Translation of "Mißraten" in English

Anderes hingegen, was ich aus überschäumender Fruchtbarkeit hervorgebracht habe, ist mir mißraten.
On the other side, that which I brought forth from my over-brimming fertility, has failed.
ParaCrawl v7.1

Die Leer Rex ist ein wahrhaft einzigartig Katze in sein Anblick, mit erklecklich mandelförmig Augen reihen klein, formte Angesicht, mit ein etwas kleiner rüffelte, umgeworfen Nase und enorm Fledermaus- gefällt Ohren jene tagen mißraten an die Chef.
The Devon Rex is a truly unique cat in his appearance, with large almond shaped eyes set in a small, sculpted face, with a slightly snubbed, upturned nose and huge bat-like ears that sit low on the head.
ParaCrawl v7.1

Rowan und die Ernte sind missraten.
Rowan and the crops failed!
OpenSubtitles v2018

Alle Jungs in der Nachbarschaft waren missraten.
All the boys in the neighborhood went wrong.
OpenSubtitles v2018

Sollte etwas missraten, gehen wir alle unter.
If anything goes wrong, we all go down.
OpenSubtitles v2018