Translation of "Metallgewerbe" in English

Erst ab dem 20. Jahrhundert bestimmte das Metallgewerbe das dortige Geschehen.
It is not until the 20th century that the metal industry has set the tone there.
CCAligned v1

Zu den besonderen Anforderungen im Metallgewerbe zählt unter anderem der Schutz vor Funken.
The particular requirements in metal processing include protection against sparks.
ParaCrawl v7.1

Karl Hettich gründete im Jahr 1888 ein Metallgewerbe im Schwarzwald und entwickelte die sogenannte „Buckmaschine“ zum Biegen von Ankerhaken für Pendeluhren.
Karl Hettich founded a metal industry in the Black Forest in 1888 and developed the so-called "Buckmaschine" for bending anchor hooks for pendulum clocks .
WikiMatrix v1

Die Stadt Populonia war dank des naheliegenden Hafens Baratti ein Handelszentrum mit Elba: Dort wurde Eisenmineral hergestellt, der Rohstoff für ein blühendes Metallgewerbe.
The first notable civilisation to appear on the territory was that of the Etruscans: the city of Populonia, thanks to the underlying port of Baratti, constituted the centre of commercial exchanges with Elba, where the iron minerals came from, the raw material for a flourishing metallurgical industry.
ParaCrawl v7.1

Ferner können berufsspezifische Belastungen, zum Beispiel bei Feuchtberufen (Frisöre und andere) sowie im Bau- oder Metallgewerbe (12), das Auftreten trockener Haut verursachen.
In addition, occupational strains, e.g. when exercising "humid professions" (hairdressers, etc.) as well as occupations in the construction and metal processing trade (12) may cause the emergence of dry skin.
ParaCrawl v7.1

Dieses Schiedsgericht wird gemäß der Satzung des niederländischen Schlichtungsrates für das Metallgewerbe (Raad van Arbitrage voor Metaalnijverheid en -handel) mit Sitz in Den Haag bestimmt und trifft seine Entscheidung im Einklang mit der Satzung des Rates.
This arbitration tribunal is appointed in accordance with the articles of the Stichting Raad van Arbitrage voor Metaalnijverheid en -Handel (The Council of Arbitration for the Metal Industry Association), established in The Hague and decides in compliance with the articles of this Council.
ParaCrawl v7.1

Zu den in Anhang I aufgelisteten und im Metallgewerbe relevanten Tätigkeiten gehören die Oberflächenreinigung, Fahrzeuglackierung, Bandblechbeschichtung und sonstige Beschichtungen einschließlich Metall- und Kunststoffoberflächen.
Annex I lists the following activities which are important in the metal sector: surface cleaning, coating of road vehicles, coil coating and other coating activities, including for metal and plastic surfaces.
ParaCrawl v7.1

Die Produkte werden vielseitig eingesetzt: in der Automobil- und Pharmaindustrie, im Holz- und Metallgewerbe, der Möbel- und Grafikbranche.
The products are used in a multitude of industries, from automotive and pharmaceutical to wood, metal, furniture, and even graphic design.
ParaCrawl v7.1

Ferner können berufsspezifische Belastungen, z.B. bei Feuchtberufen (Frisöre etc.) sowie im Bau- oder Metallgewerbe [12], das Auftreten trockener Haut verursachen.
Moreover, occupational strains, e.g. when practising "moist professions (hairdressers, etc.) as well as work in the construction or metalworking trade [12] may cause the appearance of dry skin.
ParaCrawl v7.1

Fragt man Ministerpräsident Wladimir Putin oder irgendeinen Funktionär seiner Partei ‚Einiges Russland’, so lautet die Antwort: „Selbstverständlich ist sie vorbei.“ Sie werden sogar Beweise vorlegen, in Form einer Arbeitslosenquote, die nicht steigt, beispielloser Rentenerhöhungen und eines starken Wachstums im Bau- und Metallgewerbe.
Ask Prime Minister Vladimir Putin, or any official of his United Russia party, and you will be told, “Of course it is over.” They will even produce proof in the form of an unemployment rate that does not rise, unprecedented increases in pensions, and strong growth in construction and metal-working.
News-Commentary v14