Translation of "Mietwert" in English
Je
mehr
Glasfaserkabel
pro
Strecke
vorhanden
sind,
umso
niedriger
ist
ihr
Mietwert.
The
more
fibres
per
route,
the
lower
their
rental
value
will
be.
DGT v2019
Demgenüber
wird
eine
Abgabe
auf
den
Mietwert
—
insbesondere
von
Zweitwohnsitzen
—
erhoben.
On
the
other
hand,
a
levy
on
second
homes
based
on
their
rentable
value
is
to
be
charged.
EUbookshop v2
Demgegenüber
wird
eine
Abgabe
auf
den
Mietwert
—
insbesondere
von
Zweitwohnsitzen
—
erhoben.
On
the
other
hand,
a
levy
on
second
homes
based
on
their
rentable
value
is
to
be
charged.
EUbookshop v2
Es
wird
berechnet,
auf
der
Grundlage
des
fiktiven
Mietwert
der
Immobilie.
It
is
calculated
on
the
basis
of
the
notional
rental
value
of
the
property.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
keine
Marktmieten,
so
dass
sie
als
Nachweis
für
den
Mietwert
wenig
Gewicht
haben.
They
are
not
open
market
rents
and
as
such
little
weight
can
be
given
to
these
tariffs
as
evidence
of
rental
value.
DGT v2019
Die
Anteile
des
Einkommens
aus
Kapitalerträgen
und
Wohneigentum
(angesetzter
Mietwert)
erhöhten
sich
ebenfalls
beträchtlich.
The
shares
from
property
and
own
dwellings
(imputed
rental
value)
also
rose
considerably.
EUbookshop v2
Bei
der
Schichtungsmethode
werden
Daten
über
die
tatsächlichen
Wohnungsmieten
genutzt,
um
den
Mietwert
des
gesamten
Wohnungsbestands
zu
ermitteln.
The
stratification
method
uses
information
about
actual
rentals
from
rented
dwellings
to
obtain
an
estimate
of
the
rental
value
of
the
stock
of
dwellings.
DGT v2019
Der
unterstellte
Mietwert
der
eigengenutzten
Wohnung
bzw.
des
eigengenutzten
Wohnhauses
erscheint
nicht
hier,
sondern
wird
im
Bereich
‚Vermietung,
Verpachtung
von
eigenen
oder
geleasten
Grundstücken,
Gebäuden
und
Wohnungen‘
(Klasse
68.20
der
NACE
Rev.
2)
ausgewiesen.
The
imputed
rental
value
of
the
owner-occupied
housing
unit
is
not
recorded
here
but
in
the
branch
“Renting
and
operating
of
own
or
leased
real
estate”
(Class
68,20
of
NACE
Rev.
2).
DGT v2019
In
dieser
Maßnahme
war
die
Möglichkeit
vorgesehen
gewesen,
unter
bestimmten
Bedingungen
für
den
Zeitraum
von
2010
bis
2015
bei
der
Berechnung
der
Gewerbesteuer
den
Mietwert
der
speziellen
Werkzeugeinrichtungen,
Ausrüstungen
und
Anlagen
für
den
Hafenumschlag
nicht
zu
berücksichtigen.
Under
this
measure,
it
was
possible,
under
certain
conditions,
from
2010
to
2015,
to
exclude
the
rental
value
of
specific
port-handling
equipment
and
facilities
from
the
calculation
of
business
tax.
DGT v2019
Als
im
Jahr
2000
die
Akte
für
die
Förderung
des
Vorhabens
zusammengestellt
worden
ist,
erfolgte
die
Regelung
zur
Gewerbesteuerbefreiung
auf
einer
Bemessungsgrundlage,
die
aus
dem
Mietwert
des
Anlagevermögens
(Grundstücke,
Gebäude,
Einrichtungen,
Betriebsanlagen,
Betriebsausstattung
usw.)
und
einem
Anteil
der
ausgezahlten
Löhne
und
Gehälter
bestand.
