Translation of "Milchmarkt" in English

Wir sollten Schlüsse aus der kritischen Situation auf dem Milchmarkt ziehen.
We should draw conclusions from the critical situation in the dairy market.
Europarl v8

Ich kann versprechen, dass wir die Situation auf dem Milchmarkt aufmerksam verfolgen.
I can promise you that we are closely following the situation in the dairy market.
Europarl v8

Wie wird sich das auf den Milchmarkt der EU auswirken?
How will this affect the EU milk market?
Europarl v8

Eine Berücksichtigung dieser Verbraucherwünsche würde sich sehr positiv auf den Milchmarkt auswirken.
The possibility of meeting this demand has a very positive impact on the milk market.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Rat hat die derzeitige Lage auf dem Milchmarkt erörtert.
The European Council discussed the current situation on the dairy market.
TildeMODEL v2018

Der Rat nahm Kenntnis von dem vierteljährlichen Bericht zur Lage auf dem Milchmarkt.
The Council took note of a quarterly report of the situation on the dairy market.
TildeMODEL v2018

Der Rat erörterte ausführlich die Lage auf dem Milchmarkt.
The Council held an extensive discussion on the situation on the milk market.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist sich der auf dem Milchmarkt herrschenden Probleme bewußt.
Answer The Commission is very much aware of the existing problems on the milk market.
EUbookshop v2

Die Kommission hat energiepoli­tische Maßnahmen zur Herstellung des Gleichgewichts auf dem Milchmarkt vor­geschlagen.
Tough measures are proposed for restoring balance to the market in milk.
EUbookshop v2

Wir arbeiten auf Sto am Milchmarkt, da ist alles robotergesteuert.
We work on the milk market back on Sto. It's all robot staff.
OpenSubtitles v2018

Es gibt noch viel zu tun, bis wir einen stabilen Milchmarkt haben!
There is still a lot to do before we have a stable market!
ParaCrawl v7.1

Die Lage auf dem europäischen Milchmarkt verschärft sich zusehends.
The situation in the European milk market is becoming dramatically worse.
ParaCrawl v7.1

Derzeit schützt ein Zoll von 245,6 Prozent den kanadischen Milchmarkt vor billigen Importen.
Customs duties at 245.6% currently protect the Canadian milk market from cheap imports.
ParaCrawl v7.1

Das haben die Krisen auf dem Milchmarkt seit 2007 deutlich aufgezeigt.
The crises on the dairy market that stretch back to 2007 are proof enough.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission trage keine Verantwortung für die aktuelle Situation auf dem europäischen Milchmarkt.
The Commission had no responsibility for the current European milk market situation, she said.
ParaCrawl v7.1

Terminkontrakte können also nicht als Lösung für die Krise am Milchmarkt betrachtet werden.
Therefore, futures contracts cannot be considered a solution for the dairy market crisis.
ParaCrawl v7.1

Die Situation auf dem Milchmarkt ist unhaltbar!
The situation on the dairy market is unacceptable!
ParaCrawl v7.1

Abonnieren Sie den wöchentlichen Newsletter zum Milchmarkt "Dairy Market Outlook"
Get the weekly newsletter on the dairy market "Dairy Market Outlook"
ParaCrawl v7.1

Dieses Pulver belaste immer noch den Milchmarkt und halte den Milchpreis niedrig.
This powder continues to be a burden on the dairy market and keeps milk prices low.
ParaCrawl v7.1

Dass die Politik etwas tun muss, zeigt der Milchmarkt sehr deutlich.
The situation on the dairy market makes clear that decision makers need to do something.
ParaCrawl v7.1

Seit dem 1. April steht der europäische Milchmarkt ohne funktionierenden Sicherheitsrahmen da.
The European milk market has had no working safety net since 1 April.
ParaCrawl v7.1

Die nächsten Monate werden zeigen, wie sich der Milchmarkt entwickelt.
The coming months will show how the milk market will develop.
ParaCrawl v7.1

Ohne dieses Instrument wäre der europäische Milchmarkt den zu erwartenden Turbulenzen regelrecht ausgeliefert.
Without this instrument, the European dairy market would be left at the mercy of the expected turbulence.
ParaCrawl v7.1

Das Programm soll in Krisenzeiten den Milchmarkt stabilisieren.
The aim of the programme is to stabilise the milk market in times of crisis.
ParaCrawl v7.1

In Südafrika ist die Politik wenig in den Milchmarkt involviert.
In South Africa the politicians have little involvement in the milk market.
ParaCrawl v7.1

Diese Entscheidung trug wesentlich zur Trendwende auf dem überschwemmten Milchmarkt bei.
This decision contributed significantly to a change in trends on the flooded dairy market.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2000 wurde hier die Mengenregulierung auf dem Milchmarkt beendet.
In 2000, they ended supply management the milk market.
ParaCrawl v7.1