Translation of "Mindestanteil" in English
Die
Pilotprogramme
decken
mindestens
folgenden
Mindestanteil
des
Fischereiaufwands
ab:
The
pilot
schemes
shall
cover,
at
least,
the
following
minimum
value
of
fishing
effort:
DGT v2019
Ab
1.
Januar
2007
beträgt
der
Mindestanteil
15
%.
From
1
January
2007
the
minimum
holding
percentage
shall
be
15
%.
DGT v2019
Ab
1.
Januar
2009
beträgt
der
Mindestanteil
10
%.“
From
1
January
2009
the
minimum
holding
percentage
shall
be
10
%.’;
DGT v2019
Zweitens
ist
dadurch
gewährleistet,
dass
alle
Länder
einen
Mindestanteil
der
Finanzierung
erhalten.
Secondly,
it
ensures
that
all
the
countries
receive
a
minimum
percentage
of
the
funding.
Europarl v8
Ab
1.
Januar
2009
beträgt
der
Mindestanteil
10
%.
From
1
January
2009
the
minimum
holding
percentage
shall
be
10%.
TildeMODEL v2018
Ein
einheitlicher
Mindestanteil
ist
angesichts
der
unterschiedlichen
Gegebenheiten
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
sinnlos.
A
common
minimum
percentage
is
inappropriate
since
the
circumstances
and
conditions
of
each
country
are
different.
TildeMODEL v2018
Ein
verbindlicher
Mindestanteil
von
10%
der
Strukturfondsmittel
sollte
hierfür
bereitgestellt
werden.
A
mandatory
minimum
share
of
10%
of
Structural
Fund
resources
should
be
earmarked
for
this
type
of
investment.
TildeMODEL v2018
Laut
Dekretsentwurf
sollt
der
Mindestanteil
3
%
betragen.
The
minimum
proportion
would
be
3
%
according
to
the
draft
decree.
DGT v2019
Der
Mindestanteil
für
diese
Altersgruppe
soll
nach
dem
Dekretsentwurf
16
%
betragen.
The
minimum
proportion
for
this
age
group
would
be
16
%
according
to
the
draft
decree.
DGT v2019
Der
Mindestanteil
für
diese
Altersgruppe
soll
nach
dem
Dekretsentwurf
31
%
betragen.
The
minimum
proportion
for
this
age
group
would
be
31
%
according
to
the
draft
decree.
DGT v2019
Ein
verbindlicher
Mindestanteil
von
der
Strukturfondsmittel
in
den
EU-Mitgliedsländer
sollte
hierfür
bereitgestellt
werden.
A
mandatory
minimum
share
of
Structural
Funds
resources
allocated
to
the
EU
Member
States
should
be
earmarked
for
this
type
of
investment.
TildeMODEL v2018
Erfüllungsquote
(Programme,
die
den
Mindestanteil
von
10
%
erreichen
bzw.
überschreiten)
Compliance
rate
(channels
achieving
or
exceeding
the
minimum
of
10%)
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2000
überschritten
15
von
insgesamt
26
Programmen
den
Mindestanteil.
In
2000,
of
a
total
of
26
channels,
15
exceeded
this
threshold.
TildeMODEL v2018
Ebenso
wird
der
Vorschlag
unterstützt,
einen
Mindestanteil
von
75%
Wein
vorzuschreiben.
The
Committee
also
backs
the
proposal
to
insist
on
a
proportion
of
wine
of
not
less
than
75%.
TildeMODEL v2018
Mindestanteil
verkaufter
biokraftstoffe
an
allen
verkauften
Otto-
und
Dieselkraftstoffen
in
prozent:
Minimum
amount
of
sold
biofuel
as
a
percentage
of
sold
gasoline
and
diesel
TildeMODEL v2018
Der
Mindestanteil
liegt
bei
etwa
0,20,
insbesondere
0,5
Gew.-%.
The
minimum
proportion
is
about
0.20%,
particularly
0.5%
by
wt.
EuroPat v2
Andernfalls
gilt
ein
Mindestanteil
von
32,5
%.
Otherwise
a
minimum
of
32.5%
should
apply.
EUbookshop v2
Seit
Januar
1993
beträgt
der
Mindestanteil
10
%.
From
January
1993
onwards,
the
minimum
threshold
is
10%.
EUbookshop v2
In
der
Praxis
wird
jedoch
ein
Mindestanteil
von
10
%
zugrunde
gelegt.
Nevertheless,
in
practice,
a
10%
threshold
is
used
as
a
reference
for
the
direct
investment
definition.
EUbookshop v2
Der
Mindestanteil
an
Ethylenoxid
im
Polyether
beträgt
dabei
25
Massenprozent.
The
minimum
proportion
of
ethylene
oxide
in
the
polyether
is
25
percent
by
mass.
EuroPat v2
Vielmehr
muss
dieses
lediglich
für
den
Mindestanteil
der
Kraftstoffmenge
der
Fall
sein.
Instead,
this
should
apply
only
to
the
minimum
proportion
of
the
quantity
of
fuel.
EuroPat v2
Der
Mindestanteil
in
Internal
Assessment
erforderlich
ist
40%
pro
Kurs.
The
minimum
percentage
required
for
Internal
Assessment
is
40%
per
course.
ParaCrawl v7.1
Das
gesetzliche
Gebot
für
den
Mindestanteil
im
Aufsichtsrat
wurde
während
des
Geschäftsjahres
eingehalten.
The
statutory
minimum
requirement
in
respect
of
the
Supervisory
Board
was
adhered
to
during
the
financial
year.
ParaCrawl v7.1