Translation of "Mikrozensus" in English

Der Mikrozensus selbst basiert auf einer Stichprobe aus kompakten Gruppen.
The microcensus itself is based on a sample of compact clusters.
EUbookshop v2

Der Mikrozensus selbst basiert auf einer Stichprobe aus kompakten Clustern.
The Microcensus itself is based on a sample of compact clusters.
EUbookshop v2

Die Schätzung dieser Größe basiert auf Ergebnissen des Mikrozensus.
The estimate of this figure is based on microcensus results.
EUbookshop v2

Die EU-Erhebung über Arbeitskräfte ist in den vierteljährlichen Mikrozensus integriert.
The Community LFS is carried out as part of the quarterly microcensus.
EUbookshop v2

In Deutschland ist diese Erhebung in den Mikrozensus integriert wor­den.
In Germany it has been incorporated into the microcensus.
EUbookshop v2

Die liefert der Mikrozensus (Stichprobenerhebung über 1% der deutschen Bevölkerung).
Hours worked are available from the Mikrozensus -a 1% survey of the German population.
EUbookshop v2

Mit den Koeffizienten wurden Tageslöhne für die Stichprobe des Mikrozensus berechnet.
The coefficients were used to estimate per day wages for the Mikrozensus sample.
EUbookshop v2

Der Ansatz des QuBe-Projekts stützt sich auf eine detaillierte Auswertung des Mikrozensus.
The approach of the QuBe project relies on a detailed evaluation of the Microcensus.
ParaCrawl v7.1

Der Mikrozensus stellt die deutsche Form des Labour Force Survey dar.
The Microcensus also represents the German form of the Labour Force Survey.
ParaCrawl v7.1

Als zusätzliche Referenz nutzen wir Ergebnisse zu Armut basierend auf dem Mikrozensus.
As an additional reference we use findings on poverty based on the German Microcensus.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt nehmen rund 390.000 Haushalte mit 830.000 Personen am Mikrozensus teil.
A total of around 390,000 households comprising 830,000 persons take part in the microcensus.
ParaCrawl v7.1

Panorama bei Nacht - Ein Mikrozensus zur Erfassung der Gluehlampen waere mal interessant.
Nighttime panorama - a bulb census were interesting.
ParaCrawl v7.1

Der Mikrozensus bleibt mit all seinen Schwachstellen eine verlässliche Datenquelle.
The microcensus, with all its flaws, remains a reliable data source.
ParaCrawl v7.1

Die AutorInnen haben ein neues Tool für den Mikrozensus (Scientific-Use-File) entwickelt.
The authors have developed a new tool for the Microcensus (Scientific-Use-File).
ParaCrawl v7.1

Dabei kommen Datenquellen wie der Mikrozensus und das Sozio-Ökonomische Panel zum Einsatz.
Data sources such as the micro census and the socio-economic panel are also used.
ParaCrawl v7.1

Der Mikrozensus liefert hierzu keine Daten.
The Microcensus does not provide any data on this.
ParaCrawl v7.1

Aus jeder dieser Gruppen wird für den Mikrozensus eine Zufallsstichprobe von 1% gezogen.
A sample of 1% is drawn at random for the microcensus in each of these groups.
EUbookshop v2

Die verfügbaren Daten stammen aus dem 1976 durchgeführten Mikrozensus und der Erhebung über Pflegebedürftigkeit und Behinderung.
The available data come from the microcensus of 1976 and the survey on deficiencies in care and handicaps.
EUbookshop v2

Der Mikrozensus ist eine regelmäßige, großangelegte Befragung von 1% der nationalen Bevölkerung.
The Microcensus is a regular large-scale enquiry enumerating 1% of the national population.
EUbookshop v2

Informationen über diese beiden Haushaltsgruppen müssen aus anderen Quellen (Mikrozensus, Einkommensteuerstatistik) ent­nommen werden.
Information on these two household groups must be taken from other sources (microcensus, income tax statistics).
EUbookshop v2