Translation of "Milchmenge" in English
Die
zusätzlichen
2
%
stellen
eine
beträchtliche
Milchmenge
dar.
The
extra
2%
will
produce
a
substantial
amount.
Europarl v8
Hat
sich
aber
auch
die
Milchmenge
verringert?
Did
the
quantity
of
milk
diminish
as
a
result
?
EUbookshop v2
Bei
positiver
Milchmenge
besticht
er
vor
allem
durch
seine
hohe
Inhaltsstoffvererbung.
Having
positive
milk
yield,
he
especially
excels
with
high
components
transmission.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Milchmenge
verhindert
angemessene
Preise.
The
large
volume
of
milk
prevents
fair
prices.
ParaCrawl v7.1
Frosko
ist
ein
Bulle,
der
Milchmenge
und
Inhaltsstoffe
nachhaltig
verbessern
kann.
Frosko
is
a
bull
that
can
effectively
improve
milk
yield
and
components.
ParaCrawl v7.1
Barcley
vererbt
weit
überdurchschnittliche
Inhaltsstoffprozente
bei
guter
Milchmenge.
Barcley
transmits
clearly
above
average
component
percentages
with
good
milk
yield.
ParaCrawl v7.1
Die
Milchmenge
lässt
sich
am
meisten
durch
die
Stillfrequenz
beeinflussen.
The
key
factor
which
influences
the
quantity
of
milk
is
the
breastfeeding
frequency.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Milchmenge
ist
zwar
jetzt
in
festen
Lieferverträgen
gebunden.
It
is
true
that
the
entire
milk
volume
is
now
enshrined
in
fixed
supply
contracts.
ParaCrawl v7.1
Als
Spross
der
Massia-Familie
sind
eine
hohe
Milchmenge
und
positive
Eiweißprozente
natürlich
inklusive.
As
son
of
the
Massia
family,
high
milk
yield
and
positive
protein
percentages
come
with
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
aus
arbeitserleichtender
Melkzeugabnahme
und
Anzeige
der
Milchmenge
ist
überzeugend.
The
combination
of
workload
reducing
cluster
removal
and
milk
yield
display
is
very
attractive.
ParaCrawl v7.1
Wie
erhöht
man
die
Milchmenge
in
der
Brust?
How
to
increase
the
amount
of
milk
in
the
breast
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zum
Vorjahr
ist
die
produzierte
Milchmenge
in
Italien
stabil
geblieben.
The
produced
milk
volume
in
Italy
remains
stable
compared
to
Â
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Er
vererbt
mit
+661
kg
Milch
etwas
mehr
Milchmenge.
He
transmits
somewhat
higher
milk
yield
with
+661
kg
milk.
ParaCrawl v7.1
Er
misst
den
die
Flasche
verlassenden
Milchfluss
bzw.
die
die
Flasche
verlassende
Milchmenge.
It
measures
the
flow
of
milk
leaving
the
bottle,
or
the
amount
of
milk
leaving
the
bottle.
EuroPat v2
In
Figur
13
wird
eine
produzierte
Milchmenge
erfasst.
In
FIG.
13,
an
amount
of
milk
produced
is
recorded.
EuroPat v2
Das
Volumen
402
ist
zur
Aufnahme
einer
vorgegebenen
Milchmenge
geeignet.
The
volume
402
is
suitable
for
accommodating
a
predetermined
amount
of
milk.
EuroPat v2
Sie
bekommen
Information
über
die
gemolkene
Milchmenge.
It
provides
you
with
data
on
the
milk
yield.
ParaCrawl v7.1
Die
überschüssige
Milchmenge
ist
der
Grund
für
die
katastrophalen
Milchpreise.
Excessive
milk
volumes
are
the
reason
for
catastrophic
milk
prices.
ParaCrawl v7.1
Welchen
Einfluss
hatte
die
Entscheidung
auf
die
nationale
Milchmenge?
What
influence
did
it
have
on
the
national
milk
volume?
ParaCrawl v7.1
Michigan
vererbt
eine
solide
Milchmenge
mit
positiven
Inhaltsstoffen
und
ist
für
Färsenbesamungen
geeignet.
Michigan
transmits
solid
milk
yield
with
positive
components
and
can
be
used
on
heifers.
ParaCrawl v7.1
Mercury
vererbt
bei
mittlerer
Milchmenge
deutlich
positive
Fett-
und
Eiweißprozente.
Mercury
transmits
medium
milk
yield
with
clearly
positive
fat
and
protein
percentages.
ParaCrawl v7.1
Es
nimmt
dabei
jeweils
eine
große
Milchmenge
auf.
It
picks
up
one
large
milk-quantity
each
on
that
occasion.
ParaCrawl v7.1
Tee-Einschränkung:
Salbei
und
Pfefferminze
können
die
Milchmenge
reduzieren.
Tea
restriction:
sage
and
peppermint
can
reduce
the
amount
of
milk.
ParaCrawl v7.1
In
der
Milchleistung
gefallen
die
hohen
Inhaltsstoffe
bei
ausreichender
Milchmenge.
Milk
production
is
characterized
by
high
components
with
sufficient
milk
yield.
ParaCrawl v7.1
Bei
gut
mittlerer
Milchmenge
(+771
kg)
sind
die
Inhaltsstoffe
neutral.
With
good
milk
yield
(+771
kg),
components
are
neutral.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundlage
für
die
einzelbetriebliche
Milchmenge
sollte
das
Jahr
2008/2009
sein.
The
individual
milk
volume
per
farm
in
2008/2009
should
provide
the
basis.
ParaCrawl v7.1