Translation of "Messrohr" in English

Die Durchmessersprünge können ohne grossen Aufwand in das Messrohr eingebracht werden.
The jumps in diameter can be made in the measuring tube without great expense.
EuroPat v2

Alternativ und/oder additiv könnte das Messrohr in der Höhenlage verstellt werden.
As an alternative and/or in addition, the height of the meter tube could be adjusted.
EuroPat v2

Das Messrohr ist nicht ummantelt oder geschützt gegen äußere Einflüsse.
The measuring tube is not covered or protected against external impact.
ParaCrawl v7.1

Dies führt dazu, dass das Messrohr relativ häufig ausgetauscht werden muss.
This leads to the fact that the measuring tube must be relatively frequently replaced.
EuroPat v2

Zur elektrischen Isolation ist das Messrohr daher innenwandseitig mit einem elastischen Kunststoff ausgekleidet.
In order to insulate the measuring tube electrically, the inside wall thereof is therefore coated with an elastic plastic.
EuroPat v2

Die Elektroden werden vorzugsweise von außen an dem Messrohr befestigt.
The electrodes are preferably attachable to the outside of the measuring tube.
EuroPat v2

Die Schwingungsaufnehmer sind üblicherweise ein- und auslaufseitig an dem Messrohr befestigt.
The oscillation sensors are usually attached to the measuring tube on the inlet and outlet side.
EuroPat v2

Das durch das Messrohr strömende Medium kann eine oder auch mehrere Phasen beinhalten.
The medium flowing through the measuring tube can contain one or more phases.
EuroPat v2

Das Messrohr 2 weist eine Wandlertasche 4 auf.
The measuring tube 2 has a transducer pocket 4 .
EuroPat v2

In einer vorteilhaften Weiterbildung besteht das Messrohr wenigstens teilweise aus Kunststoff.
In an advantageous further development, the measuring tube is at least partially composed of plastic.
EuroPat v2

In Figur 1 ist ein Messrohr 1 gezeigt.
FIG. 1 shows a measuring tube 1 .
EuroPat v2

In einer Ausgestaltung ist genau ein Messrohr vorgesehen.
In an embodiment, exactly one measuring tube is provided.
EuroPat v2

Alternativ dazu besteht das Messrohr aus zwei Teilstücken.
Alternatively thereto, the measuring tube is composed of two sub pieces.
EuroPat v2

Anschließend wird der Reflektor in das Messrohr eingeschraubt.
Then, the reflector is screwed into the measurement pipe.
EuroPat v2

Das Messrohr wird zunächst einem sogenannten Hydroforming bzw. Innenhochdruckumformverfahren unterzogen.
The measurement pipe is first subjected to a so-called hydroforming or internal high-pressure shaping process.
EuroPat v2

Die Messung beruht auf einer Mehrfachreflexion des Ultraschallsignals im Messrohr.
The measurement is based on multiple reflection of the ultrasonic signal in the measurement pipe.
EuroPat v2

Die Schwingungsaufnehmer 4 sind ein- und auslaufseitig an dem Messrohr 2 befestigt.
The oscillation sensors 4 are attached to the measuring tube 2 at the inlet and outlet.
EuroPat v2

Das Messrohr 2 weist eine Auskleidung und einen Belag gleichmäßiger Dicke ? auf.
The measuring tube 2 has a lining and an accretion of uniform thickness ?.
EuroPat v2

Dadurch wird der jeweilige Polschuh auf das Messrohr angedrückt.
In this way, the respective pole shoes are pressed against the measuring tube.
EuroPat v2

Die U-Schenkel des Positionierrahmens werden jeweils von dem Messrohr durchdrungen.
The U-legs of the positioning frame are each penetrated by the measuring tube.
EuroPat v2

Dadurch wird verhindert, dass das Messrohr aus der Öffnung hinausgleiten kann.
It is thereby prevented that the measuring tube can slip out of the opening.
EuroPat v2

Das Messrohr 1 ist aus einem Kunststoff gefertigt.
The measuring tube 1 is made of plastic.
EuroPat v2

Das Messrohr 1 ist in dem Profil 21 der Klappe 20 gelagert.
The measuring tube 1 is located in the profile 21 of the flap 20 .
EuroPat v2

Insofern sind das Übergangsstück und das zugehörige Messrohr vorzugsweise aus einem Rohr gefertigt.
In this respect, the transition piece and the associated measuring tube are preferably made from one tube.
EuroPat v2

Die Durchflussmessung wird lediglich an dem inneren Messrohr durchgeführt.
The flow measurement is performed only on the inner measuring tube.
EuroPat v2

In einer besonderen Ausführungsform dient das Messrohr selbst als Koppelschicht.
In a special form of embodiment, the measuring tube serves as the coupling layer.
EuroPat v2

Die elektromechanischen Wandlerelemente sind in einer Ausgestaltung lösbar mit dem Messrohr akustisch gekoppelt.
The electromechanical transducer elements are, in an embodiment, releasably acoustically coupled with the measuring tube.
EuroPat v2

Das Messrohr ist zylindrisch, wobei die Grundfläche rund oder elliptisch ist.
The measuring tube is cylindrical, wherein the base is round or elliptical.
EuroPat v2

Das Messrohr muss amagnetisch sein, um die Magnetfelder nicht zu stören.
The measuring tube must be amagnetic in order not to interfere with the magnetic field.
EuroPat v2