Translation of "Migrationswelle" in English

Es wurde gesagt, daß wir die Gründe für die Migrationswelle verstehen müßten.
The causes of the migratory flood must be understood, it has been said.
Europarl v8

Und doch befürchtet man, dass ein EU-Beitritt eine weitere Migrationswelle auslösen wird.
Yet the fear remains that membership in the Union will unleash a new human tide.
News-Commentary v14

Das führte zu einer Migrationswelle junger Männer nach Alaska und Nordwestkanada.
This sparked a wave of migration of young men to Alaska and Northwestern Canada.
WikiMatrix v1

Großbritannien, allen voran London, ist einer der Hauptanlaufpunkte dieser neuen Migrationswelle.
The UK, especially London, has been the main destination of this new Italian immigration.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr wird die Migrationswelle zu einer harten Bewährungsprobe für die europäische Gemeinschaft.
Instead the wave of immigrants is becoming a tough trial for the European Community.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen die Fehler der letzten Migrationswelle nicht wiederholen.
We must not repeat the mistakes of the last migration wave.
ParaCrawl v7.1

Das verursachte eine neue Migrationswelle religiöser Flüchtlinge in die Oasenstädte von Ostturkistan.
This caused a new wave of migration of religious refugees to the oasis cities of East Turkistan.
ParaCrawl v7.1

Die ganze Welt erlebt heute die größte Migrationswelle in ihrer Geschichte.
The entire world is currently experiencing the greatest wave of migration in its history .
ParaCrawl v7.1

Natürlich halfen diese Maßnahmen auch, das Risiko einer Migrationswelle nach Europa zu reduzieren.
This, of course, also helps to reduce the risk of a wave of migrants into Europe.
Europarl v8

Ihre Ursprünge sind umstritten, könnten jedoch das Ergebnis einer erneuten Migrationswelle aus Südostasien gewesen sein.
Its origins are contested, but it may well have been a product of another wave of migration from Southeast Asia.
Wikipedia v1.0

Zweifellos fallen zahlreiche Migrantenkinder, auch solche der letzte Migrationswelle, in diese Gruppe.
Clearly many children of migrants, including many in the wave of recent arrivals, will fall into this group.
TildeMODEL v2018

Keine Beschränkung der Welt kann je die Migrationswelle aufhalten, die unsere Menschheitsgeschichte ausmacht.
There are no restrictions that could ever be so rigorous to stop the wave of migration that has determined our human history.
TED2020 v1

Spät und unfreiwillig sagen sie nun, dass gegen die Migrationswelle nur eine Festung Europa hilft.
Too late and against their will, they are now saying that only a Fortress Europe can stem the tide of migration.
ParaCrawl v7.1

Am Freitagnachmittag erreichte die erste große Migrationswelle von Kranichen aus Finnland das westliche Estland.
On Friday afternoon the first major migration wave of cranes reached western Estonia from Finland.
ParaCrawl v7.1

Was die Auswirkungen der Migrationswelle auf CEE betrifft, so ist eine seriöse Einschätzung schwierig.
It is difficult to estimate what the effect of the migration crisis on the CEE countries will be.
ParaCrawl v7.1

Warum sind Sie in einer guten Position, um an der ersten Migrationswelle teilzunehmen?
What makes you well placed to be part of the first wave of T2S?
ParaCrawl v7.1

Der Untergang der Seefahrt auf Pelješac hat eine allgemeine Krise und eine Migrationswelle ausgelöst.
The collapse of the shipping trade on Pelješac caused general crisis and mass migrations.
ParaCrawl v7.1

Laut Kürti ist die gegenwärtige Migrationswelle Hinweis auf eine ausgedehnte, massive Veränderung der globalen Demografie.
Kürti thinks that the current migration wave is an indication of broader, large scale shifts in global demography.
ParaCrawl v7.1

Diese neue Migrationswelle, die von Jahr zu Jahr zunimmt, hat etliche Staaten veranlaßt, ihre Einwanderungsbestimmungen zu verschärfen.
This new wave of migration, which is growing every year, has led some countries to tighten their immigration laws.
Europarl v8

Die dramatischen Entwicklungen in Libyen und Nordafrika erstrecken sich über die Grenzen Europas hinaus: die humanitäre Krise in Libyen könnte in der Tat zu einer in der Geschichte bislang noch nie dagewesenen Migrationswelle werden.
The dramatic developments in Libya and North Africa continue to encroach on the borders of Europe: the humanitarian crisis in Libya, in fact, could turn into a wave of migration unprecedented in history.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, dass Europa einen festen Standpunkt einnimmt und seine Stimme erhebt, um diese dramatische Situation zu beenden, die auch gravierende Folgen innerhalb der EU haben könnte, angefangen bei einer riesigen Migrationswelle nach Europa, insbesondere nach Italien.
The time has come for Europe to stand firm in asserting its voice to end this dramatic situation, which could also have severe repercussions throughout the EU, beginning with a massive wave of migration to Italy, in particular, and Europe in general.
Europarl v8

Zweitens: Es liegt wirklich im Interesse der europäischen Länder, gute Beziehungen zu den Ländern am anderen Ufer des Mittelmeers zu unterhalten, wo die politischen und wirtschaftlichen Bedingungen tatsächlich jeden Moment eine neue Migrationswelle auslösen können.
Secondly, it is in the interests of all the countries of Europe to maintain the best possible relations with the countries across the Mediterranean, which is precisely where political and economic circumstances could trigger a new wave of migrants at any time.
Europarl v8

Wenn wir nicht gemeinsam reagieren, wenn die EU nicht reagiert, dann wird diese Migrationswelle vertriebener Menschen anhalten.
If we do not react together, if the EU does not react, the migratory wave of displaced people will continue.
Europarl v8

Die im Entschließungsantrag geforderte parallele Einführung der Freizügigkeit für die Arbeitnehmer würde zudem zu einer riesigen Migrationswelle nach Europa und zu einem Abfluss der in den SEMC dringend gebrauchten Arbeitskräfte führen.
The parallel introduction of freedom of movement for employees called for in the motion for a resolution would also result in a huge wave of migration to Europe and lead to the drain of workers urgently needed in the SEMC.
Europarl v8

Beispielsweise ist es sinnvoller, wenn wir der Legalisierung von Migranten, die sich in den Arbeitsmarkt integrieren lassen und die sich bereits auf dem Hoheitsgebiet der Gemeinschaft befinden, Vorrang einräumen, als eine neue Migrationswelle in Gang zu setzen.
It makes more sense, for example, for us to give priority to legalising immigrants who can be integrated into the labour market and who are already on Community territory than encouraging a new wave of immigration.
Europarl v8

Mehrere Staats- und Regierungschefs der EU behaupten, die türkische Mitgliedschaft würde zu einer Migrationswelle führen und damit die europäische Wirtschaft belasten.
Several EU leaders have claimed that Turkish membership would spark a wave of migration and strain the European economy.
News-Commentary v14