Translation of "Mißraten" in English
Anderes
hingegen,
was
ich
aus
überschäumender
Fruchtbarkeit
hervorgebracht
habe,
ist
mir
mißraten.
On
the
other
side,
that
which
I
brought
forth
from
my
over-brimming
fertility,
has
failed.
ParaCrawl v7.1
Die
Leer
Rex
ist
ein
wahrhaft
einzigartig
Katze
in
sein
Anblick,
mit
erklecklich
mandelförmig
Augen
reihen
klein,
formte
Angesicht,
mit
ein
etwas
kleiner
rüffelte,
umgeworfen
Nase
und
enorm
Fledermaus-
gefällt
Ohren
jene
tagen
mißraten
an
die
Chef.
The
Devon
Rex
is
a
truly
unique
cat
in
his
appearance,
with
large
almond
shaped
eyes
set
in
a
small,
sculpted
face,
with
a
slightly
snubbed,
upturned
nose
and
huge
bat-like
ears
that
sit
low
on
the
head.
ParaCrawl v7.1
Rowan
und
die
Ernte
sind
missraten.
Rowan
and
the
crops
failed!
OpenSubtitles v2018
Alle
Jungs
in
der
Nachbarschaft
waren
missraten.
All
the
boys
in
the
neighborhood
went
wrong.
OpenSubtitles v2018
Sollte
etwas
missraten,
gehen
wir
alle
unter.
If
anything
goes
wrong,
we
all
go
down.
OpenSubtitles v2018