Translation of "Mietwert" in English

Je mehr Glasfaserkabel pro Strecke vorhanden sind, umso niedriger ist ihr Mietwert.
The more fibres per route, the lower their rental value will be.
DGT v2019

Demgenüber wird eine Abgabe auf den Mietwert — insbesondere von Zweitwohnsitzen — erhoben.
On the other hand, a levy on second homes based on their rentable value is to be charged.
EUbookshop v2

Demgegenüber wird eine Abgabe auf den Mietwert — insbesondere von Zweitwohnsitzen — erhoben.
On the other hand, a levy on second homes based on their rentable value is to be charged.
EUbookshop v2

Es wird berechnet, auf der Grundlage des fiktiven Mietwert der Immobilie.
It is calculated on the basis of the notional rental value of the property.
ParaCrawl v7.1

Es sind keine Marktmieten, so dass sie als Nachweis für den Mietwert wenig Gewicht haben.
They are not open market rents and as such little weight can be given to these tariffs as evidence of rental value.
DGT v2019

Die Anteile des Einkommens aus Kapitalerträgen und Wohneigentum (angesetzter Mietwert) erhöhten sich ebenfalls beträchtlich.
The shares from property and own dwellings (imputed rental value) also rose considerably.
EUbookshop v2

Bei der Schichtungsmethode werden Daten über die tatsächlichen Wohnungsmieten genutzt, um den Mietwert des gesamten Wohnungsbestands zu ermitteln.
The stratification method uses information about actual rentals from rented dwellings to obtain an estimate of the rental value of the stock of dwellings.
DGT v2019

Der unterstellte Mietwert der eigengenutzten Wohnung bzw. des eigengenutzten Wohnhauses erscheint nicht hier, sondern wird im Bereich ‚Vermietung, Verpachtung von eigenen oder geleasten Grundstücken, Gebäuden und Wohnungen‘ (Klasse 68.20 der NACE Rev. 2) ausgewiesen.
The imputed rental value of the owner-occupied housing unit is not recorded here but in the branch “Renting and operating of own or leased real estate” (Class 68,20 of NACE Rev. 2).
DGT v2019

In dieser Maßnahme war die Möglichkeit vorgesehen gewesen, unter bestimmten Bedingungen für den Zeitraum von 2010 bis 2015 bei der Berechnung der Gewerbesteuer den Mietwert der speziellen Werkzeugeinrichtungen, Ausrüstungen und Anlagen für den Hafenumschlag nicht zu berücksichtigen.
Under this measure, it was possible, under certain conditions, from 2010 to 2015, to exclude the rental value of specific port-handling equipment and facilities from the calculation of business tax.
DGT v2019

Als im Jahr 2000 die Akte für die Förderung des Vorhabens zusammengestellt worden ist, erfolgte die Regelung zur Gewerbesteuerbefreiung auf einer Bemessungsgrundlage, die aus dem Mietwert des Anlagevermögens (Grundstücke, Gebäude, Einrichtungen, Betriebsanlagen, Betriebsausstattung usw.) und einem Anteil der ausgezahlten Löhne und Gehälter bestand.
In 2000, when the project support file was being compiled, the business tax exemption scheme applied to a basis consisting of the rental value of any tangible fixed assets (land, buildings, fixtures and fittings, physical equipment, furniture, etc.) and a portion of the amount of any wages and fees paid.
DGT v2019

Für den Zeitraum von 2005 bis 2010 wurde der Mietwert eines Glasfaserpaares im Großraum London auf 600 GBP pro km und 500 GBP im Rest des Vereinigten Königreichs festgesetzt.
For the 2005-2010 period, the rental value of a fibre pair was set at GBP 600 per km in the London area and GBP 500 per km in the rest of the United Kingdom.
DGT v2019

Zu der Argumentation, dass kein Netz annähernd so groß und vielfältig wie das von BT ist, so dass dessen Mietwert als Referenz dienen könnte, wird in der Entscheidung zur Einleitung des Verfahrens nahe gelegt, dass die Besteuerung von Kabelfernsehgesellschaften, die auch auf dem Telekommunikationsmarkt tätig sind, als Referenz dienen könnte.
As to the argument that there is no network nearly as large or diverse as BT's whose rental value could serve as benchmark, the decision to initiate the procedure suggested that the taxation of cable TV companies, which are also active in the telecommunication market, could serve as a benchmark.
DGT v2019

