Translation of "Messschwankungen" in English
Die
Messschwankungen
können
über
dieses
Verfahren
deshalb
nur
geringfügig
verringert
werden.
Therefore,
the
measuring
fluctuations
are
able
to
be
reduced
only
slightly
via
this
method.
EuroPat v2
Dadurch
können
Messschwankungen
aufgrund
von
Rauschen
berücksichtigt
werden.
In
this
manner
measurement
fluctuations
due
to
noise
can
be
taken
into
account.
EuroPat v2
Durch
das
einfache
Bedienkonzept
sind
anwenderunabhängige
Messungen
ohne
Messschwankungen
möglich.
The
simple
operating
concept
user-
independent
measurements
are
possible
without
measuring
fluctuations
.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
können
auch
Techniken
zur
Steigerung
der
Robustheit
gegenüber
Messschwankungen
eingesetzt
werden,
z.B.
Glättung.
Techniques
may
in
this
case
also
be
used
to
increase
the
robustness
in
relation
to
measurement
variations,
for
example
smoothing.
EuroPat v2
Insbesondere
dadurch,
dass
die
Gutprobe
durch
Belastung
und
Drehbewegung
des
Verdichtungselementes
komprimiert
wird,
können
in
sperrigem
Erntegut
auftretende
Hohlräume,
wodurch
unerwünschte
Messschwankungen
auftreten,
nahezu
vollständig
geschlossen
werden
und
ein
genaueres
Maß
für
die
Verdichtung
ermittelt
werden.
Given,
in
particular,
that
the
material
sample
is
compressed
via
the
load
and
the
rotational
motion
applied
by
the
compressing
element,
pockets
that
form
in
bulky
crop
material—which
can
result
in
undesired
measurement
fluctuations—can
be
closed
nearly
completely,
and
a
more
exact
measure
of
the
compression
can
be
attained.
EuroPat v2
Laserinterferometer,
deren
Mess-
und/oder
Referenzstrecken
in
Luft
verlaufen,
unterliegen
daher
erheblichen
Messschwankungen,
die
durch
lokale
Brechungsindexschwankungen
der
Luft
verursacht
werden.
Laser
interferometers,
whose
measuring
path
and/or
reference
path
take(s)
a
course
in
air,
are
therefore
subject
to
considerable
measurement
fluctuations
which
are
caused
by
local
fluctuations
in
the
refractive
index
of
the
air.
EuroPat v2
Dieses
Beispiel
zeigt,
dass
bei
einer
erfindungsgemäßen
Verweilzeit
zwischen
dem
Erhalt
des
flüssigen
Produktstroms
2
und
der
Abtrennung
der
Leichtsieder,
des
Phosgens
und
des
Chlorwasserstoffs
der
Gehalt
an
chemisch
gebundenem
Phosgen
praktisch
unverändert
ist
(dass
der
Wert
nominell
sogar
geringer
wurde,
ist
auf
Messschwankungen
zurückzuführen).
This
example
shows
that
at
a
residence
time
in
accordance
with
the
invention
between
obtaining
the
liquid
product
stream
2
and
the
removal
of
the
low
boilers,
the
phosgene
and
the
hydrogen
chloride,
the
content
of
chemically
bound
phosgene
is
practically
unchanged
(the
nominal
value
was
even
lower,
due
to
measurement
variations).
EuroPat v2
Auch
ist
es
von
Vorteil,
wenn
die
statistische
Auswertung
die
Berechung
von
Mittelwerten
der
Messwerte
umfasst,
so
dass
sich
etwaige
Messschwankungen
nur
minimal
auf
die
Charakterisierung
der
Klopffestigkeit
auswirken.
It
would
also
be
advantageous
for
the
statistical
analysis
to
encompass
the
calculation
of
the
mean
values
of
the
measured
parameters,
so
that
possible
measurement
fluctuations
should
only
have
a
minimal
effect
on
the
characterization
of
knock
resistance.
EuroPat v2
Durch
das
genannte
Kriterium
kann
eine
ständige
Anpassung
des
Parameterwerts
des
Regelparameters
als
Reaktion
auf
Messschwankungen
unterdrückt
werden.
The
cited
criterion
allows
constant
adjustment
of
the
parameter
value
of
the
control
parameter
in
response
to
measurement
fluctuations
to
be
suppressed.
EuroPat v2
Dadurch
wird
vermieden,
dass
das
Ergebnis
der
Auswertung
durch
vereinzelte
starke
Messschwankungen
("Ausreißer")
verfälscht
wird.
This
ensures
that
the
result
of
the
evaluation
is
not
falsified
by
isolated
cases
of
large
variations
in
the
measurement
(“outliers”).
EuroPat v2
Vorteilhaft
hat
sich
jedoch
gezeigt,
dass
im
Fall
der
dargestellten
Längserstreckungsmessung
einer
Welle
11
radiale
Bewegungen,
aufgrund
von
Vibrationen
etc.
der
Welle
11
selbst,
zu
Messschwankungen
führen,
da
das
elektromagnetische
Feld
zur
Flachspule
15
stark
abstandsabhängig
ist.
However,
it
has
proven
to
be
advantageous
that
in
the
case
of
the
radial
expanse
measurement
of
a
shaft
11,
as
shown,
radial
movements
resulting
from
vibrations,
etc.,
of
the
shaft
11
itself
result
in
measuring
variations,
since
the
electromagnetic
field
to
the
flat
coil
15
is
greatly
dependent
on
distance.
EuroPat v2
Demzufolge
werden
nur
kurze,
starke
Meßschwankungen
nicht
als
(falsche)
QRS-Komplexe
(sogenannte
"False
positive"-Fehler)
erkannt.
Consequently,
strong
measuring
fluctuations
of
only
short
duration
are
not
detected
as
(false)
QRS
complexes
(so-called
false
positive
errors).
EuroPat v2
Da
aber
statistische
Prozeß-
und
Meßschwankungen
der
Meßwerte
in
dieser
Größenordnung
von
Bogen
zu
Bogen
die
Regel
sind,
kann
hier
kein
Direktvergleich
Bogen
zu
Bogen
erfolgen,
sondern
es
müssen
mehrere
Bogen
gewertet
und
verschiedene
Verfahren
kombiniert
werden:
Einzelmeßwerte:
However,
since
statistical
process
and
measurement
fluctuations
in
the
measured
values
of
this
order
of
magnitude
from
one
sheet
to
another
are
the
rule,
no
direct
comparison
from
one
sheet
to
another
can
be
made
here;
instead,
a
plurality
of
sheets
must
be
evaluated,
and
different
methods
must
be
combined:
EuroPat v2
Beide
Sekundärsensoren
221,
231
sind
als
Temperatursensoren
ausgeführt,
um
temperaturabhängige
Meßschwankungen
des
Sensors
200
zu
kompensieren.
Both
the
secondary
sensors
221,
231
may
be
temperature
sensors
to
compensate
temperature-dependent
measurement
fluctuations
of
the
sensor
200
.
EuroPat v2