sowie
ein
Glucanäther-Derivat
aufweist,
in
jeder,
für
die
topische
Anwendung
geeigneten
Darreichungsform
vorliegen,
wobei
eine
flüssige
Formulierung
als
Emulsion
bzw.
Suspension
und
insbesondere
eine
Formulierung
als
Nanoemulsion
bevorzugt
wird.
The
above
described
embodiment
of
the
inventive
composition,
which
contains
as
minimum
components
water,
one
phospholipid,
one
oil
and
one
glucan
ether
derivative,
can
exist
in
any
application
form
being
suitable
for
the
topical
application,
whereby
a
liquid
formulation
as
emulsion,
respectively
suspension,
and
particularly
a
formulation
as
nanoemulsion
is
preferred.
EuroPat v2