Translation of "Methodenwechsel" in English
Dieser
Bruch
ist
auf
einen
Methodenwechsel
bei
der
jährlichen
Erhebung
bestimmter
AKE-Variablen
zurückzuführen.
This
break
is
due
to
a
change
in
methodology
to
annual
collection
of
certain
LFS
variables.
EUbookshop v2
Der
Methodenwechsel
hatte
keine
wesentlichen
Auswirkungen
auf
die
Vorjahre
und
es
erfolgte
keine
Anpassung
der
Vorjahreswerte.
The
change
of
method
had
no
material
effects
on
the
previous
years
and
no
adjustment
was
made
to
the
previous
years'
values.
ParaCrawl v7.1
Das
System
wird
direkt
von
der
viva-Software
gesteuert
und
erlaubt
den
automatischen
Methodenwechsel
zwischen
verschiedenen
Bestimmungsarten.
The
system
is
controlled
directly
by
the
viva
software
and
permits
automatic
changes
of
method
between
different
types
of
determinations.
ParaCrawl v7.1
Der
Methodenwechsel
am
1.
Januar
2002
(der
staatliche
Sektor
und
die
Finanzinstitutionen
erscheinen
nicht
mehr
in
der
Zinsenstatistik)
hat
zu
einer
einmaligen
Erhöhung
der
Spanne
zwischen
den
durchschnittlichen
Zinssätzen
geführt,
vor
allem
spürbar
bei
den
Aktivitäten
ohne
Devisenindex,
bei
denen
die
Spanne
Ende
2002
9,6
%
ausmachte.
A
change
in
methodology
as
of
1
January
2002
(the
government
sector
and
financial
institutions
are
no
longer
included
in
the
interest
rate
statistics)
resulted
in
a
one-off
rise
in
the
spread
between
average
interest
rates,
most
notably
for
activities
not
indexed
to
foreign
currency,
which
stood
at
9.6%
at
the
end
of
2002.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Griechen
auf
einen
grünen
Zweig
kommen
wollen,
brauchen
sie
einen
Methodenwechsel
und
eine
entwicklungsorientierte
Politik,
meint
ein
Kolumnist.
To
get
out
of
their
impasse,
the
Greeks
must
change
their
methods
and
push
forward
a
development
policy,
writes
an
editorialist.
ParaCrawl v7.1
Kosten
für
die
Maschinen
und
andere
Materialien,
die
sich
durch
den
Methodenwechsel
nicht
ändern,
sind
von
der
Berechnung
ausgeschlossen.
Costs
for
machines
and
other
materials,
that
will
not
change
when
changing
the
method,
are
not
included
in
the
calculation.
ParaCrawl v7.1
Bereits
das
Wiederauffinden
von
nanoskopischen
Strukturen
nach
einem
solchen
Methodenwechsel
kann
in
vielen
Fällen
unmöglich
sein,
beispielsweise
durch
Kontamination
der
Oberflächen
beim
Transport,
der
nicht
unter
Vakuumbedingungen
stattfindet.
Just
the
re-acquisition
of
nanoscopic
structures
after
such
a
switch
of
methods
can
be
in
many
cases
impossible,
for
example
because
of
contamination
of
the
surfaces
during
transport,
which
does
not
occur
under
vacuum
conditions.
EuroPat v2
Elektronisch
geregelte
Prüfkräfte
gewährleisten
eine
schnelle,
präzise
Härteprüfung,
sowie
einen
schnellen
Methodenwechsel
(wartungsfrei)
und
eine
automatische
Erkennung
der
Fokusebene.
Electronically
controlled
test
forces
ensure
quick
and
precise
hardness
testing
as
well
as
rapid
test
method
changeover
(maintenance
free)
and
automatic
recognition
of
the
focus
height.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Methodenwechsel
führt
dazu,
dass
künftig
die
Marktperformance
der
beiden
Fonds
direkt
einen
Einfluss
auf
die
Ergebnisse
der
Aktionäre
der
Partnerwerke
haben
wird.
Due
to
this
change,
market
performance
of
the
two
funds
will
have
a
direct
impact
on
the
results
of
partner
plant
shareholders
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Kritisch
anzumerken
ist,
dass
ein
Methodenwechsel
zwischen
der
Erhebung
zum
Zeitpunkt
der
ambulanten
Behandlung
(unstrukturierte
Erhebung)
und
der
Telefonnachbefragung
(strukturierte
Erhebung
per
Telefoninterview)
stattgefunden
hatte.
The
study
results
are
promising;
however,
there
is
a
core
criti-
cal
point:
the
authors
changed
their
study
methods
between
the
time
of
outpatient
treatment
(unstructured
survey)
and
the
telephone
interview
(structured
survey).
ParaCrawl v7.1
Einmalig
belastet
der
Methodenwechsel
den
EBITDA
von
Alpiq
mit
151
Mio.
CHF,
auf
das
Reinergebnis
des
Geschäftsjahres
2015
hingegen
hat
er
keinen
Einfluss.
This
change
in
method
has
a
one-off
impact
on
Alpiq's
EBITDA
with
CHF
151
million;
however,
it
has
no
effect
on
net
income
in
the
financial
year
2015.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
von
Lehrveranstaltungen
hängt
z.B.
neben
einer
klaren
Struktur,
Motivierung
und
Aktivierung
von
Studie-renden,
Methodenwechsel
sowie
guten
Visualisierungen
auch
mit
der
Person
der/des
Lehrenden
zusammen.
Besides
for
example
a
clear
structure,
motivation
and
activation
of
students,
method
change
as
well
as
good
visuali-sations,
the
success
of
courses
depends
on
the
teacher
as
a
person.
ParaCrawl v7.1