Translation of "Migrationssteuerung" in English

Ich als Engländer kann da nur sagen: Migrationssteuerung?
As an Englishman, I can tell you: managed migration?
Europarl v8

Es geht viel um Grenzschutz und Migrationssteuerung.
There is a lot about protecting borders and controlling migration.
Europarl v8

Darüber hinaus hat sie weitere finanzielle Unterstützung für die Migrationssteuerung mobilisiert.
It has also mobilised further financial support for migration management.
ELRC_3382 v1

Eine integrierte europäische Grenzverwaltung ist von entscheidender Bedeutung für eine bessere Migrationssteuerung.
European integrated border management is central to improving migration management.
DGT v2019

Gemeinsame Maßnahmen zur wirksameren Migrationssteuerung erfordern gemeinsame Analysen der Migrationsproblematik.
Common policies to better manage migration, call for common analyses of migratory phenomena.
TildeMODEL v2018

Ein Pressepaket zu den EU-Maßnahmen zur Migrationssteuerung und zum Investitionsplan finden Sie .
Please find a press pack on EU action on migration management and the Investment Plan.
TildeMODEL v2018

Wesentlicher Bestandteil der Migrationssteuerung ist die effizientere Zusammenarbeit mit Herkunfts- und Transitländern.
An essential aspect of migration management is better cooperation with countries of origin and transit.
TildeMODEL v2018

Der Treuhandfonds soll die Stabilität in diesen Regionen fördern und die Migrationssteuerung verbessern.
The Trust Fund aims to help foster stability in the regions and to contribute to better migration management.
TildeMODEL v2018

Wirksamere Rückführungsverfahren sind als zentrales Ziel der Migrationssteuerung anerkannt.
Improving the effectiveness of return procedures has been recognised as a key objective of migration management.
TildeMODEL v2018

Gleichwohl sollten die Spielräume des Aufenthaltsgesetzes zur Migrationssteuerung genutzt werden.
Nonetheless, the scope provided by the Residence Act to manage migration should be used.
ParaCrawl v7.1

Die gewonnenen Erkenntnisse werden für die Migrationssteuerung und Politikberatung verwendet.
The results are used for migration management and political consultancy.
ParaCrawl v7.1

Es wird immer wichtiger, auf eine bessere Migrationssteuerung hinzuwirken.
There is a growing need to promote better governance of migration.
ParaCrawl v7.1

Eine angemessene Migrationssteuerung ist für die Gesellschaften und Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten der Europäischen Union von Vorteil.
Proper migration management is beneficial to the European Union Member States' societies and economies.
Europarl v8

Besonderes Augenmerk sollte auf den Aufbau von Kapazitäten im Bereich der Migrationssteuerung gerichtet werden.
Particular attention should be paid to capacity-building to strengthen capacity in migration management.
TildeMODEL v2018

Die Daten wären auch nützlich für die Einsatzplanung von Ressourcen zur Grenzkontrolle und Migrationssteuerung.
The data would also be useful in planning the use of border control and migration management resources.
TildeMODEL v2018

Die Förderung der Mobilitäts- und Migrationssteuerung liegt im Interesse der EU wie auch der Länder Nordafrikas.
It is in the interest of both the EU and the countries of North Africa to promote mobility and well-managed migration.
TildeMODEL v2018

Die Regionen sollen Unterstützung für eine bessere sozioökonomische Entwicklung und für Maßnahmen der Migrationssteuerung erhalten.
It will support these regions to develop better socio-economic opportunities and migration management policies.
TildeMODEL v2018

Durch die Verzahnung der Migrationssteuerung beider Seiten wurde ein noch nie dagewesener Grad der Zusammenarbeit erreicht.
The interlocking of migration management by both parties has brought an unprecedented degree of cooperation.
TildeMODEL v2018

Er wird Stabilität fördern, Widerstandsfähigkeit unterstützen und zu wirtschaftlicher Entwicklung, Sicherheit und Migrationssteuerung beitragen.
It will support stability, promote resilience, and contribute to economic development, security and migration management.
TildeMODEL v2018

Die Studie zeigt Möglichkeiten (und Grenzen) des Visumverfahrens bei der Migrationssteuerung auf.
The study shows the possibilities and limitations of the visa process in managing migration .
ParaCrawl v7.1

