Translation of "Mikrohärte" in English
Die
Mikrohärte
kann
über
4500
HV
liegen.
The
micro-hardness
can
be
above
4500
HV.
EuroPat v2
Die
höhere
Mikrohärte
kann
beispielsweise
durch
ein
schnelles
Abkühlen
begünstigt
werden.
The
higher
microhardness
can
for
example
be
promoted
by
fast
cooling.
EuroPat v2
Dies
gilt
beispielsweise
für
das
E-Modul
und
die
Mikrohärte.
This
applies,
for
example,
to
the
modulus
of
elasticity
and
the
microhardness.
EuroPat v2
Es
zeichnet
sich
durch
eine
hohe
Dichte
und
Mikrohärte
aus.
Special
characteristics
are
the
high
density
and
micro
hardness.
ParaCrawl v7.1
Figur
4
zeigt
die
Abhängigkeit
der
Mikrohärte
HV
0,01
in
Abhängigkeit
von
diesem
Stickstoff-Fluß.
FIG.
4
illustrates
the
dependency
of
the
micro
hardness
HV0.01
in
dependency
upon
this
nitrogen
flow.
EuroPat v2
Die
geringere
Mikrohärte
von
Carbonyleisen
ermöglicht
eine
relativ
stärkere
Verformung
des
Grießes
im
Vergleich
zu
Aluminium.
The
lower
microhardness
of
carbonyl
iron
permits
a
relatively
greater
deformation
of
the
granules
as
compared
to
the
aluminum.
EuroPat v2
Eine
auf
MD-Piano
500
fertig
bearbeitete
Probe
kann
unmittelbar
elektropoliert
oder
auf
Mikrohärte
geprüft
werden.
A
specimen
finished
on
MD-Piano
500
can
be
used
directly
for
electrolytic
polishing
or
micro-hardness
testing.
ParaCrawl v7.1
Klarlackfilme,
die
diese
Polyester
enthalten,
verfügen
über
eine
gute
Mikrohärte,
Kratzfestigkeit
und
Chemikalienbeständigkeit.
Clearcoat
films
which
comprise
these
polyesters
possess
good
microhardness,
scratch
resistance,
and
chemical
resistance.
EuroPat v2
Zwei
Stunden
nach
dem
Anmischvorgang
weist
Biodentine
eine
Mikrohärte
von
51
HVN
(nach
Vickers).
Two
hours
after
mixing,
Biodentine
has
a
microhardness
of
51
HVN
(Vickers
method).
ParaCrawl v7.1
Kubisches
Bornitrid,
auch
Borazon
genannt
ist
ein
Hartstoff
hoher
Mikrohärte
und
wird
für
Schleifmaterialien
eingesetzt.
Cubic
boron
nitride,
also
called
borazon,
is
a
hard
material
of
high
microhardness
and
used
for
grinding
applications.
ParaCrawl v7.1
Auf
das
erfindungsgemäss
hergstellte
Magnetplattensubstrat
1,
dessen
Ebenheit
durch
die
Ebenheit
des
benutzten
Werkzeugs
bzw.
der
benutzten
Form
7,
8
bestimmt
ist
und
dessen
Oberflächengüte
hinsichtlich
der
Mikrohärte
und
der
Rauhtiefe
durch
die
Metallfolie
3,
4
bestimmt
ist,
wird
dann
in
bekannter
Weise
die
gewünschte
Magnetschicht
aufgebracht.
Onto
magnetic
disk
substrate
1,
made
in
accordance
with
the
invention,
whose
planarity
is
determined
by
the
planarity
of
the
tool,
or
of
mold
7,
8,
and
whose
surface
quality
regarding
micro-hardness
and
peak-to-valley
height
is
determined
by
metal
foils
3,
4,
the
magnetic
layer
is
applied
in
a
known
manner.
EuroPat v2
Sinterwerkstoff
nach
Patentanspruch
16,
gekennzeichnet
durch
eine
Mikrohärte
von
wenigstens
16
GPa
und
eine
Bruch
zähigkeit
von
wenigstens
4,5
MPa.m
½
.
The
sintered
material
according
to
claim
5
characterized
by
a
microhardness
of
at
least
16
GPa
and
a
fracture
toughness
of
at
least
4.5
MPa·m1/2.
EuroPat v2
Da
die
Phase
sehr
fein
verteilt
vorlag,
waren
die
Eindruckdiagonalen
fast
so
groß
wie
die
Bereiche
selbst,
so
daß
eine
genaue
Angabe
der
Mikrohärte
nicht
möglich
ist.
Since
the
phase
was
present
in
a
very
finely
distributed
form,
the
diagonals
of
the
impressions
were
almost
as
large
as
the
regions
themselves,
so
that
it
was
not
possible
to
determine
the
microhardness
accurately.
EuroPat v2
Es
ist
erkennbar,
daß
auch
eine
wesentliche
Steigerung
des
Stickstoff-Flusses
die
Mikrohärte
nicht
weiter
verbessert,
obwohl
bei
diesem,
als
niedrig
zu
bezeichnenden
Stickstoff-Fluß
eine
unterstöchiometrische
Beschichtung
aus
CrN
x
vorlag.
Obviously,
a
substantial
increase
of
this
nitrogen
flow
does
not
improve
the
micro
hardness
although
this
nitrogen
flow,
which
is
considered
low,
was
accompanied
by
an
understoichiometric
coating
of
CrNX.
