Translation of "Metallabfälle" in English
Ihr
meint
Metallabfälle
oder
so
was?
You
mean
like
metal
scraps?
OpenSubtitles v2018
Anfallender
Stahlrohrverschnitt
und
Metallabfälle
werden
recycelt.
Any
steel
tube
offcuts
and
metal
waste
is
recycled.
ParaCrawl v7.1
Welche
Metallabfälle
entsorgen
wir
für
Sie?
What
metal
waste
can
you
bring
to
us
for
disposal?
CCAligned v1
Für
Ihre
Metallabfälle
zahlen
wir
Tageshöchstpreise!
We
pay
top
prices
for
your
scrap
metal!
CCAligned v1
Abfälle,
ausgenommen
Metallabfälle
in
massiver
Form,
die
als
Bestandteile
oder
als
Verunreinigungen
Folgendes
enthalten:
Waste
having
as
constituents
or
contaminants,
excluding
metal
waste
in
massive
form,
any
of
the
following:
TildeMODEL v2018
Nahrungs-
und
Futtermittel
sowie
Erze
und
Metallabfälle
zusammen
kamen
auf
einen
Anteil
von
20%.
Foodstuff
and
animal
fodder
and
ores
and
metal
waste
represented
together
20%
of
imports.
EUbookshop v2
Dabei
sind
Müllvermeidung,
Mülltrennung
sowie
Recycling
unserer
Metallabfälle
fest
im
Arbeitsalltag
unserer
Mitarbeiter
verankert.
Waste
avoidance,
waste
separation
and
recycling
of
our
metal
waste
are
firmly
established
in
our
employees'
daily
routines.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
1999
kam
der
Rat
zu
dem
Schluss22,
dass
die
Europäische
Union
eine
gemeinsame
Vorgehensweise
in
der
Frage
radioaktiver
Metallabfälle
und
einer
angemessenen
Verwaltung
verbrauchter
umschlossener
Strahlenquellen
finden
müsse.
In
June
1999,
the
Council22
concluded
that
there
was
a
need
for
the
European
Union
to
develop
common
views
to
address
the
problems
related
to
radioactive
scrap
metals
and
proper
management
of
spent
radioactive
sealed
sources.
TildeMODEL v2018
Italien
erhebt
auf
die
Lieferung
von
Abfällen
und
anderen
recycelbaren
Materialien
sowie
auf
bearbeitete
Metallabfälle
keine
Mehrwertsteuer.
Italy
does
not
apply
VAT
to
supplies
of
waste
or
other
recoverable
materials
or
to
work
on
scrap
metal.
TildeMODEL v2018
So
sind
die
Märkte
für
bestimmte
Rohstoffe
(etwa
Stahl,
Edelmetalle
und
andere
NE-Metalle,
Koks,
Gummi
und
recyclingfähige
Metallabfälle)
seit
einigen
Monaten
stark
unter
Druck,
was
in
erster
Linie
auf
das
kräftige
Wachstum
der
chinesischen
Industrieproduktion
zurückzuführen
ist.
The
markets
for
certain
raw
materials
(steel,
precious
and
non-ferrous
metals,
coking
coal
and
rubber,
etc.)
and
secondary
raw
materials
(recyclable
metal
waste)
have
for
some
months
been
under
considerable
pressure,
due
essentially
to
the
strong
growth
in
China’s
industrial
output.
TildeMODEL v2018
Hieraus
geht
hervor,
daß
der
Anteil
der
Güter
der
NST-Kapitel
4,
5
und
6
(Erze
und
Metallabfälle,
Eisen,
Stahl
und
NE-Metalle
(einschließlich
Halbzeug)
sowie
Steine
und
Erden
und
Baustoffe)
am
gesamten
Verkehrsaufkommen
ständig
zurückgegangen
ist.
It
appears
that
the
share
in
total
transport
of
goods
categories
NST
4,
NST
5
and
NST
6
(ores
and
metal
waste,
metal
products,
building
materials)
has
declined
steadily.
EUbookshop v2
Im
Eisenbahnverkehr
waren
Markteinbrüche
auch
bei
einzelnen
Verkehrsbeziehungen
in
der
Regel
darauf
zurückzuführen,
dass
das
Beförderungsaufkommen
bei
einer
oder
mehreren
der
für
die
Eisenbahn
wichtigsten
Güterarten,
nämlich
"NST
2"Güter
(Steinkohle
und
Koks),
"NST
4"Güter
(Erze
und
Metallabfälle)
und
"NST
5"Güter
(Halbzeug
aus
Stahl
und
anderen
Metallen)
stark
zurückging.
Market
developments
at
the
individual
relations
level
showing
big
decreases
in
rail
traffic
have
usually
been
due
to
big
falls
in
the
transport
of
one
or
more
of
the
rail
mainstay
goods
categories,
i.e.
NST
2
(coal
and
coke),
NST
4
(ores
and
metal
waste)
and
NST
5
(semi-finished
metal
products).
