Translation of "Messwertaufnehmer" in English
Zur
Messung
des
Kniebeugewinkels
und
der
Knie-Scherverschiebung
sind
Messwertaufnehmer
einzubauen.
Transducers
must
be
fitted
to
measure
knee-bending
angle
and
knee-shearing
displacement.
DGT v2019
Die
Variablen
in
Absatz
2.1
dieses
Teils
sind
durch
geeignete
Messwertaufnehmer
zu
messen.
The
variables
listed
in
paragraph
2.1
of
this
section
shall
be
measured
by
means
of
appropriate
transducers.
DGT v2019
Zur
Messung
des
Knie-Beugewinkels
und
der
Knie-Scherverschiebung
sind
geeignete
Messwertaufnehmer
einzubauen.
Transducers
shall
be
fitted
to
measure
knee
bending
angle
and
knee
shearing
displacement.
DGT v2019
Die
Variablen
in
Abschnitt
3
sind
durch
geeignete
Messwertaufnehmer
zu
messen.
The
variables
listed
in
Section
3
shall
be
measured
by
means
of
appropriate
transducers.
DGT v2019
Eine
der
wichtigsten
Komponenten
dieser
Technik
ist
der
Messwertaufnehmer.
One
of
the
key
elementsof
the
technique
is
the
design
of
the
transducer.
EUbookshop v2
Die
innovative
Kombination
ermöglicht
eine
freie
Platzierung
der
Messwertaufnehmer
ohne
aufwändige
Kalibrierung.
The
innovative
combination
allows
the
sensors
to
be
positioned
wherever
convenient
in
the
workshop
without
time-consuming
calibration.
ParaCrawl v7.1
Es
stehen
Armaturentypen
für
1
bis
3
Messwertaufnehmer
zur
Verfügung.
Fitting
types
for
1
to
3
sensors
are
available.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
keine
mechanische
Ankopplung
des
Prüfgutes
an
einen
Messwertaufnehmer
notwendig.
There
is
no
mechanical
coupling
between
the
fluid
and
the
sensor
necessary.
ParaCrawl v7.1
Die
Messwertaufnehmer
werden
in
speziellen
Kalibriervorrichtungen
mit
rück-führbaren
Referenzmesssystemen
kalibriert.
The
transducers
are
calibrated
in
specialize
calibration-device
using
traceable
reference-measuring
systems.
ParaCrawl v7.1
Gegeben
durch
die
Rotation
der
Ofenkammer
ist
keine
Verkabelung
der
Messwertaufnehmer
möglich.
Given
through
rotation
of
the
furnace
chamber,
there
is
no
cabling
of
the
transducer
possible.
ParaCrawl v7.1
Als
Messwertaufnehmer
dient
ein
hochauflösender
Ultraschall-Sell-Strahler.
As
the
sensor
is
a
high-resolution
ultrasound-sell-emitters.
ParaCrawl v7.1
Es
können
Messwertaufnehmer
basierend
auf
DMS-
und
Piezo-Technologie
kalibriert
werden.
Measurement
transducers
based
on
strain
gauge
and
piezo
technology
can
also
be
calibrated.
ParaCrawl v7.1
Das
vorliegende
Drehmoment
wird
per
Messwertaufnehmer
auf
DMS-Basis
an
der
Motorspindel
kontrolliert.
A
strain
gauge
transducer
at
the
motor
spindle
controls
the
torque.
ParaCrawl v7.1
Weiter
können
bei
einer
Reglung
in
Abhängigkeit
von
Prozessparametern
entsprechende
Messwertaufnehmer
vorgesehen
werden.
In
addition,
corresponding
measuring
sensors
can
be
provided
when
controlling
as
a
function
of
process
parameters.
EuroPat v2
Auf
dem
Träger
12
ist
ein
Messwertaufnehmer
16
drehbar
montiert.
A
transducer
16
is
rotatably
mounted
to
a
carrier
12
.
EuroPat v2
Die
Abtastraten
der
Messwertaufnehmer
richten
sich
nach
dem
zu
verpressenden
Werkstück.
The
sampling
rates
of
the
measured
value
recorders
are
based
on
the
workpiece
to
be
pressed.
EuroPat v2
Vielmehr
können
die
bereits
vorhandenen
Messwertaufnehmer
für
das
erfindungsgemäße
Verfahren
genutzt
werden.
Rather,
the
already
existing
measuring
sensors
may
be
used
for
the
inventive
method.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
an
dem
Messwertaufnehmer
16
eine
Aufnahme
22
vorgesehen.
Furthermore
a
reception
22
is
provided
at
the
transducer
16
.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
Drehmoment
auf
das
am
Messwertaufnehmer
fixierten
Kopfstück
erzeugt.
Thereby
a
torque
is
exerted
on
the
head
portion
which
is
fixed
to
the
transducer.
EuroPat v2
Dadurch
werden
Reibungskräfte
am
Messwertaufnehmer
16
während
eines
Prüfvorgangs
konstant
gehalten.
Thus
friction
forces
at
the
transducer
16
are
kept
constant
during
a
test
process.
EuroPat v2
Dadurch
ist
ein
exaktes
Ausrichten
des
Griffes
42
zum
Messwertaufnehmer
16
gewährleistet.
This
ensures
an
accurate
alignment
of
the
grip
42
to
the
transducer
16
.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
dieser
Messwertaufnehmer
wird
die
Ist-Position
an
der
jeweiligen
Bewegungsachse
erfasst.
The
actual
position
at
the
respective
movement
axis
is
detected
by
means
of
these
measuring
sensors.
EuroPat v2