EuroPat v2
Durch
die
zusätzliche
Wärmebehandlung
steigt
die
Mikrohärte
auf
vorzugsweise
wenigstens
18
GPa,
während
die
Bruchzähigkeit
auf
Werte
von
2
bis
2,5
MPa.m
½
zurückgeht.
By
the
additional
heat
treatment,
the
microhardness
increases
to
preferably
at
least
18
GPa,
while
the
fracture
toughness
returns
to
values
of
2
to
2.5
MPa·m1/2.
EuroPat v2
Diese
amorphe
Modifikation
von
Kohlenstoff
erhält
ihre
besonderen
Eigenschaften,
wie
optische
Transparenz,
Mikrohärte,
chemische
Resistenz
und
elektrische
Isolation,
durch
das
Nebeneinander
von
tetraedrischer
(sp³-)
und
trigonaler
(sp²-)
Hybridisierung
sowie
durch
den
Einbau
von
Wasserstoff
(etwa
10
bis
40
Atom-%).
This
amorphous
type
of
carbon
obtains
its
special
properties
such
as
optical
transparency,
microhardness,
chemical
resistance
and
electrical
insulation
from
the
juxtaposition
of
tetrahedral
(sp3
-)
and
trigonal
(sp2
-)
hybridization,
as
well
as
from
the
incorporation
of
hydrogen
(approximately
10
to
40
atomic-%).
EuroPat v2
Sinterwerkstoff
nach
Patentanspruch
14,
gekennzeichnet
durch
eine
Mikrohärte
von
wenigstens
18
GPa
und
eine
Bruchzähigkeit
von
wenigstens
2
MPa·m
½
.
The
sintered
material
according
to
claim
1
characterized
by
a
microhardness
of
at
least
18
GPa
and
a
fracture
toughness
of
at
least
2
MPa·m1/2.
EuroPat v2
Diese
Schichten
können
beispielsweise
wie
folgt
erhalten
werden:
durch
Kathodenzerstäubung
eines
reinen
Eisen-Targets
in
einer
Atmosphäre
aus
einem
Inertgas
eines
Drucks
von
20
mbar,
z.B.
Argon,
und
eines
Kohlenwasserstoffgases
eines
Drucks
von
0,2
mbar,
z.B.
Acetylen,
wurden
Schichten
mit
einer
Dicke
von
0,9µm
und
einer
Mikrohärte
von
15
-
10
3
N/mm
2
hergestellt.
These
layers
can
be
obtained,
for
example,
as
follows:
layers
having
a
thickness
of
0.9
?m
and
a
micro
hardness
of
15×103
N/mm2
were
manufactured
by
cathode
sputtering
of
a
pure
iron
target
in
an
atmosphere
of
an
inert
gas
at
a
pressure
of
20
mbar,
for
example
argon,
and
a
hydrocarbon
gas
at
a
pressure
of
0.2
mbar,
for
example,
acetylene.
EuroPat v2
Die
Metallfolien
3
und
4
können
zwischen
10
11m
und
300
11
m
dick
sein
und
besitzen
die
für
die
Oberfläche
des
Magnetplattensubstrats
1
notwendige
Mikrohärte
und
weisen
die
gewünschte
sehr
geringe
Rauhtiefe
von
etwa
0,05-0,1
11m
auf.
Metal
foils
3
and
4
can
be
between
10
?m
and
300
?m
thick,
and
they
have
the
micro-hardness
required
for
the
surface
of
magnetic
disk
substrate
1,
and
the
necessary
very
low
peak-to-valley
height
of
approximately
0.05
to
0.1
?m.
EuroPat v2
Die
Bruchzähigkeit
K
Ic
dieses
Materials
ist
aufgrund
der
zahlreichen
Mikroporen
hoch
und
beträgt
vorzugsweise
wenigstens
4,5
MPa.m
½,
die
Mikrohärte
beträgt
vorzugsweise
wenigstens
16
GPa.
Fracture
toughness
KIC
of
this
material
is
high
because
of
the
numerous
micropores
and
preferably
is
at
least
4.5
MPa·m1/2.
The
microhardness
of
this
material
preferably
is
at
least
16
GPa.
EuroPat v2
Die
Metallfolien
3
und
4
können
zwischen
10
um
und
300
µm
dick
sein
und
besitzen
die
für
die
Oberfläche
des
Magnetplattensubstrats
1
notwendige
Mikrohärte
und
weisen
die
gewünschte
sehr
geringe
Rauhtiefe
von
etwa
O,
05
-
0,1
um
auf.
Metal
foils
3
and
4
can
be
between
10
?m
and
300
?m
thick,
and
they
have
the
micro-hardness
required
for
the
surface
of
magnetic
disk
substrate
1,
and
the
necessary
very
low
peak-to-valley
height
of
approximately
0.05
to
0.1
?m.
EuroPat v2
Reine
Kunststoffsubstrate
weisen
nicht
die
notwendige
Mikrohärte
der
Oberfläche
auf,
was
mit
der
Erfindung
durch
die
vorzugsweise
aus
Stahl
bestehenden
Metallfolien
3
und
4
erzielt
wird.
Substrates
made
of
synthetic
material
alone
do
not
have
the
necessary
micro-hardness
of
the
surface
which
is
reached
by
the
invention
with
metal
foils
3
and
4
preferably
made
of
steel.
EuroPat v2