EUbookshop v2
Der
wesentliche
Unterschied
zwischen
dem
innerstaatlichen
und
dem
grenzüberschreitenden
Verkehr
besteht
darin,
dass
auf
internationaler
Ebene
mehr
Erze
und
Metallabfälle
(Kapitel
4)
befördert
werden
(auf
nationaler
Ebene
verbucht
diese
Gütergruppe
lediglich
3
%
der
Beförderungsmengen).
The
main
difference
between
national
and
international
transport
lies
in
the
higher
level
of
ores
and
metal
waste
transported
(chapter
4)
at
international
level
(at
national
level,
this
kind
of
commodity
accounts
for
just
3
%
of
the
total
transport).
EUbookshop v2
Der
wesentliche
Unterschied
zwischen
dem
innerstaatlichen
und
dem
grenzüberschreitenden
Verkehr
besteht
darin,
dass
auf
internationaler
Ebene
mehr
Erze
und
Metallabfälle
befördert
werden
(auf
nationaler
Ebene
verbucht
diese
Gütergruppe
lediglich
5
%
der
Beförderungsmengen).
At
international
level,
the
most
carried
products
are
also
crude
and
manufactured
minerals
and
building
material.
EUbookshop v2
Der
die
Metallabfälle
enthaltende
Filterungsrückstand
verstopft
die
Öffnungen
des
Filterkörpers
und
wird
deshalb
kontinuierlich
mittels
einer
Reinigungsschnecke
aus
dem
Filterkörperinnenraum
abgeführt.
The
filtering
residue
containing
the
metal
wastes
blocks
the
openings
of
the
filter
body
and
is
therefore
continuously
carried
out
of
the
filter
body
interior
by
means
of
a
cleaning
worm.
EuroPat v2
Die
Auslaßkanäle
können
problemlos
so
weit
bemessen
sein,
daß
auch
relativ
große
Materialabfälle,
beispielsweise
Metallabfälle
im
Rückstandsmaterial
enthalten
sein
können.
The
outlet
ducts
can,
without
difficulty,
be
dimensioned
wide
enough
so
that
relatively
large
material
wastes,
e.g.,
metal
wastes,
can
also
be
contained
in
the
residue
material.
EuroPat v2
Mittels
dieser
Trennvorrichtung
lassen
sich
insbesondere
sehr
harte,
abrasive
Metallabfälle,
wie
z.B.
Chromabfälle
und
dergleichen,
abtrennen.
Very
hard,
abrasive
metal
wastes
in
particular,
such
as,
e.g.,
chrome
wastes
and
the
like,
can
be
separated
by
means
of
this
separating
mechanism.
EuroPat v2
Im
Hafen
von
Rotterdam
löschte
man
vor
allem
Erze
und
Metallabfälle
(im
Verkehr
mit
Norwegen,
Brasilien
und
Kanada)
sowie
feste
mineralische
Brennstoffe
(im
Verkehr
mit
Ägypten,
den
USA,
Südafrika,
Australien,
Lettland
und
Estland).
The
inward
traffic
of
the
port
of
Rotterdam
consisted
mostly
of
ores
and
metal
waste
(for
traffic
with
Norway,
Brazil
and
Canada),
solid
mineral
fuels
(for
traffic
with
Egypt,
the
United
States,
South
Africa,
Australia,
Latvia
and
Estonia).
EUbookshop v2
In
der
Zeit
von
1995
bis
2007
(Abbildung
2)
hat
der
Export
nicht
gefährlicher
Abfälle
wie
Papier-,
Plastik-,
und
Metallabfälle
aus
der
EU
ebenfalls
stark
zugenommen.
Is
it
good
for
the
environment?The
use
of
recycled
waste
materials
instead
of
virgin
materials
is
generally
good
for
the
environment.
EUbookshop v2
Der
die
Metallabfälle
enthaltende
Filterungsrückstand
verstopft
die
Öffnungen
des
Filterkörpers
und
wird
deshalb
kontinuierlich
mittels
einer
Reinungsschnecke
aus
dem
Filterkörperinnenraum
abgeführt.
The
filtering
residue
containing
the
metal
wastes
blocks
the
openings
of
the
filter
body
and
is
therefore
continuously
carried
out
of
the
filter
body
interior
by
means
of
a
cleaning
worm.
EuroPat v2
Mit
einem
Schaufellader
werden
die
Metallabfälle,
das
LCD-Gemisch,
der
Schmelzsand
sowie
die
Zuschlagsstoffe
inklusiv
Kohle
in
einen
ca.
10
m3
fassenden
Mischer
mit
Innenschaufeln
eingebracht
und
langsam
gemischt.
Using
a
bucket
wheel
loader,
the
metal
scrap,
the
LCD
mixture,
the
furnace
sand
and
the
added
materials,
including
coal,
are
introduced
into
a
mixer
with
internal
blades
having
a
capacity
of
about
10
m
3
and
mixed
slowly.
EuroPat v2