Translation of "Militärische anlage" in English
Nach
der
Karte
ist
hier
eine
militärische
Anlage
ein
Bunker.
Here
there
is
the
military
base
secret
on
the
map.
A
bunker.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
nicht,
dass
dies
die
sicherste
militärische
Anlage
des
Planeten
ist?
You
are
aware
that
this
is
the
most
secure
military
facility
on
the
face
of
the
planet?
OpenSubtitles v2018
Die
drei
Personen
wurden
als
Geiseln
in
eine
militärische
Anlage
verbracht.
The
three
aid
workers
are
taken
as
hostages
to
their
military
compound.
WikiMatrix v1
Dies
wäre
ein
starker
Hinweis
auf
eine
militärische
Nutzung
der
Anlage.
This
is
a
structural
problem
that
would
seemingly
require
significant
reconstruction
of
the
facility.
WikiMatrix v1
Jedes
Grundstück
ist
abgesichert
wie
eine
militärische
Anlage.
Every
property
is
secured
like
some
military
compound.
ParaCrawl v7.1
Die
ehemalige
militärische
Anlage
befindet
sich
direkt
am
Innufer.
The
former
military
site
is
located
directly
on
the
Inn's
riverside.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht,
was
Sie
hier
machen,
aber
das
ist
eine
militärische
Anlage.
Young
man,
I've
no
idea
what
you're
doing
in
here.
But
this
is
a
military
compound.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
es
verdammt
klar,
dass
es
möglicherweise
eine
militärische
Anlage
sein,
aber
wir
haben
das
Sorgerecht.
You
make
it
damn
clear
that
it
may
be
a
military
facility,
but
we
have
custody.
OpenSubtitles v2018
Die
Überwachung
erstreckt
sich
nicht
auf
Stoffe,
die
für
die
Zwecke
der
Verteidigung
bestimmt
sind,
soweit
sie
sich
im
Vorgang
der
Einfügung
in
Sondergeräte
für
diese
Zwecke
befinden
oder
soweit
sie
nach
Abschluss
dieser
Einfügung
gemäß
einem
Operationsplan
in
eine
militärische
Anlage
eingesetzt
oder
dort
gelagert
werden.
The
safeguards
may
not
extend
to
materials
intended
to
meet
defence
requirements
which
are
in
the
course
of
being
specially
processed
for
this
purpose
or
which,
after
being
so
processed,
are,
in
accordance
with
an
operational
plan,
placed
or
stored
in
a
military
establishment.
EUbookshop v2
Yarmouth
Castle
blieb
auch
weiterhin
eine
wichtige
militärische
Anlage,
sowohl
als
Festung
wie
auch
als
Versorgungsstation
und
Vorratslager.
Yarmouth
Castle
continued
to
be
an
important
military
fortification,
used
both
as
a
fortress
but
also
as
a
transport
hub
and
a
stores
depot.
WikiMatrix v1
Während
des
Serbisch-Bulgarischen
Kriegs
(1885)
wurde
die
Festung
zum
letzten
Mal
benutzt
und
diente
als
eine
militärische
Anlage.
In
1885
during
the
war
between
Serbia
and
Bulgaria
(1885)
the
fortress
was
last
used
as
a
military
installation.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen,
die
vom
Privileg
der
Möglichkeit
einer
Einreise
in
die
USA
ohne
jegliches
Visum
motiviert
wurden,
entschieden
sich
dafür,
illegal
das
Land
über
die
besagte
durch
Gewalt
in
Kuba
aufrechterhaltene
militärische
Anlage
zu
verlassen.
Numerous
people,
encouraged
by
the
privilege
of
entering
the
United
States
without
a
visa,
chose
to
leave
the
country
illegally
through
that
military
facility
kept
in
Cuba
by
force.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
schriftlichen
Quellen
geht
nichts
über
diese
Zeit
hervor,
doch
Funde
an
diesem
Ort
belegen,
dass
die
Burg
als
militärische
Anlage,
als
Verwaltungszentrum
und
als
Wohnsitz
des
königlichen
Vogts
sowie
dessen
Familie
und
Gefolgschaft
diente.
There
are
no
written
references
to
Lilleborg
at
that
time,
however,
findings
at
the
site
show
that
the
castle
served
as
a
military
facility,
an
administrative
centre
and
as
the
residence
of
the
king's
bailiff
and
his
family
and
servants.
ParaCrawl v7.1
Dauernd
seiner
langen
Existenz,
diente
Großwardein,
der
Reihe
nach,
als
Residenz
des
Römisch-katholischem
Bistums
Großwardein
(1092-1557)
und
als
militärische
Anlage
(1557-1857).
