Translation of "Milchmenge" in English

Die zusätzlichen 2 % stellen eine beträchtliche Milchmenge dar.
The extra 2% will produce a substantial amount.
Europarl v8

Hat sich aber auch die Milchmenge verringert?
Did the quantity of milk diminish as a result ?
EUbookshop v2

Bei positiver Milchmenge besticht er vor allem durch seine hohe Inhaltsstoffvererbung.
Having positive milk yield, he especially excels with high components transmission.
ParaCrawl v7.1

Die große Milchmenge verhindert angemessene Preise.
The large volume of milk prevents fair prices.
ParaCrawl v7.1

Frosko ist ein Bulle, der Milchmenge und Inhaltsstoffe nachhaltig verbessern kann.
Frosko is a bull that can effectively improve milk yield and components.
ParaCrawl v7.1

Barcley vererbt weit überdurchschnittliche Inhaltsstoffprozente bei guter Milchmenge.
Barcley transmits clearly above average component percentages with good milk yield.
ParaCrawl v7.1

Die Milchmenge lässt sich am meisten durch die Stillfrequenz beeinflussen.
The key factor which influences the quantity of milk is the breastfeeding frequency.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Milchmenge ist zwar jetzt in festen Lieferverträgen gebunden.
It is true that the entire milk volume is now enshrined in fixed supply contracts.
ParaCrawl v7.1

Als Spross der Massia-Familie sind eine hohe Milchmenge und positive Eiweißprozente natürlich inklusive.
As son of the Massia family, high milk yield and positive protein percentages come with it.
ParaCrawl v7.1

Die Kombination aus arbeitserleichtender Melkzeugabnahme und Anzeige der Milchmenge ist überzeugend.
The combination of workload reducing cluster removal and milk yield display is very attractive.
ParaCrawl v7.1

Wie erhöht man die Milchmenge in der Brust?
How to increase the amount of milk in the breast
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zum Vorjahr ist die produzierte Milchmenge in Italien stabil geblieben.
The produced milk volume in Italy remains stable compared to  previous year.
ParaCrawl v7.1

Er vererbt mit +661 kg Milch etwas mehr Milchmenge.
He transmits somewhat higher milk yield with +661 kg milk.
ParaCrawl v7.1

Er misst den die Flasche verlassenden Milchfluss bzw. die die Flasche verlassende Milchmenge.
It measures the flow of milk leaving the bottle, or the amount of milk leaving the bottle.
EuroPat v2

In Figur 13 wird eine produzierte Milchmenge erfasst.
In FIG. 13, an amount of milk produced is recorded.
EuroPat v2

Das Volumen 402 ist zur Aufnahme einer vorgegebenen Milchmenge geeignet.
The volume 402 is suitable for accommodating a predetermined amount of milk.
EuroPat v2

Sie bekommen Information über die gemolkene Milchmenge.
It provides you with data on the milk yield.
ParaCrawl v7.1

Die überschüssige Milchmenge ist der Grund für die katastrophalen Milchpreise.
Excessive milk volumes are the reason for catastrophic milk prices.
ParaCrawl v7.1

Welchen Einfluss hatte die Entscheidung auf die nationale Milchmenge?
What influence did it have on the national milk volume?
ParaCrawl v7.1

Michigan vererbt eine solide Milchmenge mit positiven Inhaltsstoffen und ist für Färsenbesamungen geeignet.
Michigan transmits solid milk yield with positive components and can be used on heifers.
ParaCrawl v7.1

Mercury vererbt bei mittlerer Milchmenge deutlich positive Fett- und Eiweißprozente.
Mercury transmits medium milk yield with clearly positive fat and protein percentages.
ParaCrawl v7.1

Es nimmt dabei jeweils eine große Milchmenge auf.
It picks up one large milk-quantity each on that occasion.
ParaCrawl v7.1

Tee-Einschränkung: Salbei und Pfefferminze können die Milchmenge reduzieren.
Tea restriction: sage and peppermint can reduce the amount of milk.
ParaCrawl v7.1

In der Milchleistung gefallen die hohen Inhaltsstoffe bei ausreichender Milchmenge.
Milk production is characterized by high components with sufficient milk yield.
ParaCrawl v7.1

Bei gut mittlerer Milchmenge (+771 kg) sind die Inhaltsstoffe neutral.
With good milk yield (+771 kg), components are neutral.
ParaCrawl v7.1

Die Grundlage für die einzelbetriebliche Milchmenge sollte das Jahr 2008/2009 sein.
The individual milk volume per farm in 2008/2009 should provide the basis.
ParaCrawl v7.1