Translation of "Milchmarkt" in English
Wir
sollten
Schlüsse
aus
der
kritischen
Situation
auf
dem
Milchmarkt
ziehen.
We
should
draw
conclusions
from
the
critical
situation
in
the
dairy
market.
Europarl v8
Ich
kann
versprechen,
dass
wir
die
Situation
auf
dem
Milchmarkt
aufmerksam
verfolgen.
I
can
promise
you
that
we
are
closely
following
the
situation
in
the
dairy
market.
Europarl v8
Wie
wird
sich
das
auf
den
Milchmarkt
der
EU
auswirken?
How
will
this
affect
the
EU
milk
market?
Europarl v8
Eine
Berücksichtigung
dieser
Verbraucherwünsche
würde
sich
sehr
positiv
auf
den
Milchmarkt
auswirken.
The
possibility
of
meeting
this
demand
has
a
very
positive
impact
on
the
milk
market.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
hat
die
derzeitige
Lage
auf
dem
Milchmarkt
erörtert.
The
European
Council
discussed
the
current
situation
on
the
dairy
market.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
nahm
Kenntnis
von
dem
vierteljährlichen
Bericht
zur
Lage
auf
dem
Milchmarkt.
The
Council
took
note
of
a
quarterly
report
of
the
situation
on
the
dairy
market.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
erörterte
ausführlich
die
Lage
auf
dem
Milchmarkt.
The
Council
held
an
extensive
discussion
on
the
situation
on
the
milk
market.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
sich
der
auf
dem
Milchmarkt
herrschenden
Probleme
bewußt.
Answer
The
Commission
is
very
much
aware
of
the
existing
problems
on
the
milk
market.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
energiepolitische
Maßnahmen
zur
Herstellung
des
Gleichgewichts
auf
dem
Milchmarkt
vorgeschlagen.
Tough
measures
are
proposed
for
restoring
balance
to
the
market
in
milk.
EUbookshop v2
Wir
arbeiten
auf
Sto
am
Milchmarkt,
da
ist
alles
robotergesteuert.
We
work
on
the
milk
market
back
on
Sto.
It's
all
robot
staff.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
noch
viel
zu
tun,
bis
wir
einen
stabilen
Milchmarkt
haben!
There
is
still
a
lot
to
do
before
we
have
a
stable
market!
ParaCrawl v7.1
Die
Lage
auf
dem
europäischen
Milchmarkt
verschärft
sich
zusehends.
The
situation
in
the
European
milk
market
is
becoming
dramatically
worse.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
schützt
ein
Zoll
von
245,6
Prozent
den
kanadischen
Milchmarkt
vor
billigen
Importen.
Customs
duties
at
245.6%
currently
protect
the
Canadian
milk
market
from
cheap
imports.
ParaCrawl v7.1
Das
haben
die
Krisen
auf
dem
Milchmarkt
seit
2007
deutlich
aufgezeigt.
The
crises
on
the
dairy
market
that
stretch
back
to
2007
are
proof
enough.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
trage
keine
Verantwortung
für
die
aktuelle
Situation
auf
dem
europäischen
Milchmarkt.
The
Commission
had
no
responsibility
for
the
current
European
milk
market
situation,
she
said.
ParaCrawl v7.1
Terminkontrakte
können
also
nicht
als
Lösung
für
die
Krise
am
Milchmarkt
betrachtet
werden.
Therefore,
futures
contracts
cannot
be
considered
a
solution
for
the
dairy
market
crisis.
ParaCrawl v7.1
Die
Situation
auf
dem
Milchmarkt
ist
unhaltbar!
The
situation
on
the
dairy
market
is
unacceptable!
ParaCrawl v7.1
Abonnieren
Sie
den
wöchentlichen
Newsletter
zum
Milchmarkt
"Dairy
Market
Outlook"
Get
the
weekly
newsletter
on
the
dairy
market
"Dairy
Market
Outlook"
ParaCrawl v7.1
Dieses
Pulver
belaste
immer
noch
den
Milchmarkt
und
halte
den
Milchpreis
niedrig.
This
powder
continues
to
be
a
burden
on
the
dairy
market
and
keeps
milk
prices
low.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
Politik
etwas
tun
muss,
zeigt
der
Milchmarkt
sehr
deutlich.
The
situation
on
the
dairy
market
makes
clear
that
decision
makers
need
to
do
something.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
1.
April
steht
der
europäische
Milchmarkt
ohne
funktionierenden
Sicherheitsrahmen
da.
The
European
milk
market
has
had
no
working
safety
net
since
1
April.
ParaCrawl v7.1
Die
nächsten
Monate
werden
zeigen,
wie
sich
der
Milchmarkt
entwickelt.
The
coming
months
will
show
how
the
milk
market
will
develop.
ParaCrawl v7.1
Ohne
dieses
Instrument
wäre
der
europäische
Milchmarkt
den
zu
erwartenden
Turbulenzen
regelrecht
ausgeliefert.
Without
this
instrument,
the
European
dairy
market
would
be
left
at
the
mercy
of
the
expected
turbulence.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
soll
in
Krisenzeiten
den
Milchmarkt
stabilisieren.
The
aim
of
the
programme
is
to
stabilise
the
milk
market
in
times
of
crisis.
ParaCrawl v7.1
In
Südafrika
ist
die
Politik
wenig
in
den
Milchmarkt
involviert.
In
South
Africa
the
politicians
have
little
involvement
in
the
milk
market.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entscheidung
trug
wesentlich
zur
Trendwende
auf
dem
überschwemmten
Milchmarkt
bei.
This
decision
contributed
significantly
to
a
change
in
trends
on
the
flooded
dairy
market.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2000
wurde
hier
die
Mengenregulierung
auf
dem
Milchmarkt
beendet.
In
2000,
they
ended
supply
management
the
milk
market.
ParaCrawl v7.1