Ihr Wohnsitz wird im Meldesystem registriert und an die Direktion fÃ1?4r Migrationssteuerung der jeweiligen Provinz weitergegeben.
Their place of residence is registered in the address registration system, and the information is passed on to the respective Provincial Directorate of Migration Management.
ParaCrawl v7.1

Ziel dieser Maßnahme ist es, verschiedene Möglichkeiten im Bereich der Migrationssteuerung zu prüfen.
The purpose of the action is to test hypotheses in the field of migration management.
ParaCrawl v7.1

Also hoffe ich, dass, wenn Sie morgen über die abgeänderte Verordnung abstimmen, diese unverzüglich angenommen wird und wir demnach dieses sehr wichtige Kooperationsinstrument für die Migrationssteuerung effizienter nutzen können.
So I hope that when you vote tomorrow on the amended regulation, it will be adopted without any delay and thus enable us to exploit more efficiently this very important cooperation tool for migration management.
Europarl v8

Die EU und Algerien wollen auch die Zusammenarbeit bei der Migrationssteuerung und den Rechten von Arbeitsmigranten im Einklang mit den geltenden internationalen Standards angehen sowie gemeinsam Maßnahmen zur Vorbeugung von irregulärer Migration entwickeln, indem sie die Ursachen dieses Phänomens in Gebieten mit hohem Migrationsdruck bekämpfen, vor allem durch die Unterstützung schutzbedürftiger Personen.
The EU and Algeria also propose to begin cooperating on managing migration and, in accordance with the international standards in force, the rights of migrant workers, and on developing measures, especially for vulnerable people, to prevent illegal migration by addressing the root causes of this phenomenon in regions with high migratory pressure.
DGT v2019

Die Politik der Migrationssteuerung sollte in der Tat effektiv mit der Politik der europäischen Entwicklungszusammenarbeit kombiniert werden und sollte Aspekte in Bezug auf die Sicherheit, die regionale Zusammenarbeit in den südlichen Ländern und Übereinkommen zur Entwicklungszusammenarbeit mit Herkunfts-und Transitländern berücksichtigen.
Migration management policy should indeed be effectively combined with European development cooperation policy, and should take into account aspects concerning security, regional cooperation in the Southern countries and cooperation agreements with countries of origin and of transit.
Europarl v8

Bezüglich der Türkei ist Jonathan Faull, der Generaldirektor der Generaldirektion Justiz, Freiheit und Sicherheit, heute in Ankara, um zu ermitteln, inwieweit und auf welchem Weg eine Verstärkung der Kooperation die türkischen Behörden dazu bewegen könnte, sich stärker an einer verantwortlicheren Form der Migrationssteuerung zu beteiligen, um illegale Einwanderer wieder zuzulassen und, vor allem, Flüchtlingen internationalen Schutz zu gewähren.
With regard to Turkey, the Director-General of the Directorate-General for Justice, Freedom and Security, Jonathan Faull, is today on an assignment in Ankara to investigate the extent to which, and the means by which, an increase in cooperation could encourage the Turkish authorities to become more involved in a more responsible form of migration management, with the aim both of re-admitting illegal immigrants and, above all, of providing international protection for refugees.
Europarl v8

Zweck dieses damaligen in sich geschlossenen Migrationskonzepts war es, eine integrierte und kohärente Anwort auf die realen Entwicklungen zu finden, die Schlüsselelemente einer effektiven Migrationssteuerung festzulegen und einen neuen Handlungsrahmen für die Union abzustecken.
The purpose of the migration plan, which was seen in isolation in those days, was to come up with an integrated and coherent answer to what was happening on the ground, to identify the key elements for effectively regulating migration and to define a new framework for the Union's action.
Europarl v8

So hat die Europäische Kommission beispielsweise vor kurzem die Einrichtung eines Zentrums für Information und Migrationssteuerung (CIGEM) in Mali unterstützt, ein Projekt, an dem mehrere Mitgliedstaaten stark mitbeteiligt sind.
For example, the European Commission recently backed the creation of the Migration Information and Management Centre in Mali, a project that a number of Member States are very involved with.
Europarl v8