Translation of "Messzyklus" in English

Die Resonanzanregung erfolgt jeweils beim Beginn jedes Messzyklus.
The resonant excitation is always performed at the beginning of each measurement cycle.
EuroPat v2

Ein neuer Messzyklus kann erst nach Ablauf der Messpause gestartet werden.
A new measuring cycle can only be started after the pause between measurements has elapsed.
EuroPat v2

Zu Beginn des Messzyklus setzt der Controller 32 die Laufzeitmessung auf Null.
The controller 32 sets the running time measurement to zero at the start of the measuring cycle.
EuroPat v2

In einem ersten Messzyklus werden keine Vorbereitungsgradientenfelder eingeschaltet.
In a first measuring cycle no preparatory gradient fields are switched on.
EuroPat v2

Der dargestellte Ablauf wird in jedem Messzyklus des Füllstandmessgerätes durchlaufen.
The shown sequence is run through in each measuring cycle of the filling-level measuring device.
EuroPat v2

Insbesondere zeigt der Kurvenzug eine Echokurve über einem Messzyklus.
In particular, the curve progression shows an echo curve over one measuring cycle.
EuroPat v2

Der Messzyklus wird im automatischen Regime vom PC gesteuert.
In automatic mode the process of measuring is controlled by PC.
ParaCrawl v7.1

Der Besuch fiel in die Zeit intensiver Vorbereitungen vor dem nächsten Messzyklus.
The visit coincided with the intensive preparation phase before the next measuring cycle.
ParaCrawl v7.1

Zum Zeitpunkt t 2 wird ein erneuter Messzyklus initiiert.
At the point in time t 2 a new measuring cycle is initiated.
EuroPat v2

Ein komplettes Durchlaufen des Profils bildet somit einen Messzyklus.
A complete run through the profile thus forms one measurement cycle.
EuroPat v2

Zum Zeitpunkt t 1 wird ein weiterer Messzyklus des Füllstandmessgerätes initiiert.
At the point in time t 1 a further measuring cycle of the filling-level measuring device is initiated.
EuroPat v2

Die T g wird im 2. Messzyklus bestimmt.
T g is determined in the 2nd measurement cycle.
EuroPat v2

Dieser Messzyklus ermöglicht eine schnellere Vermessung der gesamten Oberfläche.
This scanning cycle provides more rapid measurement of the entire surface.
EuroPat v2

In einem zweiten Messzyklus wird ein Frequenzhub von 257 MHz eingestellt.
A frequency shift of 257 MHz is set in a second measurement cycle.
EuroPat v2

In einem dritten Messzyklus wird ein Frequenzhub von 264 MHz festgelegt.
A frequency shift of 264 MHz is defined in a third measurement cycle.
EuroPat v2

Der Messzyklus wird erst nach Ablauf der IST-Anstiegszeit gestartet.
The measuring cycle is started after completion of the actual rise time.
EuroPat v2

Ein derartiger Messzyklus wird auch als Kalibratlon bezeichnet.
This type of measurement cycle is also called calibration.
EuroPat v2

Der Messzyklus wird dabei vorzugsweise während des Betriebs des Verbrauchers wiederkehrend durchgeführt.
In this regard, the measuring cycle is preferably carried out repeatedly while the load is in operation.
EuroPat v2

Die Fehlererkennung untersucht in jedem Messzyklus die Messwerte zur Laufzeit.
The error recognition examines in each measurement cycle the measuring values at runtime.
EuroPat v2

Eine Oberflächenregenerierung wird nach jedem Messzyklus durchgeführt, ausser nach den Lösungsmittelkorrekturläufen.
Surface regeneration is carried out after each measurement cycle, apart from after the solvent correction runs.
EuroPat v2

Die Auswertung kann in einem Messzyklus erfolgen.
The evaluation may take place in a measurement cycle.
EuroPat v2

Im Anschluss daran kann ein erster Messzyklus durchgeführt werden.
A first measurement cycle can then be performed.
EuroPat v2

Damit lassen sich unterschiedliche Messungen innerhalb eines einzelnen Messzyklus kombinieren.
In this way it is possible to combine different measurements within a single measurement cycle.
EuroPat v2

Mit jedem Messzyklus wird ein Erfassungsbereich vermessen.
A detection region is measured with each measurement cycle.
EuroPat v2

Jeder Messzyklus besteht aus mehreren Einzelmessungen.
Each measurement cycle consists of multiple individual measurements.
EuroPat v2

Mit dem zweiten Messzyklus 13 wird ein zweiter Erfassungsbereich vermessen.
With the second measurement cycle 13, a second detection region is measured.
EuroPat v2

Der dritte Messzyklus 14 ist für große Messabstände und geringe Störreflexionen optimiert.
The third measurement cycle 14 is optimized for large measurement distances and slight interference reflections.
EuroPat v2