Translation of "Metallschrott" in English

Bis zu 75 % aller metallischen Bestandteile von Neufahrzeugen sind als Metallschrott verwertbar.
Up to 75% of all metallic components in new vehicles can be recycled as metal scrap.
Europarl v8

Und momentan sind wir nur ein herumtreibendes Stück Metallschrott.
And right now, we're just a tumbleweedin' piece of scrap metal.
OpenSubtitles v2018

Er suchte nach Metallschrott, kaufte ein paar Teile.
He was looking for scrap metal, buying parts.
OpenSubtitles v2018

Der denkt, dass ein Stück Metallschrott ihn zu einer Art Held macht?
The one who thinks a piece of scrap metal makes him some kind of hero?
OpenSubtitles v2018

Sieht so aus, als würden sie Metallschrott sammeln.
Looks like they're scavenging scrap metal.
OpenSubtitles v2018

Kümmere du dich um deinen Metallschrott und ich kümmere mich um Harry Barber.
You worry about your scrap metal, I'll worry about Harry Barber.
OpenSubtitles v2018

Exportbeschränkungen gelten nur noch für Metallschrott und Rohholz.
Export restrictions limited to scrap metal and unprocessed wood.
EUbookshop v2

Genau das, was die gesteuerten Kinder gesammelt haben, diesen Metallschrott.
It's like what the harnessed kids were going after, that scrap metal.
OpenSubtitles v2018

In vorteilhafter Ausgestaltung der Erfindung wird Metallschrott und insbesondere Eisenschrott als Zuschlagstoff verwendet.
In an advantageous embodiment of the invention, scrap metal and especially scrap iron is used as an additive.
EuroPat v2

Der zerkleinerte Metallschrott kann eine Korngröße von 1 bis 20 mm aufweisen.
The ground-up scrap metal can have a grain size of approximately 1-20 mm.
EuroPat v2

Vorwiegend handelt es sich um Metallschrott und Bauschutt.
This material will mainly consist of metal scrap and rubble.
ParaCrawl v7.1

Wir entledigen Sie Ihrer Umweltprobleme und der Probleme mit dem Metallschrott.
We free you of ecological problems and problems involving scrap metal.
ParaCrawl v7.1

Die Zerkleinerung von Metallschrott und Autokarosserien stellt besondere Anforderungen an die Zerkleinerungslösung.
The crushing of scrap metal and car bodies imposes special demands on the shredding solution.
ParaCrawl v7.1

Bei größeren Mengen an Metallschrott wenden Sie sich bitte an den Hausdienst.
Please contact Facility Management to dispose of larger quantities of scrap metal.
ParaCrawl v7.1

Metallschrott und Drehspäne (nicht entfettet, gewaschen und getrocknet)
Metal flakes and turnings (not degreased, washed and dried)
ParaCrawl v7.1

Der erste Schritt des Herstellungsverfahrens besteht darin, dass der Metallschrott in Kupolöfen eingeschmolzen wird.
The first step of the manufacturing process is the melting of metal scrap in cupolas.
DGT v2019

Schritt eins, Metallschrott schmelzen.
Step one, melt down scrap metal.
OpenSubtitles v2018

Im März 2007 wurde Egidius Schiffer in Heinsberg beim Stehlen von Metallschrott ertappt und verhaftet.
In March 2007 Egidius Schiffer was caught and arrested in Heinsberg while trying to steal scrap metal.
WikiMatrix v1

Bei den Entsorgungsstationen können auch Elektro- und Metallschrott sowie andere wiederverwertbare Stoffe abgegeben werden.
At these disposal stations, electrical and metal scrap and other recyclable materials will be collected.
WikiMatrix v1

Die Erfindung betrifft weiter eine Vorrichtung zum Fördern von vorzerkleinerten Metallschrott oder dergleichen Festkörper enthaltenden Dickstoffen.
The invention relates furthermore to a device for conveying thick matter containing preshredded scrap metal or similar solids.
EuroPat v2

Das Beschickungselement 4 wird mit Metallschrott 2 gefüllt, der für den Schmelzofen 1 bestimmt ist.
The charging element 4 is filled with scrap metal 2 which is intended for the melting furnace 1 .
EuroPat v2

Außerdem erweisen sich die angesprochenen Abfallkategorien nicht immer als ganz ungefährlich, wenn wir beispielsweise in dem Bericht in erster Linie an den kontaminierten Metallschrott denken, oder an Arsen aus Metallhärtern oder an Schmier- und Kühlmittel aus mechanischer Bearbeitung.
Furthermore, the categories of waste in question are not always entirely without danger, if we think for instance of the contaminated metal scrap referred to in the report, or arsenic from metal-hardening, or lubricants and coolants from mechanical engineering.
Europarl v8