Translation of "Messspitze" in English
Bisher
wurden
solche
Messungen
mit
einer
mechanischen
Messspitze
durch
kapazitive
Kopplung
durchgeführt.
Up
to
now,
such
measurements
were
carried
out
with
a
mechanical
test
probe
by
means
of
capacitive
coupling.
EuroPat v2
Wenn
die
Messspitze
rot
leuchtet,
liegt
Spannung
an.
A
red
glow
at
the
tip
indicates
the
presence
of
voltage.
ParaCrawl v7.1
Der
Durchmesser
an
der
Messspitze
beträgt
nur
ca.
3
mm.
The
diameter
at
the
measuring
tip
is
only
approx.
3
mm.
ParaCrawl v7.1
Es
bedeutet,
dass
die
Messspitze
des
Gerätes
noch
nass
ist.
That
means
that
the
probe
of
your
BIOSELF
is
still
wet.
ParaCrawl v7.1
Was
passiert,
wenn
ich
die
Messspitze
nicht
richtig
an
der
Zahnoberfläche
platziere?
What
happens
if
I
don't
place
the
measuring
tip
correctly
on
the
tooth
surface?
ParaCrawl v7.1
Temperatursensor
mit
der
Messspitze
ins
Eiswasser
tauchen.
Immerse
the
temperature
sensor
with
its
measuring
point
into
the
ice
water.
ParaCrawl v7.1
Die
Flanken
der
Kalibrierstrukturen
sind
steiler
als
der
halbe
Konuswinkel
der
Messspitze.
The
sidewalls
of
the
calibration
structures
are
steeper
than
the
half-cone
angle
of
the
tip.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahme
38
ist
an
die
Außenkontur
der
Messspitze
28
angepasst.
The
accommodation
38
is
matched
to
the
outer
contour
of
the
measurement
tip
28
.
EuroPat v2
Außen
hat
die
Messspitze
28
eine
sich
von
oben
nach
unten
verjüngende
Form.
On
the
outside,
the
measurement
tip
28
has
a
tapered
shape
from
top
to
bottom.
EuroPat v2
Die
befüllte
Messspitze
28
wird
mittels
einer
Pipette
in
den
Adapter
29
eingesetzt.
The
filled
measurement
tip
28
is
inserted
into
the
adapter
29
by
means
of
a
pipette.
EuroPat v2
Danach
kann
die
Messspitze
28
von
der
Pipette
abgeworfen
werden.
The
measurement
tip
28
can
then
be
discharged
from
the
pipette.
EuroPat v2
Eine
derartige
Messspitze
ist
beispielsweise
aus
der
DE
199
45
178
A1
bekannt.
Such
a
test
prod
is
for
example
known
from
DE
199
45
178
A1.
EuroPat v2
Die
Messspitze
ist
im
Bereich
der
MI-Leitung
biegbar
(Fig.
6).
The
measurement
tip
is
flexible
in
the
region
of
the
MI
line
(FIG.
6).
EuroPat v2
Dabei
ist
in
der
Kanüle
eine
die
Messspitze
tragende
Glasfaser
verschiebbar
gelagert.
In
this
case,
a
glass
fibre
bearing
the
measuring
tip
is
displaceably
mounted
in
the
needle.
EuroPat v2
Das
zuverlässige
Eintauchen
der
besonders
kleinen
Messspitze
ist
trotzdem
sicher
gewährleistet.
The
reliable
immersion
of
the
particularly
small
measuring
tip
is
nevertheless
safely
ensured.
EuroPat v2
Die
Form
der
simulierten
Messspitze
8
ist
frei
bestimmbar.
The
shape
of
the
simulated
measuring
tip
8
is
freely
determinable.
EuroPat v2
Zum
Kalibrieren
des
Abgassensors
wird
dieser
mit
vorbeiströmender
Spülluft
an
seiner
Messspitze
beaufschlagt.
To
calibrate
the
exhaust
gas
sensor,
its
measurement
tip
is
exposed
to
a
passing
flow
of
flushing
air.
EuroPat v2
Die
Messspitze
ist
in
der
Regel
einer
korrosiven
Umgebung
ausgesetzt.
The
measurement
tip
as
a
rule
is
exposed
to
a
corrosive
environment.
EuroPat v2
Die
Messspitze
4
kann
aus
diesem
Grunde
abgerundet
sein.
Measuring
tip
4
may
be
rounded
for
this
reason.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
die
Messspitze
der
Messsonde
zusätzlich
geschützt
werden.
In
this
way
the
measuring
tip
of
the
measuring
probe
may
be
additionally
protected.
EuroPat v2
Für
die
Optimierung
der
Sensitivität,
sind
folgende
Kriterien
für
eine
Messspitze
vorteilhaft:
For
optimizing
the
sensitivity,
the
following
criteria
are
advantageous
for
a
measurement
tip:
EuroPat v2
Die
Messspitze
besteht
beim
Ausführungsbeispiel
aus
dem
Material
des
eingesetzten
Cantilevers.
In
the
exemplary
embodiment,
the
measurement
tip
consists
of
the
material
of
the
cantilever
used.
EuroPat v2
Höhe
und
Form
der
Messspitze
kann
variiert
werden.
Height
and
shape
of
the
measurement
tip
can
be
varied.
EuroPat v2