Translation of "Mikrohärte" in English

Die Mikrohärte kann über 4500 HV liegen.
The micro-hardness can be above 4500 HV.
EuroPat v2

Die höhere Mikrohärte kann beispielsweise durch ein schnelles Abkühlen begünstigt werden.
The higher microhardness can for example be promoted by fast cooling.
EuroPat v2

Dies gilt beispielsweise für das E-Modul und die Mikrohärte.
This applies, for example, to the modulus of elasticity and the microhardness.
EuroPat v2

Es zeichnet sich durch eine hohe Dichte und Mikrohärte aus.
Special characteristics are the high density and micro hardness.
ParaCrawl v7.1

Figur 4 zeigt die Abhängigkeit der Mikrohärte HV 0,01 in Abhängigkeit von diesem Stickstoff-Fluß.
FIG. 4 illustrates the dependency of the micro hardness HV0.01 in dependency upon this nitrogen flow.
EuroPat v2

Die geringere Mikrohärte von Carbonyleisen ermöglicht eine relativ stärkere Verformung des Grießes im Vergleich zu Aluminium.
The lower microhardness of carbonyl iron permits a relatively greater deformation of the granules as compared to the aluminum.
EuroPat v2

Eine auf MD-Piano 500 fertig bearbeitete Probe kann unmittelbar elektropoliert oder auf Mikrohärte geprüft werden.
A specimen finished on MD-Piano 500 can be used directly for electrolytic polishing or micro-hardness testing.
ParaCrawl v7.1

Klarlackfilme, die diese Polyester enthalten, verfügen über eine gute Mikrohärte, Kratzfestigkeit und Chemikalienbeständigkeit.
Clearcoat films which comprise these polyesters possess good microhardness, scratch resistance, and chemical resistance.
EuroPat v2

Zwei Stunden nach dem Anmischvorgang weist Biodentine eine Mikrohärte von 51 HVN (nach Vickers).
Two hours after mixing, Biodentine has a microhardness of 51 HVN (Vickers method).
ParaCrawl v7.1

Kubisches Bornitrid, auch Borazon genannt ist ein Hartstoff hoher Mikrohärte und wird für Schleifmaterialien eingesetzt.
Cubic boron nitride, also called borazon, is a hard material of high microhardness and used for grinding applications.
ParaCrawl v7.1

Auf das erfindungsgemäss hergstellte Magnetplattensubstrat 1, dessen Ebenheit durch die Ebenheit des benutzten Werkzeugs bzw. der benutzten Form 7, 8 bestimmt ist und dessen Oberflächengüte hinsichtlich der Mikrohärte und der Rauhtiefe durch die Metallfolie 3, 4 bestimmt ist, wird dann in bekannter Weise die gewünschte Magnetschicht aufgebracht.
Onto magnetic disk substrate 1, made in accordance with the invention, whose planarity is determined by the planarity of the tool, or of mold 7, 8, and whose surface quality regarding micro-hardness and peak-to-valley height is determined by metal foils 3, 4, the magnetic layer is applied in a known manner.
EuroPat v2

Sinterwerkstoff nach Patentanspruch 16, gekennzeichnet durch eine Mikrohärte von wenigstens 16 GPa und eine Bruch zähigkeit von wenigstens 4,5 MPa.m ½ .
The sintered material according to claim 5 characterized by a microhardness of at least 16 GPa and a fracture toughness of at least 4.5 MPa·m1/2.
EuroPat v2

Da die Phase sehr fein verteilt vorlag, waren die Eindruckdiagonalen fast so groß wie die Bereiche selbst, so daß eine genaue Angabe der Mikrohärte nicht möglich ist.
Since the phase was present in a very finely distributed form, the diagonals of the impressions were almost as large as the regions themselves, so that it was not possible to determine the microhardness accurately.
EuroPat v2

Es ist erkennbar, daß auch eine wesentliche Steigerung des Stickstoff-Flusses die Mikrohärte nicht weiter verbessert, obwohl bei diesem, als niedrig zu bezeichnenden Stickstoff-Fluß eine unterstöchiometrische Beschichtung aus CrN x vorlag.
Obviously, a substantial increase of this nitrogen flow does not improve the micro hardness although this nitrogen flow, which is considered low, was accompanied by an understoichiometric coating of CrNX.
EuroPat v2

