Translation of "Messwagen" in English
Im
Gehäuse
1
ist
ein
als
Ganzes
mit
2
bezeichneter
Messwagen
angeordnet.
In
the
housing
1
a
measuring
carriage,
designated
in
its
entirety
by
2,
is
arranged.
EuroPat v2
Der
Messwagen
2
ist,
wie
schon
erwähnt,
verschiebbar
im
Densitometergehäose
angeordnet.
The
measuring
carriage
2,
as
mentioned
above,
is
arranged
displaceably
in
the
densitometer
housing.
EuroPat v2
Der
einzige
wesentliche
Unterschied
besteht
im
ausfahrbaren
Messwagen
und
seinem
Antrieb.
The
essential
difference
of
the
invention
is
in
the
extendable
measuring
carriage
and
its
drive.
EuroPat v2
Ein
Wagen
ist
bis
heute
in
der
Metro
Tiflis
als
Messwagen
im
Einsatz.
A
car
is
still
used
today
in
the
Metro
Tbilisi
as
a
measuring
car.
WikiMatrix v1
Die
Abtastplatte
kann
bei
einer
Ausführung
starr
mit
dem
Messwagen
10
verbuncen
sein.
In
one
embodiment
the
reticle
plate
is
rigidly
connected
to
the
scanning
carriage
10.
EuroPat v2
Der
Messwagen
2
ist,
wie
schon
erwähnt,
verschiebbar
im
Densitometergehäuse
angeordnet.
The
measuring
carriage
2,
as
mentioned
above,
is
arranged
displaceably
in
the
densitometer
housing.
EuroPat v2
Die
jeweils
auf
den
Messwagen
wirkende
Kraft
F
in
die
Tabelle
eintragen!
Enter
the
force
F
acting
on
the
trolley
in
each
case
in
the
table.
ParaCrawl v7.1
In
kurzer
Zeit
kartiert
ein
kleiner
Messwagen
mit
Laserscannern
und
360-Grad-Fotografien
die
Räume.
Within
a
short
time,
a
small
mapping
trolley
surveys
the
spaces
with
laser
scanners
and
360°
photography.
ParaCrawl v7.1
Der
Programmkomplex
"Messwagen"
besteht
aus
zwei
Teilen:
The
program
package
"track
recording
vehicles"
consists
of
two
parts:
ParaCrawl v7.1
Messwagen
mit
Haltestift
auf
die
Metallschiene
stellen.
Put
the
trolley
with
the
holding
pin
onto
the
metal
track.
ParaCrawl v7.1
Über
einen
Stab
26
kann
der
Messwagen
wiederum
entlang
der
Teilfläche
geführt
werden.
The
measuring
carriage
can
in
turn
be
guided
along
the
partial
area
via
a
bar
26
.
EuroPat v2
Zur
Messung
ist
eine
Stahlsehne
zwischen
dem
vorderen
und
dem
hinteren
Messwagen
gespannt.
A
steel
cable
is
stretched
between
the
front
and
the
rear
measurement
carriages
for
the
measurement.
EuroPat v2
Auf
dem
Messtisch
MT
befindet
sich
parallel
zum
Messwagen
MC
eine
Weissreferenz
WR.
Disposed
on
the
measuring
table
MT
parallel
with
the
measuring
carriage
MC
is
a
white
reference
WR.
EuroPat v2
Mit
unserem
Messwagen
sind
wir
schnell
und
flexibel
bei
Ihnen
vor
Ort.
Our
service
vehicle
ensures
quick
and
flexible
work
at
your
site.
CCAligned v1
Im
Messwagen
MC
kann
zum
Beispiel
nur
der
spektrale
Messkopf
angeordnet
sein.
For
example,
only
one
spectral
measuring
head
may
be
provided
in
the
measuring
carriage
MC.
EuroPat v2
Decoder
"Messwagen
EHG
388
M4"
-
Standardwerte
nachgetragen.
Decoder
"Measurement
car
EHG388
M4":
Default
values
added.
ParaCrawl v7.1
Messwagen
mit
Feder
und
Unterbrecherfahne
auf
die
Metallschiene
setzten.
Put
the
trolley
with
spring
and
interrupter
flag
onto
the
metal
rail.
ParaCrawl v7.1
Der
Messwagen
wird
von
einem
Jeep
gezogen.
The
measuring
carriage
is
pulling
by
a
SUV.
ParaCrawl v7.1
Messwagen
zum
Start
mit
der
Feder
gegen
den
Haltestift
drücken.
To
start
the
motion
press
the
trolley
with
the
spring
against
the
holding
pin.
ParaCrawl v7.1
Geschwindigkeitsanzeige
ist
jetzt
konfigurierbar
(Nur
EHG388
Messwagen).
