Translation of "Mimen" in English

Wolltest du auch den starken Mann mimen?
You haven't had much luck playing follow-the-leader, have you?
OpenSubtitles v2018

Wie sie alle versuchen, Abschiedsschmerz zu mimen.
Look at them all sweat trying to make up their minds.
OpenSubtitles v2018

Es erfordert einen erfahrenen Mimen, keinen Rodeoclown!
It requires the skills of a trained thespian, not a rodeo clown!
OpenSubtitles v2018

Wer bat mich, im Dorf die Braut zu mimen?
You forced me to play the young bride.
OpenSubtitles v2018

Wenn du nichts hilfreiches mimen wirst, mime überhaupt nichts.
If you're not gonna mime anything helpful, don't mime anything at all.
OpenSubtitles v2018

Warum muss ich immer den Starken mimen?
Why do I always have to be the bigger man?
OpenSubtitles v2018

Und du bist Scheiße im Mimen.
And you suck at miming.
OpenSubtitles v2018

Jemand muss den Helden mimen, und du bist der einzige...
Somebody needs to be the hero and you're the only...
OpenSubtitles v2018

Lass mich auch mal den starken Mann mimen.
Allow me to be the bad-ass for once.
OpenSubtitles v2018

Es ist vorbei, den zu mimen, der durch Unbesonnenheit verletzt.
It's over, to act like the one who injures by rashness.
OpenSubtitles v2018

Für meine Freunde und meine Familie muss ich den traurigen Clown mimen.
Still, I gotta be the sad clown. A front for my friends, my family.
OpenSubtitles v2018

Der verdammte Mistkerl hat dich einen Mimen genannt.
Fucking prick called you a thespian.
OpenSubtitles v2018

Weigerst du dich, den Fürsten zu mimen, wirst du sterben.
If you refuse to act as the lord, you will die.
OpenSubtitles v2018

Dazusitzen und normale Familie zu mimen.
Sitting around, pretending to be this, like, normal family.
OpenSubtitles v2018

Denkt immer daran, junge Mimen, Lernen ist nie zeitlich begrenzt.
You must remember, young Thespians, learning is never seasonal.
OpenSubtitles v2018

Und was ist mit Rocky dem Mimen?
Yeah , well, what about Rocky the mime?
OpenSubtitles v2018

Hey, vor mir musst du nicht den Starken mimen.
Hey, you don't have to play Superman with me, you know.
OpenSubtitles v2018