Durch die zusätzliche Wärmebehandlung steigt die Mikrohärte auf vorzugsweise wenigstens 18 GPa, während die Bruchzähigkeit auf Werte von 2 bis 2,5 MPa.m ½ zurückgeht.
By the additional heat treatment, the microhardness increases to preferably at least 18 GPa, while the fracture toughness returns to values of 2 to 2.5 MPa·m1/2.
EuroPat v2

Diese amorphe Modifikation von Kohlenstoff erhält ihre besonderen Eigenschaften, wie optische Transparenz, Mikrohärte, chemische Resistenz und elektrische Isolation, durch das Nebeneinander von tetraedrischer (sp³-) und trigonaler (sp²-) Hybridisierung sowie durch den Einbau von Wasserstoff (etwa 10 bis 40 Atom-%).
This amorphous type of carbon obtains its special properties such as optical transparency, microhardness, chemical resistance and electrical insulation from the juxtaposition of tetrahedral (sp3 -) and trigonal (sp2 -) hybridization, as well as from the incorporation of hydrogen (approximately 10 to 40 atomic-%).
EuroPat v2

Sinterwerkstoff nach Patentanspruch 14, gekennzeichnet durch eine Mikrohärte von wenigstens 18 GPa und eine Bruchzähigkeit von wenigstens 2 MPa·m ½ .
The sintered material according to claim 1 characterized by a microhardness of at least 18 GPa and a fracture toughness of at least 2 MPa·m1/2.
EuroPat v2

Diese Schichten können beispielsweise wie folgt erhalten werden: durch Kathodenzerstäubung eines reinen Eisen-Targets in einer Atmosphäre aus einem Inertgas eines Drucks von 20 mbar, z.B. Argon, und eines Kohlenwasserstoffgases eines Drucks von 0,2 mbar, z.B. Acetylen, wurden Schichten mit einer Dicke von 0,9µm und einer Mikrohärte von 15 - 10 3 N/mm 2 hergestellt.
These layers can be obtained, for example, as follows: layers having a thickness of 0.9 ?m and a micro hardness of 15×103 N/mm2 were manufactured by cathode sputtering of a pure iron target in an atmosphere of an inert gas at a pressure of 20 mbar, for example argon, and a hydrocarbon gas at a pressure of 0.2 mbar, for example, acetylene.
EuroPat v2

Die Metallfolien 3 und 4 können zwischen 10 11m und 300 11 m dick sein und besitzen die für die Oberfläche des Magnetplattensubstrats 1 notwendige Mikrohärte und weisen die gewünschte sehr geringe Rauhtiefe von etwa 0,05-0,1 11m auf.
Metal foils 3 and 4 can be between 10 ?m and 300 ?m thick, and they have the micro-hardness required for the surface of magnetic disk substrate 1, and the necessary very low peak-to-valley height of approximately 0.05 to 0.1 ?m.
EuroPat v2

Die Bruchzähigkeit K Ic dieses Materials ist aufgrund der zahlreichen Mikroporen hoch und beträgt vorzugsweise wenigstens 4,5 MPa.m ½, die Mikrohärte beträgt vorzugsweise wenigstens 16 GPa.
Fracture toughness KIC of this material is high because of the numerous micropores and preferably is at least 4.5 MPa·m1/2. The microhardness of this material preferably is at least 16 GPa.
EuroPat v2

Die Metallfolien 3 und 4 können zwischen 10 um und 300 µm dick sein und besitzen die für die Oberfläche des Magnetplattensubstrats 1 notwendige Mikrohärte und weisen die gewünschte sehr geringe Rauhtiefe von etwa O, 05 - 0,1 um auf.
Metal foils 3 and 4 can be between 10 ?m and 300 ?m thick, and they have the micro-hardness required for the surface of magnetic disk substrate 1, and the necessary very low peak-to-valley height of approximately 0.05 to 0.1 ?m.
EuroPat v2

Reine Kunststoffsubstrate weisen nicht die notwendige Mikrohärte der Oberfläche auf, was mit der Erfindung durch die vorzugsweise aus Stahl bestehenden Metallfolien 3 und 4 erzielt wird.
Substrates made of synthetic material alone do not have the necessary micro-hardness of the surface which is reached by the invention with metal foils 3 and 4 preferably made of steel.
EuroPat v2