Translation of "Mieterwechsel" in English

Bei Nachbestellungen oder Mieterwechsel werden die Listen entsprechend aktualisiert.
When you reorder or when tenants change, the lists are updated accordingly.
ParaCrawl v7.1

Der Vermieter kann frei Erhöhung der Miete bei Mieterwechsel.
The landlord can freely increase the rent when tenants change.
ParaCrawl v7.1

Ein neues, hoch flexibles Innenausbausystem ist nutzerfreundlich und reduziert die Kosten bei Mieterwechsel.
A new, highly flexible internal building system is user-friendly and reduces the fitout costs incurred on changes of tenancy.
ParaCrawl v7.1

Gerade große Bürogebäude sind durch Mieterwechsel häufig Fluktuationen unterworfen, Nachrüstungen des vorhandenen LAN-Netzwerks sind nur mit einem enormenfinanziellen Aufwand und hohem Zeitaufwand realisierbar.
Large office buildings in particular are often subject to fluctuations due to tenant changes – and retrofitting the existing LAN network can only be realised with considerable financial expense and a protracted timeframe.
ParaCrawl v7.1

Bei Mieterwechsel werden Vorabnahme nach Eingang der Kündigung und Endabnahme bei Auszug des Mieters von uns durchgeführt.
With tenant change we execute on receipt of the notice and final inspection at removal of the tenant.
ParaCrawl v7.1

Für Immobilienfonds sind diese Faktoren nicht zu vernachlässigen, da Mietausfälle, Mieterwechsel und Fluktuationsleerstand dadurch abnehmen.
Property funds must not ignore these factors, since lost rent, change of tenants and vacancies due to fluctuation are reduced.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde kann aber auch aktiv die Plattform nutzen, indem er Informationen über die zu verwaltenden Objekte, Mieterwechsel oder Betriebskostenrechnungen selbst verwaltet.
In addition, the customer can use the platform actively, by administering information about the objects, tenant changes or operating cost calculations which can be administered.
ParaCrawl v7.1

Dank unserer hervorragenden Kontakte nehmen wir für Sie auch Büroflächen unter die Lupe, die eigentlich noch nicht auf dem Markt sind: vermietete Objekte, bei denen aber eine Option auf Mieterwechsel besteht, sowie aktuelle und geplante Neubau- und Sanierungsprojekte.
Thanks to our excellent contacts we can broaden our search to properties not yet on the market: leased properties where there is a possibility for change in tenancy, as well as current and planned building and renovation projects.
ParaCrawl v7.1

Das Wissen über den ab Januar 2008 zur Pflicht werdenden Energieausweises bei Besitzer- oder Mieterwechsel ist zudem bei den Immobilienbesitzern noch nicht sehr weit verbreitet.
The knowledge over starting from January 2008 for the obligation of becoming energy document of identification with owner or tenant changes is besides with the owners of real estate not yet very far common.
ParaCrawl v7.1

Eine besondere Rolle spielt dabei der Einfluss der Energieeinsparverordnung (EnEV), die seit 2008 die Erstellung von Energiepässen für neue und auch bestehende Gebäude vorsieht (bei Eigentümer- oder Mieterwechsel).
This is particularly influenced by the energy-saving decree (EnEV), which from 2008 foresees the issue of energy passports for new and existing buildings (for owner or tenant changes).
ParaCrawl v7.1

Aus den so gewonnenen Daten lassen sich Aussagen generieren, die bisher nicht möglich waren, wie z.B. Ã berwachung auf unnötigen Verbrauch leer stehender Wohnungen oder durch offen stehende Fenster, Wasserrohrbruch oder defekte WC-Spülung. Aber auch bei Objekten mit häufigem Mieterwechsel, wie Gewerberäumen, kann so schnell eine Abrechnung erstellt werden.
From in such a way won data statements can be generated, which were so far not possible, like e.g. monitoring on unnecessary consumption of empty standing dwellings or by openly standing windows, Wasserrohrbruch or defective WC-flushing. In addition, with objects with frequent tenant change, like trade areas, so fast an account can be provided.
ParaCrawl v7.1

Als Vertreter der Wohnungswirtschaft haben uh und UWS exemplarisch einige Prämissen an die Heizungssysteme formuliert: Die Lösungen sollen "hausmeistergerecht" sein und hohen Belastungen durch häufige Mieterwechsel standhalten - bei möglichst geringem Wartungsaufwand.
As representatives of the housing industry, uh and UWS have stipulated several requirements for the heating systems: the solutions should be “caretaker-appropriate”, cope with high strains caused by a frequent change of tenants and have maintenance requirements that are as low as possible.
ParaCrawl v7.1

Am Ende wies der Consolidated Plan Augsburg 93 große Wohnblöcke aus: Centerville mit 28, Cramerton mit 45, Sullivan Heights mit 18 und Fryar Circle mit 2 Stück. Bei jedem Mieterwechsel erhielten die (im Jahr 1989) 1836 Wohnungen, etwa alle zwei Jahre, eine Schönheitsrenovierung nach exakten Vergaberichtlinien. Daneben wurden auch 251 Wohnungen in z.T. komplett angemieteten Augsburger Gebäuden genutzt.
Finally, Augsburg’s Consolidated Plan of Government Quarters showed 93 multiplexes: Centerville 28, Cramerton 45, Sullivan Heights 18 and Fryar Circle 2. Including the above mentioned duplex and single houses in Fryar Circle, there was a total of 1836 DU in 1989 (according to official Government sources). When the occupants changed - approximately every two years - the apartments were renovated per Requirement Type Contracts IAW DA Standard Specifications for “Interior Painting”, “Sanding and Sealing of Parquet Flooring” and “Replacement of Kitchen Countertops” as necessary.
ParaCrawl v7.1