Translation of "Mindestausstattung" in English

Regierungsexperten haben die funktionale Mindestausstattung sowie Leitlinien für den Betrieb der Clearingstellen aufgestellt.
Governmental experts have established the minimum functions and operational guidelines for clearing houses.
TildeMODEL v2018

Dies muß als Mindestausstattung für die Übergangsphase angesetzt werden (Abbildung 1).
This must be considered a minimum requirement for the transition period (Diagram 1).
EUbookshop v2

Dein Bikehotel kennzeichnet sich durch folgende Mindestausstattung:
Your establishment has the following features, at minimum:
ParaCrawl v7.1

Was Sie als Mindestausstattung und was Sie für die maximale Performance benötigen.
The minimum you'll need and what's recommended to get the maximum
CCAligned v1

In der Mindestausstattung besteht eine Feststellanlage aus Rauchmeldern, Elektro-Haftmagneten und einer Stromversorgung.
The basic hold-open system consists of smoke or temperature detectors, electro magnets and a power pack.
ParaCrawl v7.1

Alle schwimmenden Häuser verfügen über folgende technische Mindestausstattung:
All floating houses offer the following minimum technical equipment:
CCAligned v1

In vielen europäischen Ländern besteht bereits die Pflicht für eine Mindestausstattung mit Rauchmeldern.
Many European countries have minimum requirements for smoke alarms in homes and work places.
ParaCrawl v7.1

Die Räumlichkeiten, in denen die Geschmacksprüfung erfolgt, verfügen über die folgende Mindestausstattung:
The premises in which the tasting is carried out must have the following minimum equipment:
DGT v2019

Die beantragten personellen und finanziellen Ressourcen sind die Mindestausstattung, die in der Anfangsphase benötigt wird.
The requested staff and budgetary resources are the minimum required during the initial phase.
TildeMODEL v2018

Die Mindestausstattung sollte - zusätzlich zu den derzeitigen Mitteln – 1 Milliarde € pro Jahr betragen.
Its minimum funding should be €1 billion per year, additional to existing funding.
TildeMODEL v2018

Dies gilt allerdings in erster Linie für die Fördergebiete mit einer Mindestausstattung industrieller Aktivitäten.
This of course ap plies mainly to the assisted areas with a minimum industrial base.
EUbookshop v2

Alle Busse verfügen über modernste Ausstattung: Die Mindestausstattung unserer Reisebusse ab 45-Sitzen entspricht 4-Sterne Komfort.
All our buses have state-of-the-art equipment: the minimum equipment of our coaches from 28 seats is equal to 4-star comfort.
ParaCrawl v7.1

Der Vorschlag, die finanzielle Mindestausstattung für förderungswürdige Projekte zu ändern – und hier stimme ich mit dem Herrn Kommissar nicht überein – ist meiner Ansicht nach sehr zu begrüßen.
In my opinion, the proposal to change the minimum budget for projects eligible for support is therefore very much to be welcomed, and this is a point upon which I disagree with the Commissioner.
Europarl v8

Dem Auftragnehmer stehen das technische Mindestfachwissen und die Mindestausstattung gemäß der Ausschreibung zur Verfügung, und er stellt die in Absatz 1 Buchstaben a und c genannten Personen.
The contractor shall have at its disposal the minimum technical expertise and equipment as specified in the call for tender and include the persons referred to in paragraph 1(a) and (c).
DGT v2019

Die technische Mindestausstattung (Personal und Ausrüstung) ist - nach einem niedrigen, mittleren und hohen Gefährdungspotential abgestuft - in einem Anhang zu der Empfehlung festgelegt.
The minimum level of technical provision (staff and equipment), differentiated on the basis of either low, intermediate or high risk of forgery, is laid down in an annex to the recommendation.
TildeMODEL v2018

Im Zeitraum 2014-2020 wird dem ESF erstmals in der Geschichte der EU-Kohäsionspolitik eine Mindestausstattung von wenigstens 23,1 % (EU-weit) der Mittel für die Kohäsionspolitik zugewiesen.
In 2014-2020, for the first time in the history of EU Cohesion Policy, a minimum budget representing at least 23.1% (at EU level) within Cohesion Policy funding has been allocated to the ESF.
TildeMODEL v2018

Zunächst ist an jeder Kontrollstelle dafür zu sorgen, dass die erforderliche Mindestausstattung (wie Scanner, Strahlungsdetektoren...) jederzeit verfügbar ist.
Availability of the minimum level of equipment required (e.g. scanners, radiation detectors, etc.) at each control point must be ensured.
TildeMODEL v2018

Der Kommissionsvorschlag sieht nun eine Mindestausstattung („Zielausstattung“) vor, deren Finanzierung in vollem Umfang vorab sicherzustellen ist.
Under the Commission's proposal, a minimum target fund level will be introduced which needs to be fully pre-funded.
TildeMODEL v2018

Ein Enhanced IIe und 128 KB RAM ist die Mindestausstattung, um praktisch alle 8-Bit Apple-II-Programme ablaufen lassen zu können.
An Enhanced IIe with 128 kB of RAM can be considered the minimum requirement for running most Apple II software released after about 1988.
WikiMatrix v1