Translation of "Metaebene" in English
Im
oberen
Bereich
ist
auch
die
Metaebene
Z
ersichtlich.
The
metalevel
Z
can
also
be
seen
in
the
upper
region.
EuroPat v2
Am
besten
in
die
Metaebene,
um
andere
Sichtweisen
und
Klarheit
zu
bekommen!
Best
in
the
meta
level
to
get
other
views
and
clarity!
CCAligned v1
Auf
einer
Metaebene
kann
ein
purer
Bluff
auch
genau
das
gegenteilige
Ziel
verfolgen.
On
a
metalevel,
however,
one
can
make
a
bluff
with
just
the
opposite
intent.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Bühne
verliert
sich
jede
politisch
korrekte,
sozial
engagierte
Metaebene.
On
stage
each
politically
correct
and
socially
engaged
level
is
lost.
ParaCrawl v7.1
Humor
ist...
proportional
zur
Metaebene.
Humour
is...
relative
to
the
meta-level.
ParaCrawl v7.1
Herstellung
der
Metaebene:
Die
Mediation
ist
ein
reflexives
Verfahren.
Establishing
the
Meta-level:
Mediation
is
a
reflexive
process.
ParaCrawl v7.1
Eine
Analyse
des
Textes
findet
nur
auf
der
Metaebene
der
Interpretation
statt.
Textual
analysis
takes
place
only
on
the
meta-plane
of
interpretation.
ParaCrawl v7.1
So
entsteht
ein
Informationsgewebe,
das
in
der
Verbindung
aller
Teile
eine
Metaebene
der
Information
herstellt.
This
results
in
a
fabric
of
information
that
creates
a
meta-level
of
information
by
conjoining
all
the
parts.
ParaCrawl v7.1
Auf
Metaebene
analysieren
Sie
den
direkten
Kontakt,
der
zwischen
Ihnen
und
Ihrer
Zielgruppe
stattgefunden
hat.
On
meta-level,
you
can
then
analyze
the
direct
contact
with
what
has
taken
place
between
you
and
your
target
group.
ParaCrawl v7.1
Verzeihen
Sie
bitte,
wenn
wir
hier
für
einen
Augenblick
auf
„
die
Metaebene
gehen
“
.
Pardon
us
while
we
“
go
meta
”
for
a
bit
here.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Punkt
erscheint
Sokrates
schon
auf
einer
reflexiven
Metaebene:
er
redet
hier
über
sich!
At
this
point,
Socrates
appears
already
on
a
reflexive
meta-level:
he
is
here
talking
about
himself!
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
Filmemacher
nutzt
Ah-reum
aus
und
bringt
damit
die
Geschichte
auf
eine
interessante
Metaebene.
There
is
also
a
filmmaker
who
exploits
Ah-reum
and
thus
elevates
the
story
to
an
interesting
meta
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Dekonstruktion
von
Architektur
findet
in
Hubert
Lobnigs
Einzelbildern
ebenso
statt
wie
in
seiner
Videoinstallation,
in
welcher
zeitliche
Brüche
akzentuiert
werden,
um
die
Körperhaftigkeit
und
Präsenz
des
Raumes
und
den
Menschen,
der
diesen
bewohnt,
fassen
zu
können,
während
Claudia
Larcher
mit
ihrem
motivischen
Gegenstück
eine
Metaebene
des
Bewegtbildes
beschreibt,
welches
sich
dem
menschlichen
Subjekt
–
ebenso
wie
in
ihren
Collagen
–
nur
noch
semiotisch
annähert.
The
deconstruction
of
architecture
occurs
in
Hubert
Lobnig's
individual
images
as
well
as
in
his
video
installation,
in
which
temporal
bridges
are
accentuated
to
encompass
the
space's
presence
and
the
people
who
live
there,
while
Claudia
Larcher
with
her
motif-based
counterpart
describes
a
meta-level
of
the
moving
image
that
only
takes
a
semiotic
approach
to
the
human
subject
matter.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
Website
auf
jedem
Endgerät
funktioniert
und
auch
an
die
Metaebene
gedacht
wurde,
versteht
sich
heutzutage
eigentlich
von
selbst.
The
fact
that
the
webpage
works
on
every
terminal
and
that
the
meta
level
was
also
thought
of
is
obvious
nowadays.
CCAligned v1
Davon
abgesehen
nimmt
Chow
genau
jene
Filme
aber
auch
auf
die
Schippe
und
schafft
damit
eine
Metaebene,
die
dem
Streifen
sehr
gut
zu
Gesicht
steht.
This
aside
Chow
also
pokes
fun
at
exactly
those
movies
and
thus
creates
a
meta
level
that
suits
the
flick
very
well.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Einsatz
von
Ironie
und
Denkbild
tritt
eine
Metaebene
hinzu:
die
Bilder
werden
nicht
mehr
nur
auf
der
ersten
Ebene
der
Bedeutung
gelesen.
With
the
use
of
irony
and
mental
image,
a
meta-level
arises:
the
pictures
are
no
longer
read
only
at
the
first
level
of
meaning.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
einfach,
diesen
Film
von
der
Vermessenheit
und
Naivität
freizusprechen,
sich
in
diesem
Genre
noch
einmal
zu
versuchen,
indem
man
ihn
auf
seine
mediale
Metaebene
reduzierte.
It
would
be
easy
to
exonerate
this
film
of
presumptuousness
and
naivety,
to
try
another
attempt
at
the
genre
by
reducing
it
to
its
medial
Meta
level.
