Translation of "Miederwaren" in English

Sie stellt Miederwaren, Hüte und Hochzeitkleider nach Maß her.
It produces bespoke corsetry, millinery and wedding dresses.
EUbookshop v2

Die getrennte Etikettierung der verschiedenen Teile dieser Miederwaren hat so zu erfolgen, daß für den Endverbraucher ohne Schwierigkeiten erkennbar ist, auf welchen Teil des Erzeugnisses sich die auf dem Etikett angegebenen Hinweise beziehen.
The separate labelling of the various parts of the said corsetry articles shall be carried out in such a way that the end consumer can easily understand to which part of the product the particulars on the label refer;
JRC-Acquis v3.0

Insbesondere sollte die Kommission ermächtigt werden, zum einen das Verzeichnis von Faserbezeichnungen und die damit verbundenen Beschreibungen, die Mindest­anforderungen an das technische Dossier, das dem Antrag des Herstellers auf Aufnahme einer neuen Faserbezeichnung in das Verzeichnis zulässiger Faserbezeichnungen beizufügen ist, die Sondervorschriften für Miederwaren und bestimmte Typen von Textilien, die Liste von Erzeugnissen, für die keine Etikettierung oder Kennzeichnung vorgeschrieben ist, die Liste von Erzeugnissen, für die nur eine globale Etikettierung oder Kennzeichnung vorgeschrieben ist, die Liste der Artikel, die bei der Bestimmung des Faseranteils nicht zu berücksichtigen sind, sowie die Liste der vereinbarten Zuschläge, die zur Berechnung des Gewichts der in einem Textilerzeugnis enthaltenen Fasern verwendet werden müssen, an den technischen Fortschritt anzupassen, und zum anderen die geltenden Methoden der quantitativen Analyse von binären und ternären Textilfasergemischen anzupassen oder neue einzuführen.
In particular the Commission should be empowered to adapt to technical progress the list of fibre names and the related descriptions, the minimum requirements for the technical file to be annexed to the application by the manufacturer for the addition of a new fibre name to the list of permitted fibre names, the special provisions concerning corsetry products and certain types of textiles, the list of products for which labelling or marking is not mandatory, the list of products for which only inclusive labelling or marking is mandatory, the list of items not to be taken into account for the determination of fibre percentages, the agreed allowances used to calculate the mass of fibres contained in a textile product, as well as to adapt the existing or to adopt new methods of quantitative analysis for binary and ternary mixtures,.
TildeMODEL v2018

Die getrennte Etikettierung der verschiedenen Teile dieser Miederwaren hat so zu erfolgen, dass für den Endverbraucher ohne Schwierigkeiten erkennbar ist, auf welchen Teil des Erzeugnisses sich die auf dem Etikett angegebenen Hinweise beziehen.
The separate labelling of the various parts of the said corsetry articles shall be carried out in such a way that the end consumer can easily understand to which part of the product the particulars on the label refer;
DGT v2019

Im Jahr 2000 schloss Dior mit der Société industrielle lingerie (SIL) einen Markenlizenzvertrag für die Herstellung und den Vertrieb von Miederwaren unter der Marke Christian Dior.
In 2000, Dior concluded a trade mark licence agreement with Société industrielle lingerie (SIL) in respect of the manufacture and distribution of luxury corsetry goods bearing the Christian Dior trade mark.
TildeMODEL v2018

Die getrennte Etikettierung der verschiedenen Teile der Miederwaren hat so zu erfolgen, dass für den Endverbraucher ohne Schwierigkeiten erkennbar ist, auf welchen Teil des Erzeugnisses sich die auf dem Etikett angegebenen Hinweise beziehen.
The separate labelling of the various parts of corsetry products shall be carried out in such a way that the end consumer can easily understand to which part of the product the information on the label refers.
TildeMODEL v2018

Das Elfenbein-Satin-Mieder, welches an der Taille verengt und an den Hüften gepolstert wird, stützt sich auf die Tradition der viktorianischen Miederwaren und ist ein Markenzeichen von Alexander McQueen.
The ivory satin bodice was padded slightly at the hips and narrowed at the waist, and was inspired by the Victorian tradition of corsetry that is a particular Alexander McQueen hallmark.
WikiMatrix v1

