Translation of "Migrationssteuerung" in English
Ich
als
Engländer
kann
da
nur
sagen:
Migrationssteuerung?
As
an
Englishman,
I
can
tell
you:
managed
migration?
Europarl v8
Es
geht
viel
um
Grenzschutz
und
Migrationssteuerung.
There
is
a
lot
about
protecting
borders
and
controlling
migration.
Europarl v8
Darüber
hinaus
hat
sie
weitere
finanzielle
Unterstützung
für
die
Migrationssteuerung
mobilisiert.
It
has
also
mobilised
further
financial
support
for
migration
management.
ELRC_3382 v1
Eine
integrierte
europäische
Grenzverwaltung
ist
von
entscheidender
Bedeutung
für
eine
bessere
Migrationssteuerung.
European
integrated
border
management
is
central
to
improving
migration
management.
DGT v2019
Gemeinsame
Maßnahmen
zur
wirksameren
Migrationssteuerung
erfordern
gemeinsame
Analysen
der
Migrationsproblematik.
Common
policies
to
better
manage
migration,
call
for
common
analyses
of
migratory
phenomena.
TildeMODEL v2018
Ein
Pressepaket
zu
den
EU-Maßnahmen
zur
Migrationssteuerung
und
zum
Investitionsplan
finden
Sie
.
Please
find
a
press
pack
on
EU
action
on
migration
management
and
the
Investment
Plan.
TildeMODEL v2018
Wesentlicher
Bestandteil
der
Migrationssteuerung
ist
die
effizientere
Zusammenarbeit
mit
Herkunfts-
und
Transitländern.
An
essential
aspect
of
migration
management
is
better
cooperation
with
countries
of
origin
and
transit.
TildeMODEL v2018
Der
Treuhandfonds
soll
die
Stabilität
in
diesen
Regionen
fördern
und
die
Migrationssteuerung
verbessern.
The
Trust
Fund
aims
to
help
foster
stability
in
the
regions
and
to
contribute
to
better
migration
management.
TildeMODEL v2018
Wirksamere
Rückführungsverfahren
sind
als
zentrales
Ziel
der
Migrationssteuerung
anerkannt.
Improving
the
effectiveness
of
return
procedures
has
been
recognised
as
a
key
objective
of
migration
management.
TildeMODEL v2018
Gleichwohl
sollten
die
Spielräume
des
Aufenthaltsgesetzes
zur
Migrationssteuerung
genutzt
werden.
Nonetheless,
the
scope
provided
by
the
Residence
Act
to
manage
migration
should
be
used.
ParaCrawl v7.1
Die
gewonnenen
Erkenntnisse
werden
für
die
Migrationssteuerung
und
Politikberatung
verwendet.
The
results
are
used
for
migration
management
and
political
consultancy.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
immer
wichtiger,
auf
eine
bessere
Migrationssteuerung
hinzuwirken.
There
is
a
growing
need
to
promote
better
governance
of
migration.
ParaCrawl v7.1
Eine
angemessene
Migrationssteuerung
ist
für
die
Gesellschaften
und
Volkswirtschaften
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
von
Vorteil.
Proper
migration
management
is
beneficial
to
the
European
Union
Member
States'
societies
and
economies.
Europarl v8
Besonderes
Augenmerk
sollte
auf
den
Aufbau
von
Kapazitäten
im
Bereich
der
Migrationssteuerung
gerichtet
werden.
Particular
attention
should
be
paid
to
capacity-building
to
strengthen
capacity
in
migration
management.
TildeMODEL v2018
Die
Daten
wären
auch
nützlich
für
die
Einsatzplanung
von
Ressourcen
zur
Grenzkontrolle
und
Migrationssteuerung.
The
data
would
also
be
useful
in
planning
the
use
of
border
control
and
migration
management
resources.
TildeMODEL v2018
Die
Förderung
der
Mobilitäts-
und
Migrationssteuerung
liegt
im
Interesse
der
EU
wie
auch
der
Länder
Nordafrikas.
It
is
in
the
interest
of
both
the
EU
and
the
countries
of
North
Africa
to
promote
mobility
and
well-managed
migration.
TildeMODEL v2018
Die
Regionen
sollen
Unterstützung
für
eine
bessere
sozioökonomische
Entwicklung
und
für
Maßnahmen
der
Migrationssteuerung
erhalten.
It
will
support
these
regions
to
develop
better
socio-economic
opportunities
and
migration
management
policies.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Verzahnung
der
Migrationssteuerung
beider
Seiten
wurde
ein
noch
nie
dagewesener
Grad
der
Zusammenarbeit
erreicht.
The
interlocking
of
migration
management
by
both
parties
has
brought
an
unprecedented
degree
of
cooperation.
TildeMODEL v2018
Er
wird
Stabilität
fördern,
Widerstandsfähigkeit
unterstützen
und
zu
wirtschaftlicher
Entwicklung,
Sicherheit
und
Migrationssteuerung
beitragen.
It
will
support
stability,
promote
resilience,
and
contribute
to
economic
development,
security
and
migration
management.
TildeMODEL v2018
Die
Studie
zeigt
Möglichkeiten
(und
Grenzen)
des
Visumverfahrens
bei
der
Migrationssteuerung
auf.
The
study
shows
the
possibilities
and
limitations
of
the
visa
process
in
managing
migration
.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Wohnsitz
wird
im
Meldesystem
registriert
und
an
die
Direktion
fÃ1?4r
Migrationssteuerung
der
jeweiligen
Provinz
weitergegeben.