In
its
long
existence
Oradea
Fortress
served
in
turn
as
residence
of
Roman
Catholic
Diocese
of
Oradea
(1092-1557)
and
as
laic
military
site
(1557-1857).
ParaCrawl v7.1
Als
wir
mit
vielen
Eindrücken
bereichert
schließlich
das
Gelände
wieder
verließen,
entstand
nach
einem
letzten
Blick
zurück
auf
Radio
CAE
dieser
Schnappschuss,
der
daran
erinnert,
dass
alles,
was
wir
gesehen
hatten,
zu
seiner
Zeit
als
militärische
Anlage
nicht
hätte
fotografiert
werden
dürfen.
As
we
eventually
left
the
area,
filled
up
with
many
impressions,
after
a
last
glimpse
at
Radio
CAE
this
very
last
snapshot
was
made.
It
reminded
us,
that
everything
we
saw
wasn't
always
allowed
to
be
photographed
at
it's
time
as
a
military
area.
ParaCrawl v7.1
Es
handelte
sich
dabei
um
eine
militärische
Anlage
die
dazu
diente
diesen
Küstenpunkt
und
die
wirtschaftlichen
Aktivitäten
darauf
zum
Meer
hin
zu
verteidigen.
It
was
a
military
structure
designed
to
defend
this
area
of
the
coast,
and
its
economic
activities,
from
attacks
from
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
schriftlichen
Quellen
geht
im
Allgemeinen
nichts
über
die
Lilleborg
hervor,
bis
sie
zerstört
wurde,
doch
Funde
in
der
Burg
belegen,
dass
sie
als
militärische
Anlage,
als
Verwaltungszentrum
und
als
Wohnsitz
des
königlichen
Vogts
sowie
dessen
Familie
diente.
Written
sources
do
not
mention
Lilleborg
before
it
was
destroyed,
but
the
findings
from
the
castle
show
that
it
served
as
a
military
facility,
an
administrative
centre
and
housed
for
a
bailiff
and
his
family.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Krieger
kämpfte
für
den
Islam
Gazi,
die
größte
militärische
Anlage
des
Osmanischen
Reiches
wurde
das
stehende
Heer
Aufmerksamkeit
der
christlichen
Soldaten,
die
Janitscharen.
While
the
warriors
fought
for
Islam
Gazi,
the
biggest
military
asset
of
the
Ottoman
Empire
was
the
standing
army
attention
of
Christian
soldiers,
the
Janissaries.
ParaCrawl v7.1
Das
Fortino
Napoleonico
ist
eine
imposante
ehemalige
militärische
Anlage
und
beherbergt
heute
ein
Hotel
mit
einem
renommierten
Restaurant.
The
Fortino
Napoleonico
is
an
authentic
military
fort
that
now
houses
a
hotel
and
a
well-reputed
restaurant
in
its
casements.
ParaCrawl v7.1
Da
wäre
zum
einen
der
Vietnam-Krieg,
der
Jin-pyeong
zum
Helden
gemacht
hat,
sowie
die
militärische
Anlage,
die
den
Soldaten
und
ihren
Familien
als
Zuhause
dient.
For
instance,
there
is
the
Vietnam
War,
which
made
Jin-pyeong
a
hero,
as
well
as
the
military
base
that
serves
the
soldiers
and
their
families
as
a
home.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Großen
Nordischen
Krieges,
als
das
Russische
Reich
im
mühsamen
Kampf
mit
Schweden
um
den
Zugang
zur
Ostsee
stand,
diente
die
Festung
auf
der
Haseninsel
(750
Meter
lang
und
400
Meter
breit)
in
erster
Linie
als
militärische
Anlage,
die
die
Mündung
der
Newa
schützen
sollte.
The
Fortress
was
built
on
the
Zayachy
Island
(750
meter
[2460
feet]
long
and
400
meter
[1310
feet]
wide).
During
the
1700–1721
Great
Northern
War,
when
the
Russian
state
was
waging
a
difficult
struggle
against
Sweden
for
access
to
the
Baltic
Sea,
the
Fortress
primarily
served
as
a
military
facility
designed
to
protect
the
mouth
of
the
Neva
River.
ParaCrawl v7.1
Das
Forschungs-
und
Innovationszentrum
(FIZ)
soll
ausgebaut
und
eine
leer
stehende,
militärische
Anlage
mit
einer
Fläche
von
2
Quadratkilometern
in
einen
Campus
verwandelt
werden,
auf
dem
an
Innovationen
des
zukünftigen
Transportwesens
gearbeitet
werden
soll.
