Translation of "Millisekunde" in English
Wir
befinden
uns
jetzt
in
der
allerletzten
Millisekunde,
um
Lösungen
zu
finden.
We
have
now
reached
the
very
last
milliseconds
in
which
to
come
up
with
solutions.
TildeMODEL v2018
Carrion
kann
in
Manhattan
in
weniger
als
einer
Millisekunde
den
Strom
kappen.
Carrion
has
the
ability
to
knock
Manhattan
off
the
power
grid
in
less
than
a
millisecond.
OpenSubtitles v2018
Eine
Millisekunde
ist
für
einen
Super-Computer
wie
ihm
wie
eine
Ewigkeit
für
uns.
A
millisecond
for
a
supercomputer,
it's
almost
like
forever
to
us.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
jede
Millisekunde
des
Tages
auf
sie
aufpassen.
You
can
watch
them
every
millisecond
of
every
day.
OpenSubtitles v2018
Ein
Lichtblitz
von
einer
Millisekunde
und
wir
werden
verdampfen.
A
millisecond
of
brilliant
light
and
we're
vaporised.
OpenSubtitles v2018
Bei
diesem
Tempo
dauert
die
ganze
Botschaft
nur
eine
Millisekunde.
At
such
speed,
their
entire
message
lasts
only
a
millisecond.
OpenSubtitles v2018
Ob
eine
Millisekunde
oder
ein
Jahr,
ist
egal.
A
millisecond,
a
year,
it
makes
no
difference.
OpenSubtitles v2018
Der
Dosiervorgang
ist
in
einer
Millisekunde
beendet.
The
dosing
operation
was
completed
in
1
millisecond.
EuroPat v2
Der
Energiestrahl
wird
für
ungefähr
eine
Millisekunde
100
mal
pro
Sekunde
eingeschaltet.
The
energy
beam
is
turned
on
for
approximately
one
millisecond
at
the
rate
of
100
times
per
second.
EuroPat v2
Der
Lichtstrahl
wird
für
ungefähr
eine
Millisekunde
100mal
pro
Sekunde
eingeschaltet.
The
energy
beam
is
turned
on
for
approximately
one
millisecond
at
the
rate
of
100
times
per
second.
EuroPat v2
Die
Abtastgeschwindigkeit
ist
relativ
hoch,
vorzugsweise
1
Pixel
pro
Millisekunde.
The
scanning
speed
is
relatively
high,
preferably
1
pixel
per
millisecond.
EuroPat v2
Die
Abgabe
der
Schmierflüssigkeit
oder
-suspension
kann
in
weniger
als
einer
Millisekunde
erfolgen.
The
delivery
of
lubricating
liquid
or
suspension
can
be
effected
in
less
than
one
millisecond.
EuroPat v2
Die
zweite
Abtastung
erfolgt
eine
Millisekunde
später
und
ist
mit
2
bezeichnet.
The
second
sampling
takes
place
one
millisecond
later
and
is
designated
by
2.
EuroPat v2
Die
unipolaren
Pulse
haben
hier
eine
Dauer
von
maximal
0,1
Millisekunde.
The
unipolar
pulses
here
have
a
width
of
0.1
millisecond
maximum.
EuroPat v2
Für
den
Softwarevergleich
der
Interruptanforderungen
wird
eine
Zeitspanne
von
etwa
einer
Millisekunde
benötigt.
To
compare
the
interrupt
requests
in
terms
of
software,
a
time
span
of
about
one
millisecond
is
necessary.
EuroPat v2
Aber
für
etwas,
das
in
einer
Millisekunde
passiert...
But
for
something
that
happens
in
only
a
millisecond...
OpenSubtitles v2018
Claire
Ryans
Nummer
kam
zuerst
wenn
auch
nur
eine
Millisekunde.
Claire
Ryan's
number
came
up
first
if
only
by
a
millisecond.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Umschaltvorgang
liegt
in
der
Grössenordnung
von
1
Millisekunde.
This
switching
over
is
in
the
order
of
1
millisecond.
EuroPat v2
Und
dann
eine
Millisekunde
später
sahst
du
wieder
blendend
aus.
And
then
a
millisecond
later,
you're
perfectly
fine.
OpenSubtitles v2018
Deine
beste
Rate
beim
Tippen
waren
0,004
pro
Millisekunde.
Your
best
tapping
rate
was
004
taps
per
millisecond.
OpenSubtitles v2018
Eine
Millisekunde
danach
löst
der
Computer
Ihren
Warpsprung
aus.
One
millisecond
later,
the
computer
will
trigger
your
warp
jump.
OpenSubtitles v2018
Die
Soll-Schaltzeit
des
elektromagnetischen
Schaltventils
9
liegt
im
Bereich
einer
Millisekunde.
The
reference
switching
time
for
the
electromagnetic
switching
valve
9
is
in
the
range
of
one
millisecond.
EuroPat v2