Translation of "Messzyklus" in English
Die
Resonanzanregung
erfolgt
jeweils
beim
Beginn
jedes
Messzyklus.
The
resonant
excitation
is
always
performed
at
the
beginning
of
each
measurement
cycle.
EuroPat v2
Ein
neuer
Messzyklus
kann
erst
nach
Ablauf
der
Messpause
gestartet
werden.
A
new
measuring
cycle
can
only
be
started
after
the
pause
between
measurements
has
elapsed.
EuroPat v2
Zu
Beginn
des
Messzyklus
setzt
der
Controller
32
die
Laufzeitmessung
auf
Null.
The
controller
32
sets
the
running
time
measurement
to
zero
at
the
start
of
the
measuring
cycle.
EuroPat v2
In
einem
ersten
Messzyklus
werden
keine
Vorbereitungsgradientenfelder
eingeschaltet.
In
a
first
measuring
cycle
no
preparatory
gradient
fields
are
switched
on.
EuroPat v2
Der
dargestellte
Ablauf
wird
in
jedem
Messzyklus
des
Füllstandmessgerätes
durchlaufen.
The
shown
sequence
is
run
through
in
each
measuring
cycle
of
the
filling-level
measuring
device.
EuroPat v2
Insbesondere
zeigt
der
Kurvenzug
eine
Echokurve
über
einem
Messzyklus.
In
particular,
the
curve
progression
shows
an
echo
curve
over
one
measuring
cycle.
EuroPat v2
Der
Messzyklus
wird
im
automatischen
Regime
vom
PC
gesteuert.
In
automatic
mode
the
process
of
measuring
is
controlled
by
PC.
ParaCrawl v7.1
Der
Besuch
fiel
in
die
Zeit
intensiver
Vorbereitungen
vor
dem
nächsten
Messzyklus.
The
visit
coincided
with
the
intensive
preparation
phase
before
the
next
measuring
cycle.
ParaCrawl v7.1
Zum
Zeitpunkt
t
2
wird
ein
erneuter
Messzyklus
initiiert.
At
the
point
in
time
t
2
a
new
measuring
cycle
is
initiated.
EuroPat v2
Ein
komplettes
Durchlaufen
des
Profils
bildet
somit
einen
Messzyklus.
A
complete
run
through
the
profile
thus
forms
one
measurement
cycle.
EuroPat v2
Zum
Zeitpunkt
t
1
wird
ein
weiterer
Messzyklus
des
Füllstandmessgerätes
initiiert.
At
the
point
in
time
t
1
a
further
measuring
cycle
of
the
filling-level
measuring
device
is
initiated.
EuroPat v2
Die
T
g
wird
im
2.
Messzyklus
bestimmt.
T
g
is
determined
in
the
2nd
measurement
cycle.
EuroPat v2
Dieser
Messzyklus
ermöglicht
eine
schnellere
Vermessung
der
gesamten
Oberfläche.
This
scanning
cycle
provides
more
rapid
measurement
of
the
entire
surface.
EuroPat v2
In
einem
zweiten
Messzyklus
wird
ein
Frequenzhub
von
257
MHz
eingestellt.
A
frequency
shift
of
257
MHz
is
set
in
a
second
measurement
cycle.
EuroPat v2
In
einem
dritten
Messzyklus
wird
ein
Frequenzhub
von
264
MHz
festgelegt.
A
frequency
shift
of
264
MHz
is
defined
in
a
third
measurement
cycle.
EuroPat v2
Der
Messzyklus
wird
erst
nach
Ablauf
der
IST-Anstiegszeit
gestartet.
The
measuring
cycle
is
started
after
completion
of
the
actual
rise
time.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Messzyklus
wird
auch
als
Kalibratlon
bezeichnet.
This
type
of
measurement
cycle
is
also
called
calibration.
EuroPat v2
Der
Messzyklus
wird
dabei
vorzugsweise
während
des
Betriebs
des
Verbrauchers
wiederkehrend
durchgeführt.
In
this
regard,
the
measuring
cycle
is
preferably
carried
out
repeatedly
while
the
load
is
in
operation.
EuroPat v2
Die
Fehlererkennung
untersucht
in
jedem
Messzyklus
die
Messwerte
zur
Laufzeit.
The
error
recognition
examines
in
each
measurement
cycle
the
measuring
values
at
runtime.
EuroPat v2
Eine
Oberflächenregenerierung
wird
nach
jedem
Messzyklus
durchgeführt,
ausser
nach
den
Lösungsmittelkorrekturläufen.
Surface
regeneration
is
carried
out
after
each
measurement
cycle,
apart
from
after
the
solvent
correction
runs.
EuroPat v2
Die
Auswertung
kann
in
einem
Messzyklus
erfolgen.
The
evaluation
may
take
place
in
a
measurement
cycle.
EuroPat v2
Im
Anschluss
daran
kann
ein
erster
Messzyklus
durchgeführt
werden.
A
first
measurement
cycle
can
then
be
performed.
EuroPat v2
Damit
lassen
sich
unterschiedliche
Messungen
innerhalb
eines
einzelnen
Messzyklus
kombinieren.
In
this
way
it
is
possible
to
combine
different
measurements
within
a
single
measurement
cycle.
EuroPat v2
Mit
jedem
Messzyklus
wird
ein
Erfassungsbereich
vermessen.
A
detection
region
is
measured
with
each
measurement
cycle.
EuroPat v2
Jeder
Messzyklus
besteht
aus
mehreren
Einzelmessungen.
Each
measurement
cycle
consists
of
multiple
individual
measurements.
EuroPat v2
Mit
dem
zweiten
Messzyklus
13
wird
ein
zweiter
Erfassungsbereich
vermessen.
With
the
second
measurement
cycle
13,
a
second
detection
region
is
measured.
EuroPat v2
Der
dritte
Messzyklus
14
ist
für
große
Messabstände
und
geringe
Störreflexionen
optimiert.
The
third
measurement
cycle
14
is
optimized
for
large
measurement
distances
and
slight
interference
reflections.
EuroPat v2