Translation of "Militärausgaben" in English
Die
Mitgliedstaaten
müssen
laut
Verfassung
sogar
ihre
Militärausgaben
erhöhen.
Under
the
Constitution,
Member
States
even
have
to
agree
to
increase
their
military
expenditure.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
schlägt
Herr
Solana
die
Aufstockung
der
Militärausgaben
vor.
That
is
why
Mr
Solana
proposes
increasing
the
military
forces.
Europarl v8
Es
ist
relativ
offen
formuliert,
dass
es
insbesondere
um
Militärausgaben
geht.
It
is
fairly
plain
to
see
that
what
it
is
talking
about
here
is
military
expenditure.
Europarl v8
Dieses
Jahr
erhöht
China
seine
Militärausgaben
um
18
%.
This
year,
China
is
increasing
its
military
expenditures
by
18%.
Europarl v8
Das
entspricht
den
weltweiten
Militärausgaben
von
vier
Tagen
und
neun
Minuten
internationaler
Währungsspekulation.
This
is
the
equivalent
of
four
days
of
global
military
spending
and
9
minutes
of
international
currency
speculation.
Europarl v8
Das
könnte
sogar
zu
einer
Senkung
der
Militärausgaben
ohne
Schwächung
der
Militärkraft
führen.
That
may
in
actual
fact
lead
to
the
possibility
of
reducing
military
appropriations,
without
weakening
military
capability.
Europarl v8
Weiters
müssen
wir
die
Militärausgaben
jährlich
um
3%
senken.
We've
also
got
to
cut
the
military
about
three
percent
a
year.
TED2013 v1.1
Aber
die
Wirtschaft
konnte
sich
mithilfe
seiner
Steuererleichterungen
und
erhöhter
Militärausgaben
massiv
erholen.
But
the
economy
made
a
strong
recovery,
helped
by
Reagan’s
tax
cuts
and
increased
military
spending.
News-Commentary v14
Obwohl
der
Kalte
Krieg
zu
Ende
ist,
steigen
die
weltweiten
Militärausgaben
an.
Despite
the
end
of
the
cold
war,
global
military
spending
has
been
increasing.
MultiUN v1
Auch
die
Militärausgaben
sind
unter
Putin
wieder
gestiegen.
Under
Putin,
Russian
military
spending
has
also
rebounded.
News-Commentary v14
Die
USA
sollten
ihre
verschwenderischen
Militärausgaben
auf
die
Finanzierung
einer
Gesundheitsversorgung
umleiten.
The
US
should
divert
its
wasteful
military
spending
to
new
health
financing.
News-Commentary v14
Auch
aus
internationaler
Perspektive
sind
die
Militärausgaben
der
USA
beträchtlich.
US
military
spending
is
equally
remarkable
when
viewed
from
an
international
perspective.
News-Commentary v14
Die
Hauptgründe
für
steigende
Militärausgaben
in
Lateinamerika
lagen
allerdings
zumeist
im
nationalen
Bereich.
But
the
main
reason
for
heavy
military
spending
in
Latin
America
has
always
been
chiefly
domestic.
News-Commentary v14
Gleichzeitig
fordert
die
Regierung
deutliche
Zunahmen
bei
den
Militärausgaben.
At
the
same
time,
the
Administration
is
calling
for
big
increases
in
military
spending.
News-Commentary v14
Aber
der
Krieg
im
Irak
und
die
enormen
Militärausgaben
sind
etwas
völlig
anderes.
But
the
war
in
Iraq
and
enormous
military
expenditures
are
quite
another
matter.
News-Commentary v14
Aus
dem
reich
gefüllten
Staatshaushalt
werden
steigende
Militärausgaben
finanziert.
The
burgeoning
state
coffers
are
being
used
to
finance
increasing
military
expenditure.
TildeMODEL v2018
Die
BRIC-Länder
stocken
ihre
Militärausgaben
derzeit
auf.
The
BRICs
are
intensifying
their
military
expenditure.
TildeMODEL v2018
Zusammengenommen
hat
Europa
weltweit
die
zweithöchsten
Militärausgaben.
Collectively,
Europe
is
the
world’s
second
largest
military
spender.
TildeMODEL v2018
Er
ließ
die
beiden
Air-Force-Jets
abstürzen...
um
gegen
Militärausgaben
zu
protestieren.
He's
the
one
that
broke
into
the
Air
Traffic
Control
Grid,
and
crashed
those
two
Air
Force
jets
in
Nevada
to
protest
military
spending.
OpenSubtitles v2018
Welches
Souvenir
lassen
wir
nach
Militärausgaben
von
zwei
Milliarden
Euro
zurück?
What
will
we
leave
as
a
souvenir,
after
two
billion
euros
of
military
spending?
WMT-News v2019
Gemäß
dieser
Entscheidung
müssen
die
Mitgliedstaaten
Militärausgaben
zum
Zeitpunkt
der
Lieferung
verbuchen
.
According
to
Eurostat
's
decision
,
Member
States
have
to
report
military
expenditure
on
a
delivery
basis
.
ECB v1
Proxmire
nutzte
seinen
Sitz
im
Senate
Armed
Services
Committee
um
verschwenderische
Militärausgaben
anzuprangern.
He
used
his
seat
on
the
Senate
Armed
Services
Committee
to
spotlight
wasteful
military
spending
and
was
instrumental
in
stopping
frequent
military
pork
barrel
projects.
Wikipedia v1.0
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
werden
die
Militärausgaben
weiterhin
gekürzt.
In
most
Member
States,
military
expenditure
is
continuing
to
decrease.
EUbookshop v2
Kein
Titel
des
Gemeinschaftshaushalts
bezieht
sich
auf
Militärausgaben.
There
is
no
Community
budget
appropriation
for
military
expenditure.
EUbookshop v2
Er
wird
die
Frage
der
Militärausgaben
dieser
Länder
dem
entsprechend
weiter
prüfen.
It
will
further
examine
the
question
of
military
spending
by
developing
countries
along
these
lines.
EUbookshop v2
Er
wird
die
Frage
der
Militärausgaben
dieser
Länder
dementsprechend
weiter
prüfen.
It
will
further
examine
the
question
of
military
spending
by
developing
countries
along
these
lines.
EUbookshop v2