Translation of "Metergewicht" in English

Das Metergewicht der Schiene muss über 53 kg/m liegen.
The design linear mass of the rail shall be more than 53 kg/m.
DGT v2019

Die spezifische Zugfestigkeit ist die Zugfestigkeit des Verstärkungsseiles bezogen auf das Metergewicht.
The specific tensile strength relates to a strength per a meter weight.
EuroPat v2

Das Metergewicht der eingesetzten Sprengschnur muß wieder den ört lichen Verhältnissen angepaßt werden.
Local conditions must be taken into account in determining the weight per metre of the cord to be used.
EUbookshop v2

Folglich konnten auf der Basis von BorECO PP Rohre mit noch geringererem Metergewicht produziert werden.
Consequently, pipes with an even lower weight per metre could be produced based on the BorECO PP materials.
ParaCrawl v7.1

Das maximal zulässige Metergewicht ist 13,8 kg/m (max. 90 kg / Rohr).
The maximum weight per meter is 13.8 kg / m (max. 90 kg / barrel).
ParaCrawl v7.1

Der Streckenteil Turgi–Koblenz ist für eine Achslast von 22,5 Tonnen, ein Metergewicht von 8 Tonnenmetern und somit für die Streckenklasse D4 zugelassen.
The Turgi–Koblenz section has a weight limit of 22.5 tons per axle and 8 tons per metre and thus the line is approved for class D4 traffic.
Wikipedia v1.0

Die Grenze von 40 g bis 57 g bezieht sich auf das Quadrat metergewicht, das unter nor­malen atmosphärischen Bedingungen festgestellt wird (Temperatur 20° C und relative Feuchtigkeit 65 ?. ?.).
The limits of 40 g and 57 g refer to the weight per square metre as measured in a normal at­mosphere (temperature 20 °C and relative humidity 65 %).
EUbookshop v2

Seit dem 15. Oktober 1977 ist die Strecke Pfäffikon SZ–Arth-Goldau mindestens mit dem ehemaligen SBB Profil I, also einem Metergewicht von 46 kg/m, ausgerüstet.
Since 15 October 1977, the Pfäffikon–Arth-Goldau line has been equipped at least to the former SBB profile I, that is a rail weight of 46 kg/m.
WikiMatrix v1

Bei Stücken mit kleinem Metergewicht, die in Bündeln ge­liefert werden, kann die Kennzeichnung durch ein Etikett erfolgen, das an dem Bündel oder auf dem obersten Blech eines Stapels anzubringen ist.
When parcels of a small mass per metre are delivered in bundles, the marking may be made on a label attached to each bundle or placed on the top sheet of a stack.
EUbookshop v2

Bei Erzeugnissen mit kleinem Metergewicht, die in Bündeln geliefert werden, kann die Kennzeichnung durch ein Etikett erfolgen, das an dem Bündel oder auf dem obersten Erzeugnis eines Stapels anzubringen ist.
In the case of products with low mass per metre supplied in bundles, the marking can be by means of a label at tached to the bundle or to the topmost products of a stack.
EUbookshop v2

Beispielsweise läßt sich aus dem Metergewicht der extrudierten Kunststoffolien bestimmen, ob die Dicken der extrudierten Folien in dem gewünschten Toleranzbereich liegen.
For instance, information on the weight of the extruded plastic sheeting per linear meter will permit a determination whether or not the thicknesses of the extruded sheeting are in the desired tolerance range.
EuroPat v2

Als besonders günstig hat sich ein Verstärkungsseil mit 10 bis 40 Gew.-%, vorzugsweise 15 bis 25 Gew.-% Fäden aus aromatischem Polyamid erwiesen, weil ein solches Kombinations-Verstärkungsseil bezogen auf die Reißkraft ein wesentlich geringeres Metergewicht aufweist als ein Verstärkungsseil, welches nur aus Stahldrähten besteht.
In the preferred embodiment of this invention, the reinforcing rope has 10 to 40% by weight, preferably 15 to 25% by weight of filaments of aromatic polyamide. This particular combination of material components of the reinforcing rope has a substantially lower meter-weight for a given maximum or tensile strength in comparison with a reinforcing rope made exclusively of steel wires.
EuroPat v2

Die Reißkraft des Vergleichsseiles aus Stahldrähten beträgt in Tabelle I 1700 N bei einem Metergewicht von 6,14 ktex, wodurch sich eine spezifische Reißfestigkeit von 277 N/ktex ergibt.
The maximum breaking force of the comparison rope made entirely of steel wires amounts according to Table I to 1700N at a meter weight 6.14 ktex whereby a specific maximum breaking strength 277 N/ktex results.
EuroPat v2

Die spezifische Reißfestigkeit (bezogen auf das Metergewicht des Verstärkungsseiles) hat sich gegenüber einem Verstärkungsseil aus Stahldrähten fast verdoppelt.
The specific breaking strength (related to the meter weight of the reinforcing rope) is almost twice as large as that of the rope made of steel wires only.
EuroPat v2

Seit dem 10. Juni 1979 ist die Strecke Wädenswil–Einsiedeln mindestens mit dem ehemaligen SBB Profil I, also einem Metergewicht von 46 kg/m, ausgerüstet.
Since 10 June 1979, the Wädenswil–Einsiedeln line has been equipped at least to the former SBB profile I, that is a rail weight of 46 kg/m.
WikiMatrix v1

Verbundstranggepresste Stahl-Aluminium-Stromschienen können nach dem derzeit bekannten Stand der Technik nur bis zu einem Metergewicht von maximal etwa 18 kg und einer Profilhöhe von maximal etwa 130 mm produziert werden.
Using the present state of the art it is possible to produce coextruded steel-aluminum conductor rails only up to a weight per running meter of at most about 18 kg and a section height of at most about 130 mm.
EuroPat v2

Das theoretische Gewicht wird aus dem Ergebnis von theoretischem Metergewicht mal der Zahl der ge­lieferten Meter ermittelt.
The theo­retical mass is the product of the theoretical mass per metre and the number of metres delivered.
EUbookshop v2

Das Kabel hat einen Durchmesser von 11 mm bei einem Metergewicht von 260 g, gegnüber 15 mm bzw. 410 g beim vorausgegangenen Prototyp.
The cable was 11 m in diameter and weighed 260 g per meter (as against 15 mm and 410 g for the foregoing prototype).
EUbookshop v2

Für die Schmalspurbahn mit einer Spurweite von 3 Fuß (914 mm) wurden Stahlschienen mit einem Metergewicht von 7 bis 14 kg/m auf 125 × 50 mm (5 × 2 Zoll) Holzschwellen verlegt.
For the narrow-gauge railway with a gauge of 3 feet (0.91 metres)m), steel rails with a weight of 7 to 14 kg/m (14 to 28 lbs/yd) were laid on 125 mm × 50 mm (4.9 in × 2.0 in) wooden sleepers.
WikiMatrix v1

Die Kombination einer ausgereiften Verfahrenstechnik im Extruder mit der strömungstechnisch idealen Auslegung des Werkzeugs und der optimalen Kalibrier- und Kühltechnik ermöglicht dem Verarbeiter möglichst nahe an die minimal zulässigen Maße heranzufahren und dementsprechend das geringst mögliche Metergewicht zu produzieren.
The combination of advanced process engineering in the extruder with the ideal flow technology design of the mold and the optimum calibration and cooling technology makes it possible for the processor to move as close as possible to the minimum permissible dimensions and correspondingly to produce the lowest possible weight per meter.
ParaCrawl v7.1