Translation of "Metalldampf" in English

Bei entsprechender Anordnung schlägt sich auch auf der Rückseite Metalldampf nieder.
Given an appropriate arrangement, metal vapor is also deposited on the backside.
EuroPat v2

Damit soll verhindert werden, dass sich der o. g. Metalldampf ausbreitet.
The aim is thereby to prevent the above-named metal vapor from spreading.
EuroPat v2

Damit wird eine unkontrollierte Verbreitung von Metalldampf durch Undichtigkeiten des Hohlkörpers vermieden.
Uncontrolled spreading of the metal vapor through leaks in the hollow body is thereby avoided.
EuroPat v2

Das Material verdampft unmittelbar und der Metalldampf kondensiert auf dem Werkstück.
The material immediately melts and the metal vapor condenses on the work piece.
ParaCrawl v7.1

Über den Kamin 25 kann Metalldampf abgezogen werden.
Metal vapors can be extracted through chimney 25 .
EuroPat v2

Andererseits drückt der expandierende Metalldampf auf die Schmelze 32 und es beginnt die Ausbildung einer Dampfkapillaren.
On the other hand, the expanded metal vapor presses upon the melt 32 and commences the formation of a vapor capillary.
EuroPat v2

Besonders geeignet sind Laserstrahlen von HeCd, Argon oder Stickstoff sowie Metalldampf- und NdYAG-Laser.
Particularly suitable are laser beams of HeCd, argon or nitrogen and also metal vapour and NdYAG lasers.
EuroPat v2

Damit kann sich der Metalldampf nicht über beide Betriebsspannungs-Potenzialflächen legen und einen Lichtbogen verursachen.
Consequently, the metal vapor cannot be positioned over two operating voltage potential surfaces and cause an electric arc.
EuroPat v2

Besonders geeignet sind Laserstrahlen von HeCd, Argon oder Stickstoff sowie Metalldampf und NdYAG-Laser.
Especially suitable are laser beams of HeCd, argon or nitrogen, and also metal vapour and NdYAG lasers.
EuroPat v2

Das Metalloxid wird durch Umsetzung von Metalldampf und Sauerstoff vor der Abscheidung auf dem Substrat gebildet.
The metal oxide is formed by reaction of metal vapor and oxygen prior to deposition on the substrate.
EuroPat v2

Diese kann beispielsweise bei dem Auftreten von Verunreinigungen durch Abscheidung von Metalldampf einfach ausgewechselt werden.
For example, if soiling occurs on account of the deposition of metal vapor, said housing unit can simply be replaced.
EuroPat v2

Durch die Verdampfervorrichtung wird dieses verdampft, so dass in dem Gehäuse ein Metalldampf entsteht.
It is vaporized by the vaporizer apparatus such that a metal vapor is produced in the housing.
EuroPat v2

Dies führt beispielsweise beim Laserschweißen dazu, dass der Metalldampf im Keyhole nicht übermäßig erhitzt wird.
Accordingly, in some examples, such as laser welding, metal vapor in the keyhole is not heated excessively.
EuroPat v2

Um einen Niederschlag der Erosionsprodukte, nämlich Metalldampf und Metallpartikel, am Isolationskörper des Schaltergehäuses zu verhindern, ist die Löschkammer von grösseren Vakuumschaltern im allgemeinen mit wenigstens einem sogenannten Dampfschirm versehen, der jedoch den Schalter verteuert und die Löschkammer entsprechend vergrössert.
In order to prevent precipitation of the erosion products (metal vapor and metal particles) on the insulator of the switch housing, the quenching chamber of larger-sized vacuum switches is generally provided with at least one so-called condensation screen. The screen, however, makes the switch more expensive and the quenching chamber correspondingly larger.
EuroPat v2

Da Metallpartikel und bei engem Kontaktspalt auch der Metalldampf vorwiegend radial zur Kontaktauflagefläche emittiert werden, erreichen die Erosionsprodukte auf dem kürzesten Wege das Gehäuse der Löschkammer.
Also, the metal vapor is predominantly emitted in radial direction to the contact surface and the erosion products reach the quenching chamber housing via the shortest route.
EuroPat v2

Der Dampfaustrittswinkel wird vorzugsweise so gewählt, daß selbst bei einmaliger Reflexion einer gewissen Zahl von Metallatomen an der Kondensationsplatte vom Metalldampf keine Isolationsteile erreicht werden.
The vapor discharge angle is preferably chosen so that even if a certain number of metal atoms are reflected once by the condensation plate, no insulating parts are reached by the metal vapor.
EuroPat v2

Der Durchmesser D der Kondensationsplatte 16 kann vorzugsweise so gewählt werden, daß in der durch eine strichpunktierte Linie 23 angedeuteten Richtung abgestrahlter Metalldampf noch auf den freien Teil der Flachseite der Kondensationsplatte 16 auftrifft.
The diameter "D" of the condensation plate 16 can preferably be selected so that metal vapor emitted in a direction indicated by a dash-dotted line 23 still impinges the free portion of the flat side of the condensation plate 16.
EuroPat v2

Der Dampfaustrittswinkel kann in beiden Fällen so gewählt werden, dass selbst bei einmaliger Reflexion einer gewissen Zahl von Metallatomen an der Kondensationsplatte vom Metalldampf keine Isolationsteile erreicht werden.
The vapor discharge angle is preferably chosen so that even if a certain number of metal atoms are reflected once by the condensation plate, no insulating parts are reached by the metal vapor.
EuroPat v2