Translation of "Migrationswelle" in English
Es
wurde
gesagt,
daß
wir
die
Gründe
für
die
Migrationswelle
verstehen
müßten.
The
causes
of
the
migratory
flood
must
be
understood,
it
has
been
said.
Europarl v8
Und
doch
befürchtet
man,
dass
ein
EU-Beitritt
eine
weitere
Migrationswelle
auslösen
wird.
Yet
the
fear
remains
that
membership
in
the
Union
will
unleash
a
new
human
tide.
News-Commentary v14
Das
führte
zu
einer
Migrationswelle
junger
Männer
nach
Alaska
und
Nordwestkanada.
This
sparked
a
wave
of
migration
of
young
men
to
Alaska
and
Northwestern
Canada.
WikiMatrix v1
Großbritannien,
allen
voran
London,
ist
einer
der
Hauptanlaufpunkte
dieser
neuen
Migrationswelle.
The
UK,
especially
London,
has
been
the
main
destination
of
this
new
Italian
immigration.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
wird
die
Migrationswelle
zu
einer
harten
Bewährungsprobe
für
die
europäische
Gemeinschaft.
Instead
the
wave
of
immigrants
is
becoming
a
tough
trial
for
the
European
Community.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
die
Fehler
der
letzten
Migrationswelle
nicht
wiederholen.
We
must
not
repeat
the
mistakes
of
the
last
migration
wave.
ParaCrawl v7.1
Das
verursachte
eine
neue
Migrationswelle
religiöser
Flüchtlinge
in
die
Oasenstädte
von
Ostturkistan.
This
caused
a
new
wave
of
migration
of
religious
refugees
to
the
oasis
cities
of
East
Turkistan.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Welt
erlebt
heute
die
größte
Migrationswelle
in
ihrer
Geschichte.
The
entire
world
is
currently
experiencing
the
greatest
wave
of
migration
in
its
history
.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
halfen
diese
Maßnahmen
auch,
das
Risiko
einer
Migrationswelle
nach
Europa
zu
reduzieren.
This,
of
course,
also
helps
to
reduce
the
risk
of
a
wave
of
migrants
into
Europe.
Europarl v8
Ihre
Ursprünge
sind
umstritten,
könnten
jedoch
das
Ergebnis
einer
erneuten
Migrationswelle
aus
Südostasien
gewesen
sein.
Its
origins
are
contested,
but
it
may
well
have
been
a
product
of
another
wave
of
migration
from
Southeast
Asia.
Wikipedia v1.0
Zweifellos
fallen
zahlreiche
Migrantenkinder,
auch
solche
der
letzte
Migrationswelle,
in
diese
Gruppe.
Clearly
many
children
of
migrants,
including
many
in
the
wave
of
recent
arrivals,
will
fall
into
this
group.
TildeMODEL v2018
Keine
Beschränkung
der
Welt
kann
je
die
Migrationswelle
aufhalten,
die
unsere
Menschheitsgeschichte
ausmacht.
There
are
no
restrictions
that
could
ever
be
so
rigorous
to
stop
the
wave
of
migration
that
has
determined
our
human
history.
TED2020 v1
Spät
und
unfreiwillig
sagen
sie
nun,
dass
gegen
die
Migrationswelle
nur
eine
Festung
Europa
hilft.
Too
late
and
against
their
will,
they
are
now
saying
that
only
a
Fortress
Europe
can
stem
the
tide
of
migration.
ParaCrawl v7.1
Am
Freitagnachmittag
erreichte
die
erste
große
Migrationswelle
von
Kranichen
aus
Finnland
das
westliche
Estland.
On
Friday
afternoon
the
first
major
migration
wave
of
cranes
reached
western
Estonia
from
Finland.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Auswirkungen
der
Migrationswelle
auf
CEE
betrifft,
so
ist
eine
seriöse
Einschätzung
schwierig.
It
is
difficult
to
estimate
what
the
effect
of
the
migration
crisis
on
the
CEE
countries
will
be.
ParaCrawl v7.1
Warum
sind
Sie
in
einer
guten
Position,
um
an
der
ersten
Migrationswelle
teilzunehmen?
What
makes
you
well
placed
to
be
part
of
the
first
wave
of
T2S?
ParaCrawl v7.1
Der
Untergang
der
Seefahrt
auf
Pelješac
hat
eine
allgemeine
Krise
und
eine
Migrationswelle
ausgelöst.
The
collapse
of
the
shipping
trade
on
Pelješac
caused
general
crisis
and
mass
migrations.
