Translation of "Mietkaufvertrag" in English
Der
Mietkaufvertrag
stellt
eine
Spezialform
der
Fremdfinanzierung
dar.
Lease
Purchase
is
a
special
form
of
external
financing.
ParaCrawl v7.1
Etwas
mehr
als
die
Hälfte
lebte
in
Sozialwohnungen,
entweder
gemietet
oder
mit
einem
Mietkaufvertrag.
Just
over
half
were
living
in
public
housing,
whether
rented
or
under
a
tenant
purchase
scheme,
just
under
half
in
privately-owned
homes.
EUbookshop v2
Am
15.
November
1994
hat
der
Gerichtshof
mit
der
luxemburgischen
Regierung
einen
Mietkaufvertrag
über
drei
Anbauten
„A",
„B"
und
„C"
zum
Justizpalast
mit
einer
Bruttoge
samtfläche
von
26
635
m2,
24
505
m2
bzw.
14
809
m2
geschlossen.
On
15
November
1994
the
Court
signed
a
lease-purchase
contract
with
the
Luxembourg
Government
for
Annexes
?,
?
and
C
of
the
Palais
building
with
a
total
surface
area
of
26
635
m2,
24
505
m2
and
14
809
ir.2
respectively.
EUbookshop v2
Am
15.
November
1994
hat
der
Ge
richtshof
mit
der
luxemburgischen
Regierung
einen
Mietkaufvertrag
über
drei
Anbau
ten
„A",
„B"
und
„C"
zum
Justizpalast
mit
einer
Bruttogesamtfläche
von
26
635
m2,
On
15
November
1994,
the
Court
signed
a
hire-purchase
contract
with
the
Luxembourg
Government
for
annexes
?,
?
and
C
of
the
Palais
building
with
a
total
surface
area
EUbookshop v2
Am
15.
November
1994
hat
der
Gerichtshof
mit
der
luxemburgischen
Regierung
einen
Mietkaufvertrag
über
drei
Anbauten
,A'\
,3"
On
15
November
1994
the
Court
signed
a
lease-purchase
contract
with
the
Luxembourg
Government
for
Annexes
?,
?
and
C
of
the
Palais
building
with
a
total
surface
area
of
EUbookshop v2
Diese
Investitionen
können
jedoch
finanzierbar
sein,
wenn
es
sich
um
einen
Mietkaufvertrag
handelt
...,
der
vorsieht,
daß
der
Begünstigte
innerhalb
von
fünf
Jahren
nach
der
Bewilligung
der
Beteiligung
Eigentümer
der
gemieteten
Ausrüstung
oder
der
finanzierten
Aktion
wird.
However,
such
investments
may
be
eligible
where
the
hire-purchase
agreement...
stipulates
that
the
beneficiary
will
become
the
owner
of
the
equipment
hired
or
of
the
measure
financed
during
the
five
years
following
the
date
on
which
the
aid
was
granted.
EUbookshop v2
Es
führt
aus,
dass
die
Bemessungsgrundlage
für
die
Mehrwertsteuer
durch
die
Aufspaltung
der
Verträge
auf
einen
Betrag
herabgesetzt
werde,
der
unter
dem
liege,
der
sich
bei
einem
gewöhnlichen
Mietkaufvertrag
ergebe,
da
nur
die
Gebrauchsüberlassung
des
Gegenstands,
deren
Kosten
praktisch
dessen
Kaufpreis
entsprächen,
der
Steuer
unterliege.
It
considers
that
the
division
of
the
contracts
has
the
effect
of
reducing
the
VAT
burden
to
a
lesser
amount
than
that
resulting
from
an
ordinary
leasing
contract,
since
tax
is
levied
only
on
the
granting
of
use
of
the
vehicle,
the
cost
of
which
is
practically
equivalent
to
the
purchase
price
of
that
vehicle.
EUbookshop v2
Um
Komplikationen
zu
beseitigen
und
Klarheit
zu
schaffen
Vives
Pons
&
Asociados
haben
über
einen
Mietkaufvertrag
ein
Immobilienkaufpaket
für
Käufer
und
Verkäufer
erstellt.
To
remove
complication
and
to
offer
clarity
Vives
Pons
&
Asociados
have
created
a
Property
Purchase
Package
for
Buyers
and
Sellers
via
a
Rent
to
Buy
contract.
CCAligned v1
Mietkauf
kann
aber
auch
gewählt
werden,
wenn
man
aus
Liquiditätsgründen
eine
schnelle
Zahlung
wünscht,
denn
der
Mietkaufvertrag
ist
nicht
an
die
40-90%
Regelung
des
Leasingvertrags
gebunden.
Rent-to-buy
can
also
be
chosen
for
liquidity
reasons
when
a
speedy
repayment
is
desired,
because
the
rent-to-buy
contract
is
not
tied
to
the
40-90%
regulation.
ParaCrawl v7.1
Der
Mietkauf
schont
die
Liquidität
und
gibt
Ihnen
Planungssicherheit.
Prinzipiell
ist
ein
Mietkaufvertrag
ähnlich
wie
ein
Leasingvertrag
gestaltet
–
sieht
aber
im
Gegensatz
zu
Leasingverträgen
einen
Eigentumsübergang
des
Mietkaufobjektes
am
Ende
der
Vertragslaufzeit
auf
den
Mietkäufer
vor.
Rental-purchase
retains
liquidity
and
provides
you
with
certainty
for
planning
purposes.
In
principle,
a
rental-purchase
agreement
is
similar
to
a
leasing
agreement.
However,
in
contrast
to
a
leasing
agreeing,
it
provides
a
transfer
of
ownership
of
the
rented
object
to
the
rental
purchaser
at
the
end
of
the
contract
period.
ParaCrawl v7.1