Bei der Ausrüstung von Elastomer-Fasermaterial (z.B. Miederwaren) verleihen die erfindungsgemäßen Mittel der Ware neben glatten, fülligen Griffeffekten und einer ausreichenden Hydrophilie, zusätzlich verbesserte technologische Daten, z.B. hinsichtlich Dehnbarkeit und Relaxationsverhalten, wodurch insgesamt verbesserte Trageeigenschaften erzielt werden.
In the finishing of elastomeric fiber material (for example in foundation garments), the agents according to the invention additionally impart to the goods, in addition to smooth, full effects and sufficient hydrophilic properties, improved technological data, for example in respect of extensibility and relaxation properties, which means that, overall, improved supporting properties are achieved.
EuroPat v2

Die Stabilitäten dieser Polyharnstoffpolyurethane genügen nicht den heutigen technischen Anforderungen, denn einerseits wird von den verwendeten stabilisierenden Verbindungen gefordert, daß die mechanischen und elastischen Eigenschaften nicht negativ beeinflußt werden, andererseits dürfen alle Verarbeitungsschritte von der Fadenherstellung bis zum Fertigartikel wie Miederwaren oder Badebekleidung die Wirksamkeit der verwendeten Stabilisatorsysteme nicht mindern.
The stabilities of these polyurea polyurethanes do not satisfy present day technical requirements in that, on the one hand, the stabilizing compounds should not deleteriously affect the mechanical and elastic properties and, on the other hand, the effectiveness of the stabilizer systems used should not be impaired by any of the process steps from production of the thread to the finished manufactured article such as corsetry or bathing wear.
EuroPat v2

Garne aus solchen Fasern werden zur Herstellung von Flächenwaren bzw. Geweben oder Stoffen verwendet, die ihrerseits unter anderem für die Herstellung von Miederwaren, Wäsche, Strümpfe, Sportbekleidung und Bänder geeignet sind.
Yarns made of such fibers are used for the production of flat goods or fabrics or materials which, in turn, are suitable inter alia for the preparation of foundation garments, linen, stockings, sportswear and tapes.
EuroPat v2

Alle diese Polymeren können bei der Verarbeitung der Fasern zu Miederwaren oder Badebekleidung durch eine Kettwirkverarbeitung Verdrallungen der Fadenscharen aufgrund elektrostatischer Aufladung zeigen, wenn sie nicht oder mit herkömmlichen Antistatika ausgerüstet sind.
When their fibres are processed to form foundation garments or swimwear by a warp-knitted fabric procedure, all these polymers can exhibit twisting of the fibre warp due to electrostatic charging if they are not treated with antistatic agents or are treated with conventional antistatic agents.
EuroPat v2

Garne aus solchen Fasern werden zur Herstellung von Flächenwaren bzw. Geweben oder Stoffen verwendet, die ihrerseits unter anderem für Miederwaren, Strümpfe und Sportbekleidung wie z.B. Badeanzüge bzw. Badehosen geeignet sind.
Yarns made of fibres such as these are used for the production of sheet goods or woven textiles or substances which in turn are suitable for foundation garments, hosiery and sports clothing, such as swimwear or bathing trunks for example.
EuroPat v2

Garne aus solchen Fasern werden zur Herstellung von elastischen Flächenwaren bzw. Geweben oder Stoffen verwendet, die ihrerseits unter anderem für Miederwaren, Strümpfe und Sportbekleidung wie z.B. Badeanzüge bzw. Badehosen geeignet sind.
Yarns made from such fibres are used for the production of elastic fabrics, woven textiles or materials which are in turn suitable inter alia for corsetry, stockings and sports clothing, such as for example swimming costumes or swimming trunks.
EuroPat v2