ParaCrawl v7.1
Managing
Trust
–
das
Motto
der
diesjährigen
CeBIT
ist
nicht
schlecht
gewählt
–
als
Metaebene
für
die
handfesten
Themen,
mit
denen
die
IT-Industrie
die
Produktivität
unserer
Unternehmen
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
unserer
Wirtschaft
steigern
will:
Big
Data,
das
Internet
der
Dinge
oder
Cloud
Computing
zum
Beispiel.
CeBIT
2012
is
entitled
Managing
Trust.
A
good
choice
as
a
meta-theme
reflecting
the
IT
industry’s
latest
tangible
developments,
designed
to
increase
productivity
in
the
workplace
and
boost
competitiveness
in
the
business
world:
big
data,
the
Internet
of
things
and
cloud
computing
–
to
name
but
a
few.
ParaCrawl v7.1
Die
Künstler
reflektieren
auf
einer
Metaebene
über
das
mediale
Wesen
des
Fernsehens,
persiflieren
seine
Formate,
nutzen
es
für
eigene
aktivistische
Zwecke
oder
analysieren
seine
Produktionsbedingungen.
On
a
meta
level
the
artists
reflect
on
the
nature
of
television
as
a
medium,
satirize
its
formats,
use
it
for
their
own
activist
objectives,
or
reveal
its
production
conditions.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
die
EP
so
durchaus
auch
im
Club
funktioniert,
der
wahre
Wert
der
Musik
von
Laurel
Halo
ergibt
sich
erst
mit
der
Durchdringung
der
Metaebene.
And
even
though
the
EP
works
just
fine
in
the
context
of
a
club
–
the
real
value
of
Laurel
Halo's
music
only
appears
on
the
meta-level.
ParaCrawl v7.1
Nach
Maßgabe
bestehender
Regulierungen
und
Gesetze
muss
daher
für
die
sichere
Luftfracht-Transportkette
eine
Metaebene
geschaffen
werden,
welche
sowohl
mit
Prozessveränderungen,
technologischen
Weiterentwicklungen,
als
auch
mit
veränderten
oder
neuen
Bedrohungsszenarien
umgehen
kann.
A
meta-level
for
the
security
of
the
air
freight
transport
chain
must
therefore
be
created
in
accordance
with
existing
regulations
and
laws,
able
to
deal
with
changes
in
process,
technological
progress,
and
changing
or
new
threat
scenarios.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
würde
der
Beruf
Projektmanager
nämlich
nicht
nur
hinsichtlich
der
Erfüllung
eines
einzelnen
Projekts
eine
vermittelnde
Rolle
zwischen
den
einzelnen
Projektbeteiligten
einnehmen,
sondern
auch
in
Hinblick
einer
Metaebene
von
Arbeit
im
21.
Jahrhundert
–
als
Überbrückung
verschiedenster,
zum
Teil
neu
entwickelter
Disziplinen.
In
this
sense,
the
job
of
project
manager
would
not
only
play
a
moderating
part
with
regard
to
fulfilling
individual
projects
between
those
participating
in
the
project
but
he
would
also
bridge
the
gap
between
disciplines.
Some
of
those
disciplines
are
very
new
and
are
considered
a
meta
level
of
work
in
the
21st
century.
ParaCrawl v7.1
Aber
neben
der
Frage,
wie
das
Internet
gestaltet
werden
kann,
ist
im
Sinne
der
Ethik
das
Verstehen
der
Bedingungen
unseres
Handelns
im
digitalen
Raum
wichtig
–
die
reflektierte
Metaebene
unseres
digitalen
Daseins
und
alltäglichen
Lebens
als
Grundlage
unserer
Entscheidungen.
But
besides
the
question
how
the
Internet
can
be
designed,
it
is
a
major
goal
of
ethics
to
understand
the
preconditions
of
our
action
in
digital
space
and
to
provide
a
reflected
meta-level
of
our
digital
being
in
everyday
life
as
a
basis
for
our
decisions.
ParaCrawl v7.1
Denn
wer
zu
lange
auf
der
theoretischen
Metaebene
seines
Projekts
verbringt
und
Bücher
wälzt,
anstatt
es
einfach
mal
auszuprobieren,
dem
fällt
es
zunehmend
schwerer,
seine
Ideen
in
die
Welt
hinauszutragen.
Whoever
spends
too
much
time
on
the
theoretical
meta-level
of
their
project
and
browsing
books,
instead
of
simply
trying
something
out,
finds
it
increasingly
difficult
to
get
their
ideas
out
into
the
world.
ParaCrawl v7.1
Das
Bild
funktioniert
als
visuelle
Verdichtung
von
Informationswerten,
deren
Redundanz
und
symbolischer
Gehalt
auf
der
Metaebene
der
fotografischen
und
filmischen
Aufnahme
visuell
dynamisiert
werden.
The
image
functions
as
a
visual
concentration
of
information
values
whose
redundancy
and
symbolic
content
are
made
visually
dynamic
at
the
meta-level
of
the
photographic
and
cinematic
shot.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
Ingeborg
Ruthe
(Berliner
Zeitung)
besitzt
Snows
"sarkastischer
Umgang
mit
alltäglichen
Dingen,
heiligen
Symbolen
und
hoheitlichen
Zeichen"
eine
Metaebene:
"Was
da
so
verspielt
bis
trashig
daherkommt,
ist
sehr
ernsthaft
auf
ein
künstlerisches
Experimentierfeld
verstreut.
For
Ingeborg
Ruthe
(Berliner
Zeitung),
Snow's
"sarcastic
way
of
dealing
with
everyday
things,
sacred
symbols,
and
majestic
signs"
also
harbors
a
meta-level:
"what
seems
so
playful
and
trashy
is
in
fact
very
seriously
arranged
in
an
artistic
laboratory.
ParaCrawl v7.1