In
2000,
when
the
project
support
file
was
being
compiled,
the
business
tax
exemption
scheme
applied
to
a
basis
consisting
of
the
rental
value
of
any
tangible
fixed
assets
(land,
buildings,
fixtures
and
fittings,
physical
equipment,
furniture,
etc.)
and
a
portion
of
the
amount
of
any
wages
and
fees
paid.
DGT v2019
Für
den
Zeitraum
von
2005
bis
2010
wurde
der
Mietwert
eines
Glasfaserpaares
im
Großraum
London
auf
600
GBP
pro
km
und
500
GBP
im
Rest
des
Vereinigten
Königreichs
festgesetzt.
For
the
2005-2010
period,
the
rental
value
of
a
fibre
pair
was
set
at
GBP
600
per
km
in
the
London
area
and
GBP
500
per
km
in
the
rest
of
the
United
Kingdom.
DGT v2019
Zu
der
Argumentation,
dass
kein
Netz
annähernd
so
groß
und
vielfältig
wie
das
von
BT
ist,
so
dass
dessen
Mietwert
als
Referenz
dienen
könnte,
wird
in
der
Entscheidung
zur
Einleitung
des
Verfahrens
nahe
gelegt,
dass
die
Besteuerung
von
Kabelfernsehgesellschaften,
die
auch
auf
dem
Telekommunikationsmarkt
tätig
sind,
als
Referenz
dienen
könnte.
As
to
the
argument
that
there
is
no
network
nearly
as
large
or
diverse
as
BT's
whose
rental
value
could
serve
as
benchmark,
the
decision
to
initiate
the
procedure
suggested
that
the
taxation
of
cable
TV
companies,
which
are
also
active
in
the
telecommunication
market,
could
serve
as
a
benchmark.
DGT v2019
Zur
Anwendung
der
Einnahmen-
und
Ausgabenmethode
selbst
bemerkte
die
Kommission,
dass
nach
dieser
Methode
der
Mietwert
der
Vermögensgegenstände
anhand
der
Einnahmen
aus
der
Nutzung
dieser
Vermögensgegenstände
geschätzt
wird.
As
regards
the
application
of
the
R&E
method
itself,
the
Commission
noted
that
this
method
estimates
the
rental
value
of
the
assets
concerned
on
the
basis
of
the
revenues
derived
from
the
use
of
these
assets.
DGT v2019
Generell
erfüllen
beide
Arten
von
Netzen
daher
nicht
die
gleiche
Funktion
und
haben
wahrscheinlich
nicht
den
gleichen
Mietwert.
Therefore,
on
the
whole,
the
two
types
of
network
do
not
fulfil
the
same
function,
and
are
unlikely
to
have
the
same
rental
value.
DGT v2019
Wichtiger
ist
noch,
dass
Vtesse
den
durchschnittlichen
steuerpflichtigen
Wert
eines
km
Glasfaserkabel
von
BT
mit
dem
Mietwert
eines
Glasfaserkabelpaars
je
Strecke
verglichen
hat.
More
importantly,
Vtesse
compared
BT's
average
rateable
value
of
km
of
optic
fibre
with
the
rental
value
of
a
fibre
pair
per
route.
DGT v2019
In
der
Tat
schwankt
der
von
der
VOA
angewandte
Mietwert
eines
Glasfaserkabels
nach
der
Zahl
der
Glasfaserkabel
je
Strecke.
In
fact,
the
rental
value
of
an
optic
fibre
as
applied
by
the
VOA
will
vary
according
to
the
number
of
optic
fibres
per
route.
DGT v2019
Nach
dem
Miettarif
für
angeschlossene
Glasfaserkabel
des
Jahres
2005
liegt
der
Mietwert
von
zwei
Glasfaserkabeln
(d.
h.
eines
individuellen
Glasfaserpaars)
je
Streckenkilometer
für
Netze
von
mehr
als
3000
km
bei
450
GBP.
Thus,
taking
the
lit
fibre
rent
tone
applied
as
of
2005,
it
appears
that
the
rental
value
of
two
optic
fibre
(i.e.
a
single
fibre
pair)
per
route
km
for
networks
above
3000
km
will
be
GBP
450.
