Translation of "Miethäuser" in English
Außerdem:
Praktisch
alle
Miethäuser
lassen
Sie
Ihre
Ausrüstung
NICHT
ohne
Versicherung
benutzen.
Also:
virtually
all
rental
houses
will
NOT
let
you
use
their
equipment
without
insurance.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
hölzerne
Miethäuser
stehen
zur
Vermietung
bereit.
Several
wooden
rental
homes
can
be
rented
as
well.
ParaCrawl v7.1
Wie
das
Meet
&
Greet,
schließen,
Reinigung
der
Miethäuser,
monatliche
Überprüfungen.
Such
as
the
meet
&
greet,
close
down,
cleaning
of
the
rental
houses,
monthly
checks.
CCAligned v1
Aber
die
Juliusstraße,
in
der
es
sein
sollte
und
an
deren
Beginn
K.
einen
Augenblick
lang
stehenblieb,
enthielt
auf
beiden
Seiten
fast
ganz
einförmige
Häuser,
hohe,
graue,
von
armen
Leuten
bewohnte
Miethäuser.
K.
had
been
told
that
the
building
was
in
Juliusstrasse,
but
when
he
stood
at
the
street's
entrance
it
consisted
on
each
side
of
almost
nothing
but
monotonous,
grey
constructions,
tall
blocks
of
flats
occupied
by
poor
people.
Books v1
Auf
der
anderen
Seite
wurde
die
Zeitung
„Biuletyn
Informacyjny“
Nr.
43/44
berichtet,
dass
in
diesen
Tagen
die
Bewohner
der
Miethäuser
in
der
Bracka-Straße
17
und
Aleje
Jerozolimskie
19
umgebracht
worden
seien
(im
letzten
Haus
sollten
40
Männer
und
einige
Frauen
sterben).
On
the
other
hand,
"Biuletyn
Informacyjny"
no.
43/44
informed
that
the
Germans
were
responsible
for
the
deaths
of
residents
of
tenement
houses
at
17
Bracka
Street
and
19
Jerozolimskie
Avenue
(40
men
and
several
women
were
to
be
killed
in
the
latter
house).
WikiMatrix v1
Weitere
Sehenswürdigkeiten
sind:
in
der
ersten
Hälfte
des
XVI
Jahrhunderts
das
auf
Befehl
des
Bischofs
Baltazar
Prmnitz
gebaute
Rathaus
mit
einem
48-Meter-Renaissance-Turm
und
neoklassische
Miethäuser
aus
der
Renaissance-
und
Barrockzeit,
die
Kirche
des
Evangelisten
Johannes
aus
dem
XIV
Jahrhundert,
die
ein
Beispiel
der
gotischen
Verteidigungstempeln
mit
einem
einzigartigen
Kirchenbrunnen
"Tatarska"
darstellt
und
das
Fachwerkhaus
eines
Henkers
(jetzt
die
Touristeninformation).
Other
monuments
include:
the
town
hall
with
48
metre
high
renaissance
tower
built
by
order
of
the
Bishop
Bartazar
von
Promnitz
in
the
mid-sixteenth
century,
Renaissance,
Baroque
and
Classical
houses,
St.
John
the
Evangelist
Church
from
the
fourteenth
century,
which
is
an
example
of
a
Gothic
defence
temple
with
a
unique
church
well
called
the
"Tartar"
well,
and
the
Executioner's
House
(now
Tourist
Information
Centre),
built
from
the
Prussian
wall.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Angebot
finden
Sie
Einfamilienhäuser,
Wochenendhäuser,
Grundstücke,
Miethäuser
in
allen
Bezirken
des
Landes.
In
our
offer
are
family
houses,
cottages,
lots,
and
apartment
houses
all
over
the
Czech
Republic.
ParaCrawl v7.1
Je
nachdem,
wo
Sie
sich
befinden,
zeigt
Ihnen
die
Pararius
App
Miethäuser
in
Ihrer
Umgebung
und
weit
darüber
hinaus
an.
On
the
basis
of
where
you
are
located
the
Pararius
App
shows
you
rental
properties
in
your
vicinity
and
far
beyond.
ParaCrawl v7.1
Es
war
vor
allem
ein
Wohnviertel
mit
Insulæ
(Miethäuser
für
das
Volk,
die
die
große
Mehrheit
von
Rom
darstellten,
da
sie
96%
der
Wohnhäuser
bildeten).
It
was
mainly
a
living
area
with
insulæ
(type
of
rented
houses
that
formed
a
large
majority
of
houses
of
Rome,
since
96%
of
the
buildings
appeared
to
be
of
this
kind).
ParaCrawl v7.1
Die
Villa
entstand
nach
einem
Entwurf
des
Architekten
Kurt
Spielmann
(1903
bis
1943),
der
in
Prag
einige
Villen,
Miethäuser
und
Firmengebäude
realisiert
hatte.
The
villa
was
designed
by
the
architect
Kurt
Spielmann
(1903
–
1943),
who
also
built
several
villas,
a
block
of
flats
and
a
factory
in
Prague.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nach
Miethäuser
in
Calpe
suchen,
haben
Sie
die
Möglichkeit,
diese
Ã1?4ber
eine
der
Immobilienagenturen
in
Calpe
zu
finden,
die
sich
in
dieser
Ortschaft
befinden.
If
you
are
lookingÂ
for
houses
for
rent
in
Calpe,
you
have
the
opportunity
to
find
it
through
one
of
the
real
estate
agencies
in
Calpe
that
are
located
in
this
locality.
ParaCrawl v7.1
Zum
Kloster
grenzt
eine
der
wertvollsten
Miethäuser
aus
Neiße
an
(ul.
Kramarska),
welches
in
der
ersten
Hälfte
des
sechzehnten
Jahrhunderts
gebaut
wurde.
Adjacent
to
the
building
of
monastery
is
one
of
the
most
precious
tenement
houses
of
Nysa
(Kramarska
St.),
built
in
the
first
half
of
the
sixteenth
century.
ParaCrawl v7.1