Translation of "Messtemperatur" in English
Dieser
Druck
entspricht
dem
Dampfdruck
der
Substanz
bei
der
Messtemperatur.
This
pressure
corresponds
to
the
vapour
pressure
of
the
substance
at
the
temperature
of
the
measurement.
DGT v2019
Dieser
Druck
entspricht
dem
Dampfdruck
der
Substanz
bei
dieser
Messtemperatur.
This
pressure
corresponds
to
the
vapour
pressure
of
the
substance
at
that
particular
measuring
temperature.
DGT v2019
Falls
die
Kalibriertemperatur
von
der
Messtemperatur
abweicht
wird
eine
Temperaturkompensierung
verwendet.
If
the
calibration
temperature
differs
from
the
measurement
temperature,
a
temperature
compensation
is
used.
EuroPat v2
Als
Messtemperatur
wurde
10°C
mit
einer
Temperaturdifferenz
von
20K
gewählt.
The
measurement
temperature
chosen
was
10°
C.,
with
a
temperature
difference
of
20
K.
EuroPat v2
Die
Viskosität
ist
stark
abhängig
von
der
Messtemperatur
und
auch
von
der
Messmethode.
The
viscosity
is
highly
dependent
on
the
measurement
temperature
and
also
on
the
measurement
method.
EuroPat v2
Die
Messtemperatur
liegt
bei
vielen
Anwendungen
unterhalb
der
Umgebungstemperatur.
In
many
applications,
the
measuring
temperature
lies
below
the
ambient
temperature.
EuroPat v2
Die
Messtemperatur
ist
für
die
jeweilige
Messung
angegeben.
The
measurement
temperature
is
stated
for
the
respective
measurement.
EuroPat v2
Mit
T_REF
und
T_MEAS
sollen
die
jeweilige
Referenztemperatur
und
Messtemperatur
ermittelt
werden.
With
T_REF
and
T_MEAS,
the
particular
reference
temperature
and
measuring
temperature
are
to
be
determined.
EuroPat v2
Die
Messtemperatur
wurde
der
Auftragstemperatur
angepasst.
The
measurement
temperature
was
adapted
to
the
application
temperature.
EuroPat v2
Im
normalen
Betrieb
zeigt
das
Display
die
aktuelle
Messtemperatur
an.
In
measuring
mode
the
actual
temperature
is
indicated.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Messtemperatur
erreicht
ist,
wird
die
Messung
gestartet.
After
reaching
the
desired
temperature,
the
measurement
is
started.
ParaCrawl v7.1
Die
angegebene
Messtemperatur
bezieht
sich
auf
eine
Mediumstemperatur
an
der
Messspitze.
The
given
measuring
temperature
refers
to
an
average
temperature
at
the
probe
tip.
ParaCrawl v7.1
Warten
Sie,
bis
sich
die
Flüssigkeit
auf
die
ungefähre
Messtemperatur
abgekühlt
hat.
Wait
until
the
liquid
has
cooled
down
to
the
approximate
measuring
temperature.
ParaCrawl v7.1
Dichtemessgeräte
werden
normalerweise
mit
Luft
und
Wasser
bei
einer
bestimmten
Messtemperatur
justiert.
Usually
density
meters
are
adjusted
with
air
and
water,
at
a
specific
measuring
temperature.
ParaCrawl v7.1
Eine
eingebaute
Temperaturregelung
stellt
eine
korrekte
Messtemperatur
sicher.
An
internal
temperature
control
assures
the
correct
measuring
temperature.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
der
benötigten
Messtemperatur
werden
unterschiedliche
Kryostatsysteme
eingesetzt.
Depending
on
the
required
measurement
temperature
different
types
of
cryostats
are
used.
ParaCrawl v7.1
Die
Proben
erwärmten
sich
bei
der
Messung
nicht
über
Raumtemperatur,
welches
auch
die
Messtemperatur
war.
The
specimens
did
not
heat
up
to
above
room
temperature,
which
was
also
the
measurement
temperature,
during
the
measurement.
