Translation of "Militärangehörige" in English

Da ist es für Militärangehörige verboten, mit Ausländern zu sprechen.
In them, military personnel are forbidden to talk to foreigners.
Europarl v8

Außerdem wurden 500 Wohnungen für Militärangehörige gebaut.
In addition, 500 units of military housing were constructed.
Wikipedia v1.0

Seit 1952 diente sie als Freizeitzentrum für Militärangehörige.
In 1952, Czocha was taken over by the Polish Army.
Wikipedia v1.0

Die meisten Gefangenen waren überwiegend japanische aber auch italienische Militärangehörige.
Most of the detainees were captured Japanese and Italian military personnel.
Wikipedia v1.0

Danach wurde Stärfel verhaftet und durch britische Militärangehörige verhört.
Stärfel was then formally arrested by British military personnel and interrogated.
Wikipedia v1.0

Sowohl professionelle Künstler als auch talentierte Militärangehörige führten die Arbeiten durch.
The work was done by professional civilian artists as well as talented amateur servicemen.
Wikipedia v1.0

Militärangehörige erfuhren, dass wir in dieser Wohnung in Bagdad lebten.
People in the military discovered we were living just in this apartment in Baghdad.
OpenSubtitles v2018

Die Allianz muss langsam verzweifeln, wenn sie schon Militärangehörige als Spione einstellt.
The Alliance must be growing desperate... if they're recruiting military officers as spies.
OpenSubtitles v2018

Das tun zahlreiche andere Militärangehörige auch.
Yeah. Not unlike countless military personnel throughout the years.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nur, dass sie Militärangehörige war.
All I can tell you is that she was military.
OpenSubtitles v2018

Es ist jetzt ein USO-Club, nur für Militärangehörige.
It's a USO club now. For servicemen only.
OpenSubtitles v2018

Militärangehörige des XPCC sind momentan nur noch Reservisten und Milizionäre.
At present, the military personnel of the XPCC are mostly reservists or militia.
WikiMatrix v1

Insgesamt will die UNAMID 20.000 Militärangehörige und 6000 Polizisten stationieren.
The total on-base population is 20,000 military personnel and 6,000 civilians.
WikiMatrix v1

In Nigeria findet zur Zeit ein Prozeß gegen 23 Militärangehörige und Zivilisten statt.
At the moment in Nigeria there is a trial going on of 23 army personnel and civilians.
EUbookshop v2

Zudem wurde im Dezember 1995 die Aufhebung aller Schulung für nigerianische Militärangehörige beschlossen.
It was also decided in December 1993 to cancel training courses for all .Nigerian military personnel.
EUbookshop v2

Ein Haufen respektabler Militärangehörige verprügelt einen unschuldigen Jungen.
Couple of respectable military guys beating up an innocent kid.
OpenSubtitles v2018

Mehrere Militärangehörige die im Pentagon arbeiteten, erwähnten ausdrücklich den Geruch von Kordit.
A number of military personnel at the Pentagon specifically mentioned smelling cordite.
OpenSubtitles v2018

Das ist keine ungewöhnliche Art für junge Militärangehörige ... ihr Einkommen zu verbessern.
This is not an uncommon way for young servicemen to complement their incomes.
OpenSubtitles v2018

Gibt es irgendwelche Beschwerden gegen Militärangehörige?
Are there any complaints against military personnel?
CCAligned v1

Wie ich dir schon eben sagte, mein Vater der ehemalige Militärangehörige.
As I already also spoke to you, my daddy the former military man.
ParaCrawl v7.1

Hier wurden u.a. fast 2000 Todesurteile gegen Militärangehörige verhängt.
Almost 2,000 death sentences were imposed against members of the military here.
ParaCrawl v7.1