Translation of "Mikrorelief" in English

Im Ergebnis nimmt sie die Form einer Oberfläche mit regelmässigem Mikrorelief an.
As a result, it assumes the form of a surface with a regular microrelief.
EuroPat v2

Hat eine glättende Wirkung und verbessert das gesamte Mikrorelief.
Smoothes and improves overall micro-relief.
ParaCrawl v7.1

Das Mikrorelief wird geglättet - für ein angenehm zartes Hautgefühl.
The microrelief of the skin becomes smooth and pleasantly soft to the touch.
ParaCrawl v7.1

Das Mikrorelief der Haut wird optisch deutlich verbessert.
The micro-relief of the skin will be improved considerably.
ParaCrawl v7.1

Glättet das Mikrorelief, regeneriert die Haut und mildert die Falten.
Smoothes the microrelief, regenerates skin and reduces wrinkles.
ParaCrawl v7.1

Der "soft focus effect" verbessert optisch deutlich das Mikrorelief der Haut.
The "soft focus effect" considerably improves the micro-relief of the skin.
ParaCrawl v7.1

Glättet das Mikrorelief und mildert die Fältchen.
Smoothes the microrelief and reduces fine lines.
ParaCrawl v7.1

Der klinisch bewährte Kleeblüten-Komplex restrukturiert und regeneriert die Haut effektiv und verbessert ihr Mikrorelief sichtbar.
The clinically proven clover flower complex effectively restructures and regenerates the skin, visually improving its overall micro-relief.
ParaCrawl v7.1

Als besonders vorteilhaft erweist es sich, wenn die Laserbeschriftung neben der Verfärbung der Mittelschicht 9 auch in der Deckfolie 7 deckungsgleich zu dem Laserzeichen 4 zusammen mit einem Mikrorelief 10 vorgesehen ist, das dann als charakteristisches Merkmal der Laserbeschriftung auch manuell auf Vorhandensein geprüft werden kann.
It proves to be particularly advantageous to provide the laser writing along with the discoloration of middle layer 9 in cover film 7 as well coinciding with laser characters 4 together with a microrelief 10, the presence of which may then be checked manually as a characteristic feature of the laser writing.
EuroPat v2

Manipulationen sind bei diesem Beispiel aber ebenso auszuschließen, da das Niederbügeln der ursprünglichen Zeichen auch das Mikrorelief der Umgebung zerstört, da im niedergebügelten Bereich die übergangslose charakteristische Verfärbung des Kartenmaterials nachträglich nicht möglich ist und da im Bereich der eventuell neu geprägten Zeichen die Laserschraffur nicht zu entfernen ist.
Manipulation must be ruled out in this example as well, since ironing the original characters flat simultaneously destroys the microrelief of the surroundings, since it is not possible to provide the ironed area of the card material subsequently with the characteristic discoloration without any transition, and since the laser shading cannot be removed in the area of the characters which might be newly embossed.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform ist das nachträgliche Ergänzen der Karte mit weiteren Zeichen zwar denkbar, da das Einfärben der Hochprägezeichen-Scheitelbereiche die Laserzeichen dem visuellen Betrachter verbergen und da wegen der Funktion der Hochprägung als Druckstock im Scheitelbereich der Prägezeichen kein Mikrorelief vorgesehen werden kann.
In this embodiment it is in fact conceivable to add further characters subsequently to the card, since the dyeing of the apex areas of the high-embossed characters hides the laser characters from the visual observer and no microrelief can be provided in the apex area of the embossed characters due to the fact that the high-embossing functions as a printing block.
EuroPat v2

In dem erfindungsgemässen Friktionselement sind solche Teile die Stirnflächen des Gerüstes 1, die diskret über die Matrix 2 hervorragen und das regelmässige Mikrorelief formieren.
In the claimed friction element these most rising parts are the face surfaces of the framework 1, discretely rising above the surface of the matrix 2 and forming the regular microrelief.
EuroPat v2

Das regelmässige Mikrorelief auf der Reibfläche kann vorzugsweise eine Zellenform aufweisen, die in bester Weise zur Erhöhung des Arbeitsvermögens und der Lebensdauer des Friktionselementes beiträgt.
It is very expedient that the regular microrelief of the friction surface is of a cellular shape, which most advantageously influences the serviceability and the service life of the friction element.
EuroPat v2

Die Bänder 8, 9 sind mit ihren Stirnflächen zur Reibfläche 4 hin orientiert, so dass sich auf der letzteren ein Mikrorelief herausbildet, dessen Geometrie ebenso durch die Geometrie der durch die Bänder 8, 9 gebildeten Zellen 5 bestimmt ist.
The strips 8, 9 are oriented with their face surfaces towards the friction surface 4, thus forming thereon a regular microrelief the geometry thereof being defined by the geometry of the cells 5 formed by strips 8, 9.
EuroPat v2