DGT v2019
Der
Mietwert
von
drei
Glasfaserkabeln
je
Streckenkilometer
wird
bei
540
GBP,
d.
h.
180
GBP
je
Glasfaserkabel
liegen.
The
rental
value
of
three
optic
fibres
per
route
km
will
be
GBP
540,
i.e.
GBP
180
per
optic
fibre.
DGT v2019
Am
unteren
Ende
des
Spektrums
wird
der
Mietwert
von
48
Glasfaserkabeln
je
Streckenkilometer
bei
1728
GBP,
d.
h.
36
GBP
je
Glasfaserkabel
liegen.
At
the
lower
end
of
the
table,
the
rental
value
of
48
optic
fibres
per
route
km
will
be
GBP
1728,
i.e.
GBP
36
per
optic
fibre.
DGT v2019
Der
durch
die
VOA
festgesetzte
Mietwert
von
Glasfasernetzen
für
den
Zeitraum
von
2005
bis
2010
wurde
angefochten
und
könnte
gesenkt
werden,
falls
der
Einspruch
erfolgreich
sein
sollte.
The
2005-2010
rental
value
of
optic
fibre
set
by
the
VOA
is
the
object
of
an
appeal,
and
could
be
lowered
if
the
appeal
is
successful.
DGT v2019
Berücksichtigt
werden
sollte
auch,
dass
der
tatsächliche
Mietwert
eines
Grundstücks
nicht
unbedingt
mit
seinem
fiktiven
steuerpflichtigen
Wert
gleichgesetzt
werden
sollte.
Account
should
also
be
taken
of
the
fact
that
the
actual
rental
value
of
a
property
should
not
necessarily
be
equated
with
its
hypothetical
rateable
value.
DGT v2019
Wird
die
Zweitwohnung
vom
Eigentümer
selbst
ge
nutzt,
so
ist
der
Mietwert
als
Export
aus
der
Region,
in
der
die
Wohnung
gelegen
ist,
in
die
Region,
in
der
der
Eigentümer
ansässig
ist,
auszuweisen.
If
the
second
dwelling
is
used
by
the
owner
for
own
final
consumption,
the
rent
al
value
should
be
registered
as
an
inter-regional
export
from
the
region
where
the
dwelling
is
located
to
the
region
where
the
owner
resides.
EUbookshop v2
Der
Wert
der
von
landwirtschaftlichen
Haushalten
verbrauchten
landwirtschaftlichen
Produkte
und
der
Mietwert
des
Hofes
werden
als
positive
Komponenten
des
Einkommens
behandelt.
The
value
of
farm-produced
goods
consumed
by
agricultural
households
and
the
rental
value
of
the
farmhouse
are
treated
as
positive
components
of
income.
EUbookshop v2
Von
den
Verbrauchsausgaben
muß
somit
der
Wert
von
für
den
privaten
Verbrauch
produzierten
Gütern,
Sachleistungen
sowie
der
unterstellte
Mietwert
der
Wohnung
abgesetzt
werden.
This
involves
subtracting
from
the
consumption
expenditure
the
value
of
the
goods
produced
for
own
consumption,
benefits
in
kind
and
the
imputed
rental
value
of
housing.
EUbookshop v2
Beispielsweise
wird
der
Mietwert
von
Wohnungen
in
den
Niederlanden
einmal
alle
fünf
Jahre
durch
einen
Sachverständigen
geschätzt.
In
the
Netherlands,
estimates
of
rental
values
are
made
by
experts,
once
every
5
years.
EUbookshop v2
Der
Mietwert
des
Wohnhauses
des
Pächters
wird,
wenn
er
in
die
Pacht
einbezogen
ist,
außer
dem
für
Betriebszwecke
verwendeten
Teil
vom
Gesamtbetrag
der
Pacht
abgezogen.
Only
the
farm
business
part
of
the
rental
value
of
the
tenant's
farmhouse
(when
this
is
covered
by
the
rent)
is
included.
EUbookshop v2