ParaCrawl v7.1
Laut
Kürti
ist
die
gegenwärtige
Migrationswelle
Hinweis
auf
eine
ausgedehnte,
massive
Veränderung
der
globalen
Demografie.
Kürti
thinks
that
the
current
migration
wave
is
an
indication
of
broader,
large
scale
shifts
in
global
demography.
ParaCrawl v7.1
Diese
neue
Migrationswelle,
die
von
Jahr
zu
Jahr
zunimmt,
hat
etliche
Staaten
veranlaßt,
ihre
Einwanderungsbestimmungen
zu
verschärfen.
This
new
wave
of
migration,
which
is
growing
every
year,
has
led
some
countries
to
tighten
their
immigration
laws.
Europarl v8
Die
dramatischen
Entwicklungen
in
Libyen
und
Nordafrika
erstrecken
sich
über
die
Grenzen
Europas
hinaus:
die
humanitäre
Krise
in
Libyen
könnte
in
der
Tat
zu
einer
in
der
Geschichte
bislang
noch
nie
dagewesenen
Migrationswelle
werden.
The
dramatic
developments
in
Libya
and
North
Africa
continue
to
encroach
on
the
borders
of
Europe:
the
humanitarian
crisis
in
Libya,
in
fact,
could
turn
into
a
wave
of
migration
unprecedented
in
history.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
Europa
einen
festen
Standpunkt
einnimmt
und
seine
Stimme
erhebt,
um
diese
dramatische
Situation
zu
beenden,
die
auch
gravierende
Folgen
innerhalb
der
EU
haben
könnte,
angefangen
bei
einer
riesigen
Migrationswelle
nach
Europa,
insbesondere
nach
Italien.
The
time
has
come
for
Europe
to
stand
firm
in
asserting
its
voice
to
end
this
dramatic
situation,
which
could
also
have
severe
repercussions
throughout
the
EU,
beginning
with
a
massive
wave
of
migration
to
Italy,
in
particular,
and
Europe
in
general.
Europarl v8
Zweitens:
Es
liegt
wirklich
im
Interesse
der
europäischen
Länder,
gute
Beziehungen
zu
den
Ländern
am
anderen
Ufer
des
Mittelmeers
zu
unterhalten,
wo
die
politischen
und
wirtschaftlichen
Bedingungen
tatsächlich
jeden
Moment
eine
neue
Migrationswelle
auslösen
können.
Secondly,
it
is
in
the
interests
of
all
the
countries
of
Europe
to
maintain
the
best
possible
relations
with
the
countries
across
the
Mediterranean,
which
is
precisely
where
political
and
economic
circumstances
could
trigger
a
new
wave
of
migrants
at
any
time.
Europarl v8
Wenn
wir
nicht
gemeinsam
reagieren,
wenn
die
EU
nicht
reagiert,
dann
wird
diese
Migrationswelle
vertriebener
Menschen
anhalten.
If
we
do
not
react
together,
if
the
EU
does
not
react,
the
migratory
wave
of
displaced
people
will
continue.
Europarl v8
Die
im
Entschließungsantrag
geforderte
parallele
Einführung
der
Freizügigkeit
für
die
Arbeitnehmer
würde
zudem
zu
einer
riesigen
Migrationswelle
nach
Europa
und
zu
einem
Abfluss
der
in
den
SEMC
dringend
gebrauchten
Arbeitskräfte
führen.
The
parallel
introduction
of
freedom
of
movement
for
employees
called
for
in
the
motion
for
a
resolution
would
also
result
in
a
huge
wave
of
migration
to
Europe
and
lead
to
the
drain
of
workers
urgently
needed
in
the
SEMC.
Europarl v8
Beispielsweise
ist
es
sinnvoller,
wenn
wir
der
Legalisierung
von
Migranten,
die
sich
in
den
Arbeitsmarkt
integrieren
lassen
und
die
sich
bereits
auf
dem
Hoheitsgebiet
der
Gemeinschaft
befinden,
Vorrang
einräumen,
als
eine
neue
Migrationswelle
in
Gang
zu
setzen.
It
makes
more
sense,
for
example,
for
us
to
give
priority
to
legalising
immigrants
who
can
be
integrated
into
the
labour
market
and
who
are
already
on
Community
territory
than
encouraging
a
new
wave
of
immigration.
Europarl v8
Mehrere
Staats-
und
Regierungschefs
der
EU
behaupten,
die
türkische
Mitgliedschaft
würde
zu
einer
Migrationswelle
führen
und
damit
die
europäische
Wirtschaft
belasten.
Several
EU
leaders
have
claimed
that
Turkish
membership
would
spark
a
wave
of
migration
and
strain
the
European
economy.
News-Commentary v14