Their
place
of
residence
is
registered
in
the
address
registration
system,
and
the
information
is
passed
on
to
the
respective
Provincial
Directorate
of
Migration
Management.
ParaCrawl v7.1
Ziel
dieser
Maßnahme
ist
es,
verschiedene
Möglichkeiten
im
Bereich
der
Migrationssteuerung
zu
prüfen.
The
purpose
of
the
action
is
to
test
hypotheses
in
the
field
of
migration
management.
ParaCrawl v7.1
Also
hoffe
ich,
dass,
wenn
Sie
morgen
über
die
abgeänderte
Verordnung
abstimmen,
diese
unverzüglich
angenommen
wird
und
wir
demnach
dieses
sehr
wichtige
Kooperationsinstrument
für
die
Migrationssteuerung
effizienter
nutzen
können.
So
I
hope
that
when
you
vote
tomorrow
on
the
amended
regulation,
it
will
be
adopted
without
any
delay
and
thus
enable
us
to
exploit
more
efficiently
this
very
important
cooperation
tool
for
migration
management.
Europarl v8
Die
EU
und
Algerien
wollen
auch
die
Zusammenarbeit
bei
der
Migrationssteuerung
und
den
Rechten
von
Arbeitsmigranten
im
Einklang
mit
den
geltenden
internationalen
Standards
angehen
sowie
gemeinsam
Maßnahmen
zur
Vorbeugung
von
irregulärer
Migration
entwickeln,
indem
sie
die
Ursachen
dieses
Phänomens
in
Gebieten
mit
hohem
Migrationsdruck
bekämpfen,
vor
allem
durch
die
Unterstützung
schutzbedürftiger
Personen.
The
EU
and
Algeria
also
propose
to
begin
cooperating
on
managing
migration
and,
in
accordance
with
the
international
standards
in
force,
the
rights
of
migrant
workers,
and
on
developing
measures,
especially
for
vulnerable
people,
to
prevent
illegal
migration
by
addressing
the
root
causes
of
this
phenomenon
in
regions
with
high
migratory
pressure.
DGT v2019
Die
Politik
der
Migrationssteuerung
sollte
in
der
Tat
effektiv
mit
der
Politik
der
europäischen
Entwicklungszusammenarbeit
kombiniert
werden
und
sollte
Aspekte
in
Bezug
auf
die
Sicherheit,
die
regionale
Zusammenarbeit
in
den
südlichen
Ländern
und
Übereinkommen
zur
Entwicklungszusammenarbeit
mit
Herkunfts-und
Transitländern
berücksichtigen.
Migration
management
policy
should
indeed
be
effectively
combined
with
European
development
cooperation
policy,
and
should
take
into
account
aspects
concerning
security,
regional
cooperation
in
the
Southern
countries
and
cooperation
agreements
with
countries
of
origin
and
of
transit.
Europarl v8
Bezüglich
der
Türkei
ist
Jonathan
Faull,
der
Generaldirektor
der
Generaldirektion
Justiz,
Freiheit
und
Sicherheit,
heute
in
Ankara,
um
zu
ermitteln,
inwieweit
und
auf
welchem
Weg
eine
Verstärkung
der
Kooperation
die
türkischen
Behörden
dazu
bewegen
könnte,
sich
stärker
an
einer
verantwortlicheren
Form
der
Migrationssteuerung
zu
beteiligen,
um
illegale
Einwanderer
wieder
zuzulassen
und,
vor
allem,
Flüchtlingen
internationalen
Schutz
zu
gewähren.
With
regard
to
Turkey,
the
Director-General
of
the
Directorate-General
for
Justice,
Freedom
and
Security,
Jonathan
Faull,
is
today
on
an
assignment
in
Ankara
to
investigate
the
extent
to
which,
and
the
means
by
which,
an
increase
in
cooperation
could
encourage
the
Turkish
authorities
to
become
more
involved
in
a
more
responsible
form
of
migration
management,
with
the
aim
both
of
re-admitting
illegal
immigrants
and,
above
all,
of
providing
international
protection
for
refugees.
Europarl v8
Zweck
dieses
damaligen
in
sich
geschlossenen
Migrationskonzepts
war
es,
eine
integrierte
und
kohärente
Anwort
auf
die
realen
Entwicklungen
zu
finden,
die
Schlüsselelemente
einer
effektiven
Migrationssteuerung
festzulegen
und
einen
neuen
Handlungsrahmen
für
die
Union
abzustecken.
The
purpose
of
the
migration
plan,
which
was
seen
in
isolation
in
those
days,
was
to
come
up
with
an
integrated
and
coherent
answer
to
what
was
happening
on
the
ground,
to
identify
the
key
elements
for
effectively
regulating
migration
and
to
define
a
new
framework
for
the
Union's
action.
Europarl v8
So
hat
die
Europäische
Kommission
beispielsweise
vor
kurzem
die
Einrichtung
eines
Zentrums
für
Information
und
Migrationssteuerung
(CIGEM)
in
Mali
unterstützt,
ein
Projekt,
an
dem
mehrere
Mitgliedstaaten
stark
mitbeteiligt
sind.
For
example,
the
European
Commission
recently
backed
the
creation
of
the
Migration
Information
and
Management
Centre
in
Mali,
a
project
that
a
number
of
Member
States
are
very
involved
with.
Europarl v8