EuroPat v2
Die
von
der
Messtemperatur
abhängige
Widerstandsänderung
wird
direkt
abgegriffen
oder
von
einem
optional
eingebauten
Messumformer
erfasst.
Changes
in
resistance
depend
on
the
temperature
and
are
detected
either
directly
or
by
an
optional
measuring
transducer.
ParaCrawl v7.1
Weicht
die
Messtemperatur
von
20
°C
ab,
so
wird
der
gemessene
Druck
mit
dem
in
Tabelle
1
angegebenen
Koeffizienten
multipliziert,
um
ihn
auf
20
°C
umzurechnen.
When
the
measure
of
temperature
is
other
than
20
°C,
this
must
be
corrected
by
multiplying
the
pressure
measured
by
an
appropriate
coefficient
(see
Table
1).
DGT v2019
Ist
ein
Beleuchtungssystem
vorhanden,
um
das
Nichtauftreten
von
Luftblasen
zu
überprüfen,
so
muss
dies
nach
der
Überprüfung
rasch
ausgeschaltet
werden,
da
sich
die
Hitze
der
Lampe
auf
die
Messtemperatur
auswirkt.
If
a
lighting
system
is
available
which
can
help
verify
the
absence
of
bubbles,
it
should
quickly
be
switched
off
after
carrying
out
the
checks
as
the
heat
generated
by
the
bulb
affects
the
measuring
temperature.
DGT v2019
Der
pH-Wert
jedes
Präparats
muß
nach
Verdünnung
auf
eine
Proteinkonzentration
von
10
g
pro
Liter
mit
einer
Lösung,
die
0,15
mol
Kaliumchlorid
pro
Liter
enthält,
bei
einer
Messtemperatur
von
15
bis
25
C
6,8
±
0,2
betragen.
The
pH
of
either
preparation
shall
be
6,8
±
0,2
when
measured
at
a
temperature
of
15
to
25
C
in
a
solution
diluted
to
a
protein
concentration
of
10
grams
per
litre
by
means
of
a
solution
containing
0,15
moles
sodium
chloride
per
litre.
JRC-Acquis v3.0
Der
pH-Wert
der
Endlösung
muß
nach
Verdünnung
auf
eine
Proteinkonzentration
von
10
g
pro
Liter
mit
einer
Lösung,
die
0,15
mol
Kaliumchlorid
pro
Liter
enthält,
bei
einer
Messtemperatur
von
15
bis
25
C
6,8
±
0,4
betragen.
The
pH
of
the
final
solution
shall
be
6,8
±
0,4
when
measured
at
a
temperature
of
15
to
25
C
in
a
solution
diluted
to
a
protein
concentration
of
10
grams
per
litre
by
means
of
a
solution
containing
0,15
moles
sodium
chloride
per
litre.
JRC-Acquis v3.0
Tabelle
7
zeigt,
dass
die
dielektrischen
Eigenschaften
der
erfindungsgemässen
flexiblen
Laminate,
in
vorteilhafter
Weise
unabhängig
sind
von
der
Messtemperatur,
verglichen
mit
dem
in
Tabelle
6
zitierten
Handelsprodukt.
Table
7
shows
that,
in
an
advantageous
manner,
the
dielectric
properties
of
the
flexible
laminates
according
to
the
invention
are
independent
of
the
measuring
temperature,
as
compared
with
the
commerical
product
quoted
in
Table
6.
EuroPat v2
Gemessen
wurde
bei
verschiedenen
Temperaturen
im
Bereich
von
-20°C
bis
+80°C,
um
die
Abhängigkeit
von
AB
von
der
Messtemperatur
und
damit
auch
von
den
in
den
Fehlerstromschutzschaltern
auftretenden
unterschiedlichen
Betriebstemperaturen
zu
ermitteln.
Measurements
were
conducted
at
various
temperatures
ranging
between
-20°
C.
through
+80°
C.,
in
order
to
determine
the
dependency
of
?B
on
the
measuring
temperature
and,
thus,
to
also
determine
the
dependency
of
?B
on
the
different
operating
temperatures
occurring
in
fault
current
safety
switches.
EuroPat v2