Translation of "Metallabfälle" in English

Ihr meint Metallabfälle oder so was?
You mean like metal scraps?
OpenSubtitles v2018

Anfallender Stahlrohrverschnitt und Metallabfälle werden recycelt.
Any steel tube offcuts and metal waste is recycled.
ParaCrawl v7.1

Welche Metallabfälle entsorgen wir für Sie?
What metal waste can you bring to us for disposal?
CCAligned v1

Für Ihre Metallabfälle zahlen wir Tageshöchstpreise!
We pay top prices for your scrap metal!
CCAligned v1

Abfälle, ausgenommen Metallabfälle in massiver Form, die als Bestandteile oder als Verunreinigungen Folgendes enthalten:
Waste having as constituents or contaminants, excluding metal waste in massive form, any of the following:
TildeMODEL v2018

Nahrungs- und Futtermittel sowie Erze und Metallabfälle zusammen kamen auf einen Anteil von 20%.
Foodstuff and animal fodder and ores and metal waste represented together 20% of imports.
EUbookshop v2

Dabei sind Müllvermeidung, Mülltrennung sowie Recycling unserer Metallabfälle fest im Arbeitsalltag unserer Mitarbeiter verankert.
Waste avoidance, waste separation and recycling of our metal waste are firmly established in our employees' daily routines.
ParaCrawl v7.1

Im Juni 1999 kam der Rat zu dem Schluss22, dass die Europäische Union eine gemeinsame Vorgehensweise in der Frage radioaktiver Metallabfälle und einer angemessenen Verwaltung verbrauchter umschlossener Strahlenquellen finden müsse.
In June 1999, the Council22 concluded that there was a need for the European Union to develop common views to address the problems related to radioactive scrap metals and proper management of spent radioactive sealed sources.
TildeMODEL v2018

Italien erhebt auf die Lieferung von Abfällen und anderen recycelbaren Materialien sowie auf bearbeitete Metallabfälle keine Mehrwertsteuer.
Italy does not apply VAT to supplies of waste or other recoverable materials or to work on scrap metal.
TildeMODEL v2018

So sind die Märkte für bestimmte Rohstoffe (etwa Stahl, Edelmetalle und andere NE-Metalle, Koks, Gummi und recyclingfähige Metallabfälle) seit einigen Monaten stark unter Druck, was in erster Linie auf das kräftige Wachstum der chinesischen Industrieproduktion zurückzuführen ist.
The markets for certain raw materials (steel, precious and non-ferrous metals, coking coal and rubber, etc.) and secondary raw materials (recyclable metal waste) have for some months been under considerable pressure, due essentially to the strong growth in China’s industrial output.
TildeMODEL v2018

Hieraus geht hervor, daß der Anteil der Güter der NST-Kapitel 4, 5 und 6 (Erze und Metallabfälle, Eisen, Stahl und NE-Metalle (einschließlich Halbzeug) sowie Steine und Erden und Baustoffe) am gesamten Verkehrsaufkommen ständig zurückgegangen ist.
It appears that the share in total transport of goods categories NST 4, NST 5 and NST 6 (ores and metal waste, metal products, building materials) has declined steadily.
EUbookshop v2

Im Eisenbahnverkehr waren Markteinbrüche auch bei einzelnen Verkehrsbeziehungen in der Regel darauf zurückzuführen, dass das Beförderungsaufkommen bei einer oder mehreren der für die Eisenbahn wichtigsten Güterarten, nämlich "NST 2"­Güter (Steinkohle und Koks), "NST 4"­Güter (Erze und Metallabfälle) und "NST 5"­Güter (Halbzeug aus Stahl und anderen Metallen) stark zurückging.
Market developments at the individual relations level showing big decreases in rail traffic have usually been due to big falls in the transport of one or more of the rail mainstay goods categories, i.e. NST 2 (coal and coke), NST 4 (ores and metal waste) and NST 5 (semi-finished metal products).
EUbookshop v2

Der wesentliche Unterschied zwischen dem innerstaatlichen und dem grenzüberschreitenden Verkehr besteht darin, dass auf internationaler Ebene mehr Erze und Metallabfälle (Kapitel 4) befördert werden (auf nationaler Ebene verbucht diese Gütergruppe lediglich 3 % der Beförderungsmengen).
The main difference between national and international transport lies in the higher level of ores and metal waste transported (chapter 4) at international level (at national level, this kind of commodity accounts for just 3 % of the total transport).
EUbookshop v2

Der wesentliche Unterschied zwischen dem innerstaatlichen und dem grenzüberschreitenden Verkehr besteht darin, dass auf internationaler Ebene mehr Erze und Metallabfälle befördert werden (auf nationaler Ebene verbucht diese Gütergruppe lediglich 5 % der Beförderungsmengen).
At international level, the most carried products are also crude and manufactured minerals and building material.
EUbookshop v2

Der die Metallabfälle enthaltende Filterungsrückstand verstopft die Öffnungen des Filterkörpers und wird deshalb kontinuierlich mittels einer Reinigungsschnecke aus dem Filterkörperinnenraum abgeführt.
The filtering residue containing the metal wastes blocks the openings of the filter body and is therefore continuously carried out of the filter body interior by means of a cleaning worm.
EuroPat v2

Die Auslaßkanäle können problemlos so weit bemessen sein, daß auch relativ große Materialabfälle, beispielsweise Metallabfälle im Rückstandsmaterial enthalten sein können.
The outlet ducts can, without difficulty, be dimensioned wide enough so that relatively large material wastes, e.g., metal wastes, can also be contained in the residue material.
EuroPat v2

Mittels dieser Trennvorrichtung lassen sich insbesondere sehr harte, abrasive Metallabfälle, wie z.B. Chromabfälle und dergleichen, abtrennen.
Very hard, abrasive metal wastes in particular, such as, e.g., chrome wastes and the like, can be separated by means of this separating mechanism.
EuroPat v2

Im Hafen von Rotterdam löschte man vor allem Erze und Metallabfälle (im Verkehr mit Norwegen, Brasilien und Kanada) sowie feste mineralische Brennstoffe (im Verkehr mit Ägypten, den USA, Südafrika, Australien, Lettland und Estland).
The inward traffic of the port of Rotterdam consisted mostly of ores and metal waste (for traffic with Norway, Brazil and Canada), solid mineral fuels (for traffic with Egypt, the United States, South Africa, Australia, Latvia and Estonia).
EUbookshop v2

In der Zeit von 1995 bis 2007 (Abbildung 2) hat der Export nicht gefährlicher Abfälle wie Papier-, Plastik-, und Metallabfälle aus der EU ebenfalls stark zugenommen.
Is it good for the environment?The use of recycled waste materials instead of virgin materials is generally good for the environment.
EUbookshop v2

Der die Metallabfälle enthaltende Filterungsrückstand verstopft die Öffnungen des Filterkörpers und wird deshalb kontinuierlich mittels einer Reinungsschnecke aus dem Filterkörperinnenraum abgeführt.
The filtering residue containing the metal wastes blocks the openings of the filter body and is therefore continuously carried out of the filter body interior by means of a cleaning worm.
EuroPat v2

Mit einem Schaufellader werden die Metallabfälle, das LCD-Gemisch, der Schmelzsand sowie die Zuschlagsstoffe inklusiv Kohle in einen ca. 10 m3 fassenden Mischer mit Innenschaufeln eingebracht und langsam gemischt.
Using a bucket wheel loader, the metal scrap, the LCD mixture, the furnace sand and the added materials, including coal, are introduced into a mixer with internal blades having a capacity of about 10 m 3 and mixed slowly.
EuroPat v2