Translation of "Millisekunde" in English

Wir befinden uns jetzt in der allerletzten Millisekunde, um Lösungen zu finden.
We have now reached the very last milliseconds in which to come up with solutions.
TildeMODEL v2018

Carrion kann in Manhattan in weniger als einer Millisekunde den Strom kappen.
Carrion has the ability to knock Manhattan off the power grid in less than a millisecond.
OpenSubtitles v2018

Eine Millisekunde ist für einen Super-Computer wie ihm wie eine Ewigkeit für uns.
A millisecond for a supercomputer, it's almost like forever to us.
OpenSubtitles v2018

Du kannst jede Millisekunde des Tages auf sie aufpassen.
You can watch them every millisecond of every day.
OpenSubtitles v2018

Ein Lichtblitz von einer Millisekunde und wir werden verdampfen.
A millisecond of brilliant light and we're vaporised.
OpenSubtitles v2018

Bei diesem Tempo dauert die ganze Botschaft nur eine Millisekunde.
At such speed, their entire message lasts only a millisecond.
OpenSubtitles v2018

Ob eine Millisekunde oder ein Jahr, ist egal.
A millisecond, a year, it makes no difference.
OpenSubtitles v2018

Der Dosiervorgang ist in einer Millisekunde beendet.
The dosing operation was completed in 1 millisecond.
EuroPat v2

Der Energiestrahl wird für ungefähr eine Millisekunde 100 mal pro Sekunde eingeschaltet.
The energy beam is turned on for approximately one millisecond at the rate of 100 times per second.
EuroPat v2

Der Lichtstrahl wird für ungefähr eine Millisekunde 100mal pro Sekunde eingeschaltet.
The energy beam is turned on for approximately one millisecond at the rate of 100 times per second.
EuroPat v2

Die Abtastgeschwindigkeit ist relativ hoch, vorzugsweise 1 Pixel pro Millisekunde.
The scanning speed is relatively high, preferably 1 pixel per millisecond.
EuroPat v2

Die Abgabe der Schmierflüssigkeit oder -suspension kann in weniger als einer Millisekunde erfolgen.
The delivery of lubricating liquid or suspension can be effected in less than one millisecond.
EuroPat v2

Die zweite Abtastung erfolgt eine Millisekunde später und ist mit 2 bezeichnet.
The second sampling takes place one millisecond later and is designated by 2.
EuroPat v2

Die unipolaren Pulse haben hier eine Dauer von maximal 0,1 Millisekunde.
The unipolar pulses here have a width of 0.1 millisecond maximum.
EuroPat v2

Für den Softwarevergleich der Interruptanforderungen wird eine Zeitspanne von etwa einer Millisekunde benötigt.
To compare the interrupt requests in terms of software, a time span of about one millisecond is necessary.
EuroPat v2

Aber für etwas, das in einer Millisekunde passiert...
But for something that happens in only a millisecond...
OpenSubtitles v2018

Claire Ryans Nummer kam zuerst wenn auch nur eine Millisekunde.
Claire Ryan's number came up first if only by a millisecond.
OpenSubtitles v2018

Dieser Umschaltvorgang liegt in der Grössenordnung von 1 Millisekunde.
This switching over is in the order of 1 millisecond.
EuroPat v2

Und dann eine Millisekunde später sahst du wieder blendend aus.
And then a millisecond later, you're perfectly fine.
OpenSubtitles v2018

Deine beste Rate beim Tippen waren 0,004 pro Millisekunde.
Your best tapping rate was 004 taps per millisecond.
OpenSubtitles v2018

Eine Millisekunde danach löst der Computer Ihren Warpsprung aus.
One millisecond later, the computer will trigger your warp jump.
OpenSubtitles v2018

Die Soll-Schaltzeit des elektromagnetischen Schaltventils 9 liegt im Bereich einer Millisekunde.
The reference switching time for the electromagnetic switching valve 9 is in the range of one millisecond.
EuroPat v2