Zur Anwendung der Einnahmen- und Ausgabenmethode selbst bemerkte die Kommission, dass nach dieser Methode der Mietwert der Vermögensgegenstände anhand der Einnahmen aus der Nutzung dieser Vermögensgegenstände geschätzt wird.
As regards the application of the R&E method itself, the Commission noted that this method estimates the rental value of the assets concerned on the basis of the revenues derived from the use of these assets.
DGT v2019

Generell erfüllen beide Arten von Netzen daher nicht die gleiche Funktion und haben wahrscheinlich nicht den gleichen Mietwert.
Therefore, on the whole, the two types of network do not fulfil the same function, and are unlikely to have the same rental value.
DGT v2019

Wichtiger ist noch, dass Vtesse den durchschnittlichen steuerpflichtigen Wert eines km Glasfaserkabel von BT mit dem Mietwert eines Glasfaserkabelpaars je Strecke verglichen hat.
More importantly, Vtesse compared BT's average rateable value of km of optic fibre with the rental value of a fibre pair per route.
DGT v2019

In der Tat schwankt der von der VOA angewandte Mietwert eines Glasfaserkabels nach der Zahl der Glasfaserkabel je Strecke.
In fact, the rental value of an optic fibre as applied by the VOA will vary according to the number of optic fibres per route.
DGT v2019

Nach dem Miettarif für angeschlossene Glasfaserkabel des Jahres 2005 liegt der Mietwert von zwei Glasfaserkabeln (d. h. eines individuellen Glasfaserpaars) je Streckenkilometer für Netze von mehr als 3000 km bei 450 GBP.
Thus, taking the lit fibre rent tone applied as of 2005, it appears that the rental value of two optic fibre (i.e. a single fibre pair) per route km for networks above 3000 km will be GBP 450.
DGT v2019

Der Mietwert von drei Glasfaserkabeln je Streckenkilometer wird bei 540 GBP, d. h. 180 GBP je Glasfaserkabel liegen.
The rental value of three optic fibres per route km will be GBP 540, i.e. GBP 180 per optic fibre.
DGT v2019

Am unteren Ende des Spektrums wird der Mietwert von 48 Glasfaserkabeln je Streckenkilometer bei 1728 GBP, d. h. 36 GBP je Glasfaserkabel liegen.
At the lower end of the table, the rental value of 48 optic fibres per route km will be GBP 1728, i.e. GBP 36 per optic fibre.
DGT v2019

Der durch die VOA festgesetzte Mietwert von Glasfasernetzen für den Zeitraum von 2005 bis 2010 wurde angefochten und könnte gesenkt werden, falls der Einspruch erfolgreich sein sollte.
The 2005-2010 rental value of optic fibre set by the VOA is the object of an appeal, and could be lowered if the appeal is successful.
DGT v2019

Berücksichtigt werden sollte auch, dass der tatsächliche Mietwert eines Grundstücks nicht unbedingt mit seinem fiktiven steuerpflichtigen Wert gleichgesetzt werden sollte.
Account should also be taken of the fact that the actual rental value of a property should not necessarily be equated with its hypothetical rateable value.
DGT v2019

Wird die Zweitwohnung vom Eigentümer selbst ge nutzt, so ist der Mietwert als Export aus der Region, in der die Wohnung gelegen ist, in die Region, in der der Eigentümer ansässig ist, auszuweisen.
If the second dwelling is used by the owner for own final consumption, the rent al value should be registered as an inter-regional export from the region where the dwelling is located to the region where the owner resides.
EUbookshop v2

Der Wert der von landwirtschaftlichen Haushalten verbrauchten landwirtschaftlichen Produkte und der Mietwert des Hofes werden als positive Komponenten des Einkommens behandelt.
The value of farm-produced goods consumed by agricultural households and the rental value of the farmhouse are treated as positive components of income.
EUbookshop v2

Von den Verbrauchsausgaben muß somit der Wert von für den privaten Verbrauch produzierten Gütern, Sachleistungen sowie der unterstellte Mietwert der Wohnung abgesetzt werden.
This involves subtracting from the consumption expenditure the value of the goods produced for own consumption, benefits in kind and the imputed rental value of housing.
EUbookshop v2

Beispielsweise wird der Mietwert von Wohnungen in den Niederlanden einmal alle fünf Jahre durch einen Sachverständigen geschätzt.
In the Netherlands, estimates of rental values are made by experts, once every 5 years.
EUbookshop v2

Der Mietwert des Wohnhauses des Pächters wird, wenn er in die Pacht einbezogen ist, außer dem für Betriebszwecke verwendeten Teil vom Gesamtbetrag der Pacht abgezogen.
Only the farm business part of the rental value of the tenant's farmhouse (when this is covered by the rent) is included.
EUbookshop v2