Speed
indicator
is
now
configurable
(EHG388
test
coach
only).
ParaCrawl v7.1
Auf
der
den
Gleitbüchsen
23
gegenüberliegenden
Seite
weist
der
Messwagen
2
eine
Führungsleiste
25
auf.
On
the
side
opposite
to
the
slide
bushes
23
the
measuring
carriage
2
has
a
guide
bead
25.
EuroPat v2
Diese
Bestandsdaten
werden
auch
von
anderen
Teilsystemen,
wie
der
Weichenrevision
und
des
Messwagen
Datawarehouses
benutzt.
The
inventoried
data
are
also
used
by
other
sub-systems,
such
as
Switch
Examination
and
the
track
recording
cars'
Data
Warehouse.
ParaCrawl v7.1
Für
Messungen
außerhalb
des
Institutsgeländes
steht
ein
mit
modernsten
Messgeräten
ausgestatteter
Messwagen
zur
Verfügung.
A
monitoring
car
equipped
with
state-of-the-art
measuring
devices
is
available
for
measurements
outside
the
premises
of
the
institute.
ParaCrawl v7.1
Eine
selektive,
pneumatische
Achsklemmung
erlaubt,
den
Messwagen
komfortabel
in
die
gewünschte
Messposition
zu
bringen.
A
selective,
pneumatic
axis
clamp
allows
the
measuring
carriage
tho
be
comfortably
moved
to
the
desired
measuring
position.
ParaCrawl v7.1
Mai
1936
stellte
die
Schnellfahr-Dampflokomotive
05
002
behangen
mit
drei
D-Zug-Wagen
und
einem
Messwagen
am
Km
52
zwischen
Vietznitz
und
Paulinenaue
mit
200,4
km/h
einen
neuen
Weltrekord
für
Dampfloks
auf.
On
11
May
1936,
high-speed
steam
locomotive
05
002,
hauling
three
express
carriages
and
a
test
van,
reached
200.4
km/h
at
the
52
km
mark
between
Vietznitz
and
Paulinenaue,
a
world
record
for
steam
locomotives.
Wikipedia v1.0
Das
Amt
verfügte
über
Messwagen,
einen
Rollenprüfstand
mit
Wasserwirbelbremsen
für
Lokomotiven
sowie
Prüfstände
für
diverse
Fahrzeugkomponenten.
The
Office
had
instrumentation
vehicles,
a
rolling
test
bed
with
water
brakes
for
locomotives
and
test
rigs
for
various
vehicle
components.
WikiMatrix v1
Während
ein
Wagen
als
Messwagen
ausgelegt
wurde,
dienten
zunächst
zwei
Wagen
zur
Demonstration
der
Möglichkeiten
moderner
Hochgeschwindigkeitszüge.
When
one
of
the
coaches
was
used
for
measurement
purposes,
the
other
two
were
used
for
demonstration
of
a
modern
high-speed
train.
WikiMatrix v1
Am
11.
Mai
1936
stellte
die
Schnellfahr-Dampflokomotive
05
002,
behangen
mit
drei
D-Zug-Wagen
und
einem
Messwagen,
am
Km
52
zwischen
Vietznitz
und
Paulinenaue
mit
200,4
km/h
einen
neuen
Weltrekord
für
Dampfloks
auf.
On
11
May
1936,
high-speed
steam
locomotive
05
002,
hauling
three
express
carriages
and
a
test
van,
reached
200.4
km/h
at
the
52
km
mark
between
Vietznitz
and
Paulinenaue,
a
world
record
for
steam
locomotives.
WikiMatrix v1
An
der
Unterseite
ist
der
Messwagen
mit
Rollen
21
sowie
zwei
gefederten
Niederhaltebügeln
22
versehen
(Fig.
4
und
5).
The
measuring
carriage
is
equipped
on
its
bottom
side
with
rolls
21
and
two
spring
supported
holding
shackles
22.
(FIGS.
4
and
5).
EuroPat v2
B.
gemeinsam
mit
einem
Messerhalter
auf
der
Spindel
8
einer
Werkzeugmaschine
geführt
ist,
ein
durch
den
Schlitz
2
einragendes
Schwert
9
und
einen
Messwagen
10,
der
Bestandteil
einer
in
der
Höhlung
untergebrachten
Abtasteinheit
ist.
The
feeler
carries
also
a
sword
9,
which
extends
through
the
slot
2
into
the
cavity
of
the
tube
1,
and
a
scanning
carriage
10,
which
is
a
part
of
a
scanning
unit
that
is
accommodated
in
the
cavity
of
the
tube.
EuroPat v2