Translation of "Mietmodell" in English

Das Unternehmen vertreibt seine Software-Suite im Mietmodell.
The company offers its software suite in rental models.
WikiMatrix v1

Diese Sensoren haben wir von Anfang an mit Online-Reporting-Werkzeugen und einem Mietmodell kombiniert.
From the very beginning, we combined these sensors with web-based reporting tools and a rental model.
ParaCrawl v7.1

Das Basic-Kit ist auch im Mietmodell (2 Jahre Laufzeit) erhältlich.
The base set is also available in the rental model (2 years running time).
CCAligned v1

Das Starter-Kit ist auch im Mietmodell (2 Jahre Laufzeit) erhältlich.
The base set is also available in the rental model (2 years running time).
CCAligned v1

Stattdessen entstehen bei diesem Mietmodell lediglich Kosten ab wenigen Hundert Euro pro Monat.
Instead, this model can be rented for only a few hundred euros per month.
ParaCrawl v7.1

Marktspezifische Vertriebskonzepte, darunter auch ein Mietmodell, werden derzeit evaluiert.
Market-specific sales concepts, including a rental model, are being evaluated at present.
ParaCrawl v7.1

Das Investment bleibt durch das Mietmodell gering und kalkulierbar.
The investment is kept low and calculable thanks to the leasing model.
ParaCrawl v7.1

Auch das Mietmodell für die Lizenz­ierung der Software kam Unico Data sehr entgegen.
Unico Data also found the rent model of software licensing very accommodating.
ParaCrawl v7.1

Die Firma agiert nach dem Mietmodell, das die Gruppe bereits bei ihren Informationstechnologieparkprojekten angewandt hat.
The business will model itself on the lease-rental model that the group has adopted for its information technology park projects.
CCAligned v1

Leben Sie gerne im Freien? Hier ist das Mietmodell, das zu Ihnen passt!
Do you like living outdoors? Here is the rental model that suits you!
CCAligned v1

Auch das neue Mietmodell für den Freeformer 200-3X stieß auf sehr positive Resonanz.
The new rental model for the Freeformer 200-3X also met with a very positive response.
ParaCrawl v7.1

Meistens wird dieser Vorteil über eine niedrige Miete während des Betriebszeitraums an den Mieter weitergegeben (Mietmodell).
The transfer of the benefit to the buyer is carried out normally through a reduction in the rent charged during the operating period (a ‘lease’ package).
DGT v2019

Einfach und transparent, nicht unähnlich dem Mietmodell eines Werkzeugs, eines Autos oder jedes andere Produkt.
Easy and transparent, similar to the rental of a tool, a car or any other product.
CCAligned v1

Durch die Online-Nutzung im Mietmodell und eine kostenvariable Abrechnung auf Monatsbasis können Unternehmen die Lizenz-, Betriebs- und Wartungskosten für lokale IT-Systeme an ihren wechselnden Bedarf und Geschäftsverlauf jederzeit flexibel anpassen.
Through online usage in the form of the lease model and variable cost billing on a monthly basis, companies have the flexibility to adapt the costs associated with licensing, operating and maintaining local IT systems to their changing needs and business development at any time.
ParaCrawl v7.1

Schnellen Effizienzgewinn ohne Eingriff in bestehende Abläufe verspricht eine Modernisierung der Beleuchtung, weshalb Anbieter wie die Deutsche Lichtmiete aus Oldenburg mit ihrem Mietmodell für gemanagte LED-Lampen recht erfolgreich ist.
Rapid modernization of lighting promises rapid efficiency gains without intervention in existing processes, which is why suppliers like Deutsche Lichtmiete in Oldenburg have been quite successful with their rental model for managed LED lamps.
ParaCrawl v7.1

Seit Adobe das Creative Cloud Mietmodell eingeführt hat, suchen mehr und mehr Kreativprofis Wege, den fortwährenden Zahlungsverpflichtungen zu entkommen.
Since Adobe introduced their Creative Cloud subscription model, more and more creative professionals are seeking ways to escape the ongoing payment plan.
ParaCrawl v7.1

Das Mietmodell sorgt dafür, dass die Kosten für Sicherheit auch in verteilten IT-Landschaften transparent und planbar bleiben“, erklärt Plieth.
The on demand model keeps security costs transparent and plannable, even in distributed IT landscapes', Plieth explains.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann der Kunde zwischen der gehosteten Private Cloud oder dem reinen Mietmodell aus der Cloud wählen.
Customers can choose between a hosted private cloud or a cloud solution for rent.
ParaCrawl v7.1

Das Mietmodell bot der Firma zudem die Chance, das System zu testen und im Betrieb zu überprüfen, bevor sie sich für eine permanente Investition entscheiden musste.
The rental model also gave them the chance to test and validate the system before committing to a permanent investment.
ParaCrawl v7.1

Innovativ ist auch das Vertriebskonzept, mit dem EPLAN gänzlich neue Wege beschreitet. Die Software wird im Mietmodell angeboten.
The sales concept EPLAN is using is also innovative and breaks completely new ground with its new subscription basis of licencing the software.
ParaCrawl v7.1