Alle diese Polymere können zur Sicherstellung einer guten Verarbeitbarkeit bei der Herstellung von z.B. Miederwaren, Wäsche oder Sportartikeln mit dem erfindungsgemäßen Beschichtungsmittel aviviert werden.
All these polymers may be softened with the coating composition according to the invention in order to ensure good processability during the production of, for example, corsetry, underwear or sports articles.
EuroPat v2

Die Stabilitäten dieser beschriebenen Elasthanfäden ge­nügen jedoch nicht den heutigen technischen Anforde­rungen, denn einerseits wird von den verwendeten stabi­lisierende Verbindungen gefordert, daß die mechanischen und elastischen Eigenschaften nicht negativ beeinflußt werden, andererseits dürfen alle Verarbeitungsschritte von der Fadenherstellung bis zum Fertigartikel wie Miederwaren oder Badebekleidung die Wirksamkeit der ver­wendeten Stabilisatorsysteme nicht mindern.
However, the stabilities of these described elasthane filaments do not satisfy current technical requirements because, on the one hand, the stabilizing compounds used must not adversely affect the mechanical and elastic properties while, on the other hand, none of the processing steps from production of the filaments to the finished article, such as corsetry or bathing apparel, should reduce the effectiveness of the stabilizer systems used.
EuroPat v2

Aus Materialien wie Miederwaren, abgelegten Kleidungsstücken, Haar und Leder fügt sie fragmentierte Leiber oder Organe zusammen.
Working with staples such as corsetry, discarded clothes, hair, and leather, she composes fragmented bodies or organs.
ParaCrawl v7.1

Einsatzgebiete sind Filtration, Miederwaren und Schulterpolster, Nassbereiche, Malerwalzen, Luft- oder Wasserdichtung, Polsterung sowie Verpackung von elektronischen Geräten und Platinen.
Areas of application are: filtration, corsetry, shoulder pads, wet areas, paint rollers, air or water sealing, upholstery and the packaging of electronic devices and circuit boards.
ParaCrawl v7.1

Dieses Verfahren hat vor allem bei kleinen und leichten Metallteilen Anwendung gefunden wie zum Beispiel bei Clips für Miederwaren.
This process has been used especially for small and light metal parts, for example for corsetry clips.
EuroPat v2

Garne aus solchen Fasern werden zur Herstellung von Flächengebilden verwendet, die ihrerseits unter anderem für Miederwaren, Strümpfe und Sportbekleidung wie z.B. Badeanzüge bzw. Badehosen geeignet sind.
Yarns composed of such fibres are used for producing fabrics which in turn are useful inter alia for foundation garments, stockings and sportswear, examples being bathing costumes and swimming trunks.
EuroPat v2

Garne aus solchen Fasern werden zur Herstellung von Geweben bzw. Stoffen verwendet, die ihrerseits unter anderem für Miederwaren, Strümpfe und Sportbekleidung wie z.B. Badeanzüge bzw. Badehosen, geeignet sind.
Yarns consisting of such fibres are used for the production of fabrics or materials which in turn are suitable, inter alia, for corsetry, hosiery and sportswear such as, for example, swimming costumes or swimming trunks.
EuroPat v2

Garne aus solchen Fasern werden zur Herstellung von Flächenwaren, Gegeben oder Stoffen verwendet, die ihrerseits unter anderem für Miederwaren, Strümpfe und Sportbekleidung wie Badeanzüge bzw. Badehosen geeignet sind.
Yarns made from such fibres are used for the production of fabrics, woven textiles or materials which, in turn, are suitable inter alia for corsetry, stockings and sports clothing such as swimming costumes or swimming trunks.
EuroPat v2

Durch die Verbesserung der Antistatik soll erreicht werden, daß bei der Verarbeitung zu Kettwirkwaren, welche zur Herstellung von Miederwaren oder Badebekleidung eingesetzt werden, der Verarbeitungsprozeß nicht aufgrund von elektrostatischer Aufladung beeinträchtigt ist.
Improving the antistatic properties should result, during the processing of warp-knitted fabrics which are used for the production of foundation garments or swimwear, in the processing procedure not being impaired due to electrostatic charging.
EuroPat v2