The
research
and
innovation
center,
known
as
FIZ
(Forschungs
und
Innovationszentrum),
will
transform
an
abandoned
military
facility
into
a
2
million-square-meter
(21
million-square-foot)
campus
focused
on
creating
the
transportation
innovations
of
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Das
Steinkastell
existierte
wohl
als
militärische
Anlage
bis
etwa
285
n.
Chr.,
bevor
es
zusammen
mit
der
Zivilsiedlung
(Vicus)
weitgehend
verlassen
wurde.
The
stone
fort
probably
existed
as
a
military
facility
until
about
285
AD,
before
it
was
largely
abandoned
together
with
the
civilian
settlement
(Vicus).
ParaCrawl v7.1
China
hat
lange
auf
die
Bereitstellung
der
Volksbefreiungsarmee
Navy
mit
einem
Flugzeugträger,
eine
militärische
Anlage,
die
eine
globale
Macht
geziemt
gearbeitet.
China
has
long
been
working
at
providing
the
People's
Liberation
Army
Navy
with
an
aircraft
carrier,
a
military
asset
that
befits
a
global
power.
ParaCrawl v7.1
Wie
man
dorthin
kommt
Vom
Flughafen
mit
dem
Taxi
ist
nur
zwei
oder
drei
Minuten,
wenn
du
mit
dem
Bus
kommen
Sie
in
den
Bus
Nummer
83
nehmen,
haben,
wenn
Sie
vom
Flughafen
fahren,
müssen
Sie
in
den
Club
fahren
Aurora,
vorbei
an
der
Club,
weiter
mit
11
avenue,
Pass
eine
große
militärische
Anlage,
und
am
nächsten
ist
Aurora
II
zählen
drei
Blocks
und
Sie
sind
in
20
Straße,
rechts
abbiegen
und
durch
das
Ende
des
Blocks
auf
der
rechten
Seite
ist
Marianas
Petit
Hotel,
mit
der
Nummer
10
-17Buslinie
83,
Richtung
Santa
Fé
und
Halt
in
20
st.
From
the
airport
by
taxi
is
only
two
or
three
minutes
away,
if
you
are
coming
by
bus
you
have
to
take
bus
Number
83,
if
you
are
driving
from
the
airport,
you
have
to
drive
to
the
club
Aurora,
pass
the
club,
continue
by
11
avenue,
pass
a
big
military
facility,
and
next
is
Aurora
II
count
three
blocks
and
you
are
in
20
street,
make
a
right
turn,
and
by
the
end
of
the
block
at
your
right
hand
side
is
Marianas
petit
Hotel,
with
the
number
10-17take
bus
number
83,
directiÃ3n
to
Santa
Fé,
and
stop
in
20
st.
of
Colonia
Aurora
II
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Schaffung
der
Grafschaft
für
Antonio
Porro
durch
die
Familie
Visconti
beginnt
1386
die
Geschichte
des
Schlosses.
Von
dem
Ingenieur
Andrea
da
Modena
als
militärische
Anlage
gebaut,
wurde
es
jedoch
schon
wenige
Jahrzehnte
später
zur
befestigten
Residenz
der
Marchesi
di
Romagnano
umgebaut.
It
was
completely
destroyed
in
1297.
With
the
creation
of
of
the
county
of
Antonio
Porro
the
castle
was
built
as
a
military
structure
by
the
engineer
Andrea
of
Modena
in
1386.
A
couple
of
decades
later
it
was
transformed
into
a
fortified
residence
by
the
marquises
of
Romagnano.
Towards
the
end
of
the
16th
century
it
was
enlarged
and
embellished.
ParaCrawl v7.1
In
einer
militärischen
Anlage
sollte
ein
Abfall
als
Schüttmaterial
zum
Niveauausgleich
verwendet
werden.
Description
A
military
site
was
to
be
levelled
using
waste
as
backfill
material.
ParaCrawl v7.1
Sie
stammen
aus
dem
Militärischen
Lagezentrum
der
Anlage.
They
come
from
the
Military
Centre
of
the
facility.
ParaCrawl v7.1
Der
nüchterne
Charakter
einer
ehemals
militärischen
Anlage
blieb
dabei
erhalten.
The
sober
character
of
the
former
military
facility
has
been
retained.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
militärische
und
zivile
Anlagen
errichtet.
Military
and
civilian
systems
were
established.
ParaCrawl v7.1
Das
Original
stammt
aus
dem
Militärischen
Lagezentrum
der
Anlage.
The
original
comes
from
the
installation's
Military
Centre.
ParaCrawl v7.1