Translation of "Metallkasten" in English

Jeder einzelne Cent, den ich verdiente, landete in diesem verdammten Metallkasten.
Every nickle, dime, and quarter I made went into that piece-of-shit metal box.
OpenSubtitles v2018

Und ich muss noch den Metallkasten essen.
And I still have to eat the metal box.
OpenSubtitles v2018

Und da war ein Metallkasten mit Messzeigern und solchen Dingen.
And there was a metallic box with dials and things.
QED v2.0a

Das kompakte 12er-Set im kurzen Metallkasten beinhaltet zusätzlich einen Pinsel.
The compact set of 12 in the short metal box also includes a paint brush.
ParaCrawl v7.1

Das 12er Set im langen Metallkasten hat Platz für weitere 12 kleine Farbnäpfe.
The set of 12 in the long metal box has room for 12 more half jars.
ParaCrawl v7.1

Der Kühlraum 60 wird ähnlich wie die Kammer 20 von einem Metallkasten gebildet.
Similarly to chamber 20 the cooling space 60 is defined by a metal box.
EuroPat v2

Metallgitter für Heizkörper - esdünne Metallkasten, in weißer Farbe bemalt.
Metal screens for radiators - itthin metal box, painted in white color.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Metallkasten liegt der VIC-II-Videochip.
Under the metal box is the VIC-II video chip.
ParaCrawl v7.1

Der Metallkasten links ist der TV-Modulator, jener ganz oben der Modulslot.
The metal box on the left is the TV modulator, the one above is the cartridge slot.
ParaCrawl v7.1

Der Metallkasten weiter links ist der TV-Modulator.
The metal box to the left is the TV modulator.
ParaCrawl v7.1

Im Handschuhfach ist ein Metallkasten.
There's a metal box inside the glove compartment.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie uns ehrlich sein, das Stunden in einem Metallkasten auf der Autobahn verbringen möchte?
Let's be honest, who wants to spend hours in a metal box on the freeway?
ParaCrawl v7.1

An der Rezeption finden Sie einen Metallkasten mit Ihrem Namen darauf, der Ihren Zimmerschlüssel enthält.
At the reception desk there will be a metal box with your name on it and a key inside.
ParaCrawl v7.1

Wenn du glaubst, du hast es schlecht, versuch dich daran zu erinnern, dass nicht du in einem Metallkasten gefangen gehalten wirst.
If you think you have it bad, try remembering you're not the one being held prisoner in a metal box.
OpenSubtitles v2018

Das so erhaltene homogene Gemisch wurde dann in einen Metallkasten ausgegossen und während 16 Stunden bei 140 °C gehalten.
The homogeneous mixture thus obtained was then poured into a metal box and kept at 140° C. for 16 hours.
EuroPat v2

Gasspüleinrichtung nach Anspruch 3, bei der die einzelnen Gasspüleinsätze (14a-e) am gaseinlaßseitigen Ende an eine gemeinsame Gasverteilkammer (18) angeschlossen sind, die von einem Metallkasten gebildet wird, der gasdicht mit den Blechmänteln (22) der Gasspüleinsätze (14a-e) verbunden ist.
Gas purging means in accordance with claim 8, in which the individual gas purging inserts (14a-e) are connected at the gas inlet-side end to a common gas distribution chamber (18), which is formed by a metal box, which is connected to the sheet-metal jackets (22) of the gas purging inserts (14a-e) in a gas-tight manner.
EuroPat v2

Gasspüleinrichtung nach Anspruch 8, bei der die einzelnen Gasspüleinsätze am gaseinlaßseitigen Ende jeweils an eine Gasverteilkammer angeschlossen sind, die von einem Metallkasten gebildet wird, der gasdicht mit dem Blechmantel des zugehörigen Gasspüleinsatzes verbunden ist.
Gas purging means in accordance with claim 8, in which the individual gas purging inserts are connected at the gas inlet-side end to a gas distribution chamber, which is formed by a metal box, which is connected to the sheet-metal jacket of the corresponding gas purging insert in a gas-tight manner.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Knotenverbindung für Stab­werke mit mehr als zwei in einem Knoten verbundenen Stä­ben, die als Rohre ausgebildet sind und durch Öffnungen eines mit einer erhärtenden Vergußmasse füllbaren Metall­kastens ragen und im Metallkasten mit einem fromschluß­bildenden, eingeschnürten Endabschnitt enden.
More particularly, the invention relates to a joint wherein the more than two bars are designed as tubes which are inserted through apertures in a metal casing adapted to be filled with a hardening grout, and the end portions of the bars, terminating in the metal casing, have portions which form a positive connection and which are crimped or necked down.
EuroPat v2

Das Feststoff- Granulat ermög­licht eine raschere Erhärtung des Fluids und trägt dazu bei, daß Hohlräume im Metallkasten vermieden werden.
The granulated solid permits faster hardening of the fluid and helps prevent the formation of voids in the metal casing.
EuroPat v2

Es entsteht schon im Montagezustand vor dem Einbringen des Fluids in den Metallkasten allein durch das Granulat ein Formschluß zwischen den Endabschnitten der Stäbe, wodurch die Montage erleichtert wird.
In the assembled state prior to injection of the fluid into the metal casing, a positive connection is established between the end portions of the bars by the granulated material alone, to thereby facilitate assembly.
EuroPat v2

Nach dem Einbringen und Er­härten des Fluids im Metallkasten überträgt das Fluid einen Teil der dort auftretenden Kräfte und vermindert die Flächenpressung zwischen den Körnern des Granulates.
After injection and hardening of the fluid inside the metal casing, the fluid transmits part of the forces occurring therein and reduces the surface pressure between the grains of the granulated material.
EuroPat v2

Dadurch ist nur für einen kleinen Teil des Metall­kastens, nämlich für dessen rund um die Öffnungen befind­lichen Vorsprünge, die durch das Maß des Hineinragens der Stäbe in den Metallkasten gegebene Außenabmessung erfor­derlich.
Consequently, only small portions of the metal casing are required to project outwardly as determined by the extent of insertion of the bars into the metal casing such portions include the projections located at the apertures.
EuroPat v2

Dadurch können die auf die Stäbe wirkenden Zug­kräfte von den formschlußbildenden Endabschnitten der Stäbe über den in der erhärteten Vergußmasse entstehenden Druckkegel auf den Metallkasten genauso übertragen wer­den, wie wenn dieser in seiner Gesamtheit das Maß der Vorsprünge hätte.
As a result, tensile forces acting on the bars and their positive-connection-forming end portions can be transmitted to the metal casing by a pressure cone developing in a hardened grout extactly as if radial entire metal casing had the dimensions equalling the outward extension of the projections.
EuroPat v2