In einer besonderen Ausführungsform weisen die Zeichen auch ein charakteristisches Mikrorelief auf, das neben der visuellen auch noch eine manuelle Echtheitsprüfung der charakteristischen Laserschriftmerkmale ermöglicht.
In a special embodiment the characters also show a characteristic microrelief, which allows not only for visual testing of the authenticity of the characteristic features of the laser writing, but also for their manual testing.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, dass in einem Friktionselement einer Reibpaarung, das ein dreidimensionales Gerüst, welches in einer Matrix aus einem Werkstoff mit hoher Wärmeleitzahl untergebracht ist, und eine Reibfläche enthält, erfindungsgemäss das Gerüst aus einem verschleissfesten Werkstoff hergestellt und mindestens in der Zone der Reibfläche angeordnet ist, die ein regelmässiges Mikrorelief aufweist, welches durch die Matrix und das über deren Oberfläche ragende Stirnende des Gerüstes gebildet ist.
This object is attained by a friction element of a friction pair comprising a three-dimensional framework embedded in a matrix made from a material with a high heat conductivity coefficient, and a friction surface. According to the present invention, the framework is manufactured from a wear-resistant material, and is positioned at least in the zone of the friction surface having regular microrelief formed by the matrix and the framework face rising above the surface of the matrix.
EuroPat v2

Die Bänder 8, 9 sind mit ihren Stirnflächen zur Reibfläche 4 des Friktionselementes hin orientiert, so dass sich auf der letzteren ein regelmässiges Mikrorelief ausbildet, dessen Geometrie durch die Geometrie der durch die Bänder 8, 9 gebildeten Zellen 5 bestimmt ist.
The strips 8, 9 are oriented with their face surfaces towards the friction surface 4 of the friction element, thus forming thereon a regular microrelief, the geometry thereof being defined by the geometry of cells 5 formed by the mentioned strips 8, 9.
EuroPat v2

Ausweiskarte nach Anspruch 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die gelaserten Zeichen ein zum jeweiligen Zeichen deckungsgleiches Mikrorelief auf der Kartenoberfläche aufweisen.
An identification card as in any one of claims 1, 2 and 3, wherein the lasered characters exhibit, on the card surface, a microrelief coinciding precisely with each character.
EuroPat v2

Das Hologramm 17 ist dabei unter hoher Energieeinwirkung des Laserstrahls nicht nur total zerstört, sondern das Kartensubstrat auch derart deformiert, daß in diesem punktuellen Bereich ein Mikrorelief 85 vorliegt.
Hologram 17 is not only totally destroyed by the high energy of the laser beam, but the card substrate is also deformed in such a way that a microrelief 85 exists in this punctiform area.
EuroPat v2

Die Beschriftung mit den benutzerbezogenen Daten dagegen wird vorzugsweise mit etwas höherer Laserleistung vorgenommen, so dass auch die Oberfläche der Deckfolie mitverändert wird und ein fühlbares Mikrorelief entsteht.
Inscription with the user-related data, however, is preferably performed with somewhat higher laser power so that the surface of the cover foil is changed at the same time and a perceptible microrelief arises.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform wird eine ein- oder mehrschichtige Kunststoffausweiskarte mit glatter Oberfläche in einem bestimmten Bereich mit einem Mikrorelief in Form von Zeichen, Mustern oder dergleichen versehen.
According to a preferred embodiment a single- or multilayer plastic identity card with a smooth surface is provided in a certain area with a microrelief in the form of characters, patterns or the like.
EuroPat v2

Je nach Dosierung der Laserenergie erscheint das Sicherheitsmuster als lokal definierte, irreversible, aus Materialumwandlungen des Kartenmaterials resultierende Verfärbung bis hin zu einem deutlich fühlbaren Mikrorelief.
Depending on the dosage of laser energy, the security pattern appears in the form of locally defined, irreversible discoloration resulting from transformations of the card material, or even in a clearly palpable microrelief.
EuroPat v2

In einer besonderen Ausführungsform weist das Sicherheitsmuster auch ein charakteristisches Mikrorelief auf, das neben der visuellen auch noch eine manuelle Echtheitsprüfung der charakteristischen Laserschriftmerkmale ermöglicht.
In a special embodiment, the security pattern also exhibits a characteristic microrelief which allows for manual authenticity testing of the characteristic laser writing features in addition to the visual test.
EuroPat v2

Bei höherer Dosierung der Laserenergie tritt zusätzlich zur Verfärbung auch noch ein charakteristisches Mikrorelief auf, welches taktil leicht überprüfbar ist und einen zusätzlichen Schutz gegen ein Rückprägen der Zeichen bietet.
When the laser energy is applied in larger doses, there is not only discoloration but also a characteristic microrelief which is easy to check tactilely and provides additional protection against back-embossing of the characters.
EuroPat v2

Die Pflege glättet das Mikrorelief und reduziert das Erscheinungsbild von Fältchen mithilfe eines kraftvollen Wirkstoffkomplexes, der gezielt auf den Lebenszyklus der Zellen einwirkt.
It smoothes the micro-relief and reduces fine lines thanks to a powerful complex of active ingredients that targets the cell's life cycle.
ParaCrawl v7.1

Die ungewöhnlich zarte Konsistenz der Creme wird augenblicklich eingesogen, glättet das Mikrorelief der Haut, klein morschtschinki.
Extraordinary gentle consistence of cream is instantly absorbed, smoothes a skin microrelief, small wrinkles.
ParaCrawl v7.1

Aufbauende Behandlung, die das Mikrorelief der Haut neu organisiert, den Zellwechsel anregt und die Haut glättet, so dass sie weich, mit Feuchtigkeit versorgt und elastisch wird.
Restorative treatment reorganizing the skin’s micro-relief, stimulating cell turnover and smoothing over the skin to leave it soft, supple and moisturized.
ParaCrawl v7.1