Translation of "Millionenschaden" in English

Das Hochwasser im Kochertal verursacht bei Würth Elektronik einen Millionenschaden.
Flooding in the Kocher valley causes damage at Würth Elektronik running into millions.
ParaCrawl v7.1

Durch unbeabsichtigte Weitergabe von sensiblen Geschäftsdaten, den Verlust oder Diebstahl mobiler Geräte wie Laptops, Tablets oder externer Datenträger oder Datenabfluss durch Hackerattacken entsteht für Unternehmen jährlich ein Millionenschaden.
Unintentional disclosure of sensitive business data, loss or theft of mobile devices such as laptops, tablets or external data carriers, or data outflow due to hacker attacks cause millions in damage to companies every year.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus entstand ein Millionenschaden: Die Stadt Willisau stand unter Wasser, der Strom schwemmte große Mengen Kies und Geröll auf Straßen und Plätze.Das Elastocoast-Deckwerk trägt nun seinen Teil zum Hochwasserschutz bei und fügt sich außerdem bestens in das Landschaftsbild ein.
Repairing the damage also cost millions, as the municipality of Willisau was awash, and the waters washed large quantities of pebbles and scree onto roads and open spaces.The Elastocoast revetment now makes its contribution to flood protection and also blends excellently into the surrounding countryside.
ParaCrawl v7.1

Sie fraßen komplette Obstgärten leer, mit Millionenschäden für die Farmer.
They devoured entire orchards, costing farmers millions each year.
OpenSubtitles v2018

Im schlimmsten Fall können sie Millionenschäden in Unternehmen verursachen.
In the worst case it can cause companies damages in the millions.
ParaCrawl v7.1

Elektrostatische Entladung (ESD) verursacht jährlich Millionenschäden.
Electrostatic discharge (ESD) causes damage amounting to millions every year.
ParaCrawl v7.1

Elektrostatische Entladungen verursachen jährlich Millionenschäden in der Wirtschaft.
Each year in industry, electrostatic discharges cause damage that runs into the millions.
ParaCrawl v7.1

Ungesicherte und ungeordnete Ladung verursacht jährlich Millionenschäden mit oft schwerwiegenden Folgen.
Every year, unsecured and disorganised cargo causes damages amounting to millions, often with serious consequences.
ParaCrawl v7.1

Allein 2013 gab es mehrere schwere Gewitter mit Millionenschäden.
In 2013 alone, there were several serious thunderstorms with millions of casualties.
ParaCrawl v7.1

Sie verursachen in Europa jährlich Millionenschäden und bedrohen dadurch unsere Wirtschaft und letztlich auch unsere Arbeitsplätze.
They cause losses running to millions in Europe every year and they are consequently a threat to our economy and above all to jobs in Europe.
Europarl v8

Erst vor einem Jahr gab es hier in Queensland um diese Jahreszeit schwere Überschwemmungen mit Millionenschäden.
Just one year ago a heavy flood in Queensland has caused heave damages.
ParaCrawl v7.1

Das ZeroAccess Botnet verursachte Millionenschäden, bevor es im Dezember 2013 schachmatt gesetzt wurde.
The ZeroAccess botnet caused damage worth millions before it was shut down in December 2013.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur werden Millionenschäden vermieden, aus der Wiederverwertung von Plastik können auch neue Geschäftsmodelle entstehen.
Damages that cost millions will be avoided and new business models will be kindled.
ParaCrawl v7.1

Er verhinderte sicher Millionenschäden.
He probably saved millions of dollars in property damage alone.
OpenSubtitles v2018

Unerwünschte Graffiti und illegal aufgebrachte Aufkleber, Poster oder Plakate verursachen alleine in Deutschland jedes Jahr Millionenschäden.
Unwanted graffiti and wild stickers, posters and signs cause millions in economic damage every year in Germany alone.
ParaCrawl v7.1

Hinter dem Angriff wird eine Variante des Trojaners Emotet vermutet, der bereits bei zahlreichen Firmen zu Millionenschäden gefÃ1?4hrt hat.
The attack is suspected to be a variant of the trojan Emotet, which has already caused millions in damage to numerous companies.
ParaCrawl v7.1