Translation of "Metallmantel" in English
Zwischen
Metallmantel
und
Kern
wird
vorteilhafterweise
eine
Diffusionssperre
für
Sauerstoff
eingebaut.
A
diffusion
barrier
for
oxygen
is
advantageously
incorporated
between
metal
sheath
and
core.
EuroPat v2
Gleichzeitig
dient
der
Metallmantel
11
als
Nagetierschutz.
At
the
same
time,
metal
sheath
11
serves
as
rodent
protection.
EuroPat v2
Der
Metallmantel
42
ist
ringförmig
gestaltet
und
von
einem
Deckelteil
abgeschlossen.
The
metal
jacket
42
is
annular
and
sealed
by
a
lid
part.
EuroPat v2
Der
Metallmantel
stellt
einen
zweiten
Schutzschild
dar
und
bietet
höchsten
Schutz
gegen
Nagetiere.
The
metal
cladding
represents
a
second
protective
shield
and
provides
the
greatest
degree
of
protection
against
rodents.
EuroPat v2
Der
Metallmantel
16
weist
im
Querschnitt
eine
im
Wesentlichen
gleiche
Dicke
auf.
The
metal
jacket
16
has
a
substantially
equal
thickness
in
cross-section.
EuroPat v2
Der
äußere
Metallmantel
schützt
den
Speicher
perfekt
gegen
mechanische
Beschädigung.
The
outer
metal
coating
protects
the
storage
tank
perfectly
against
mechanical
damaging.
ParaCrawl v7.1
Der
Metallmantel
19
steht,
wie
in
Fig.
The
metal
sheath
19
is,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Metallmantel
2
besteht
vorzugsweise
aus
Kupfer
oder
Edelstahl.
Metal
jacket
2
preferably
consists
of
copper
or
stainless
steel.
EuroPat v2
Dem
Metallmantel
können
an
seiner
Frontseite
verschiedene
Konturen
gegeben
werden.
On
its
front
side,
the
metal
casing
can
be
provided
with
various
contours.
EuroPat v2
Vom
Metallmantel
wird
die
Wärme
nach
außen
abgegeben.
The
heat
is
released
from
the
metal
jacket
to
the
outside.
EuroPat v2
Auf
seiner
Kaltseite
ist
das
feuerfeste
Material
des
Düsenkörpers
von
einem
Metallmantel
abgedeckt.
On
the
cold
side,
the
refractory
material
of
the
nozzle
body
is
covered
by
a
metal
jacket.
EuroPat v2
Ein
Mini-
bzw.
Mikrokabel
der
beschriebenen
Art
besteht
jedoch
aus
einem
röhrchenförmigen
Metallmantel.
However,
a
minicable
or
microcable
of
the
type
described
comprises
a
tubular
metal
sheath.
EuroPat v2
Der
Schwimmer
12
der
Niveaumeßeinrichtung
20
weist
außerdem
einen
ringförmigen
Metallmantel
27
auf.
Float
12
of
level-measuring
device
20
also
has
an
annular
metal
sheath
27
.
EuroPat v2
Der
kreiszylindrische
Metallmantel
des
Außensteckers
bestimmt
wesentlich
die
nicht
unerhebliche
Kapazität
der
Steckverbindung.
The
circular
cylindrical
metal
shell
of
the
outer
plug
basically
determines
the
quite
substantial
capacitance
of
the
plug-in
connector.
EuroPat v2
Es
sind
die
wohl
vielseitigst
verwendbaren
Heizelemente
mit
Metallmantel
in
der
heutigen
Industrie.
They
are
the
most
versatile
metal-sheated
heating
element
in
industry
today.
CCAligned v1
Nur
bei
der
Abschirmung
mit
dem
Metallmantel
zeigte
sich
das
Resultat
nah
Null.
Only
at
instrument
screening
with
a
metal
casing
the
result
occurred
to
be
close
to
zero
one.
ParaCrawl v7.1
Der
die
Kammer
umschließende
Metallmantel
besteht
erfindungsgemäß
aus
einem
Rohr
mit
vorzugsweise
kreisförmigem
Querschnitt.
According
to
the
invention,
the
metal
casing
surrounding
the
chamber
is
made
of
a
pipe,
preferably
having
a
circular
cross-section.
EuroPat v2
Kunststoffaußenmantel
und
Metallmantel
schützen
die
empfindliche
Lichtwellenleiterkabelseele
wie
ein
Panzer
hermetisch
vor
der
aggressiven
Umwelt.
The
plastic
outer
cladding
and
the
metal
cladding
hermetically
protect
the
sensitive
core
of
the
optical
waveguide
cable
like
armor
against
the
aggressive
environment.
EuroPat v2
Die
Rutsche
10
wird
durch
einen
Metallmantel
11
gebildet,
der
das
Profil
einer
Kegelfläche
aufweist.
The
chute
10
is
formed
by
a
metal
mantle
11
in
the
shape
of
a
conical
surface.
EuroPat v2
Der
Metallmantel
kann
beispielsweise
durch
Gießen,
Tiefziehen
oder
eine
andere
Formgebungsmaßnahme
gebildet
sein.
For
example,
the
metal
casing
can
be
produced
by
casting,
deep-drawing
or
any
other
shaping
methods.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
erdverlegten
Kabeln
soll
der
Metallmantel
die
Isolierung
vor
dem
Eindringen
von
Feuchtigkeit
schützen.
The
metal
sheath
must
protect
the
insulation
against
moisture,
particularly
in
buried
cables.
EuroPat v2
Eine
vorherige
Beschichtung
der
Verstärkungsfasern
14
mit
einem
Metallmantel
16
ist
nicht
mehr
erforderlich.
Prior
coating
of
the
reinforcing
fibers
14
with
a
metal
jacket
16
may
no
longer
be
required.
EuroPat v2
Das
Isoliermaterial
7
ist
von
einem
rohrförmigen
Metallmantel
8
umgeben,
der
beispielsweise
aus
Edelstahl
besteht.
The
insulation
material
7
is
surrounded
by
a
tubular
metal
sheath
8,
which
may
be
made
of
special
steel,
for
example.
EuroPat v2
Am
einen
Ende
der
Leitung
2
ragen
die
Leiter
4
aus
dem
Metallmantel
8
heraus.
The
conductors
4
protrude
from
the
metal
sheath
8
at
one
end
of
the
second
line
2.
EuroPat v2
Nur
bei
extremer
Bewegung
kann
auch
ein
Gleiten
zwischen
dem
Metallmantel
und
dem
Acetabulum
auftreten.
Sliding
between
the
metal
shell
and
the
acetabulum
can
additionally
occur
only
in
the
case
of
an
extreme
movement.
EuroPat v2
Diese
bietet
nicht
nur
Schutz
vor
Verbrennungen,
sondern
auch
vor
Abrieb
oder
Beschädigungen
am
Metallmantel.
This
offers
protection
against
burns
as
well
as
against
abrasion
or
damages
to
the
metal
sheath.
ParaCrawl v7.1