Translation of "Messraum" in English
Dazu
weist
der
Messraum
die
Dicke
mehrerer
Wellenlängen
auf.
The
measuring
space
has
a
thickness
of
several
wavelengths.
EuroPat v2
Der
Messraum
2
wiederum
ist
durch
antistatische,
durchsichtige
Kuststoffplatten
11
ummantelt.
The
measuring
chamber
2
is
in
its
turn
encased
in
antistatic
transparent
plastics
sheets
11.
EuroPat v2
Dieser
Messraum
7
steht
mit
einem
Rezipienten
10
bzw.
der
Messumgebung
in
Verbindung.
Measuring
space
7
is
connected
to
a
container
10
or
to
the
measuring
environment
or
to
ambient
space.
EuroPat v2
Die
als
Messraum
verwendbaren
Stoffe
muessen
fuer
die
Messtrahlung
transparent
sein.
The
substances
used
as
the
measuring
space
must
be
transparent
for
the
measuring
radiation.
EuroPat v2
Dadurch
lässt
sich
die
Konzentration
im
Messraum
M
um
mehrere
Grössenordnungen
erhöhen.
Thereby
the
concentration
in
the
measuring
space
M
can
be
increased
by
several
orders.
EuroPat v2
Sie
müssen
in
Ihren
Messraum
zurück.
To
your
control
room.
OpenSubtitles v2018
Wir
arbeiten
in
unserem
Messraum
unter
konstanten
klimatisierten
Laborbedingungen.
We
work
in
our
air-conditioned
chamber
under
constant
laboratory
conditions.
ParaCrawl v7.1
Seitlich
wird
der
Messraum
durch
den
Dichtring
18
begrenzt.
The
measurement
space
is
delimited
by
the
sealing
ring
18
to
the
side.
EuroPat v2
Dieses
ist
hängend
oder
schwebend
in
einem
Messraum
7
angeordnet.
This
is
disposed
in
a
suspended
or
floating
manner
in
a
measuring
chamber
7
.
EuroPat v2
Diese
Elektronik
kann
auch
in
einem
separaten
Messraum
vorgesehen
werden.
This
electronic
circuitry
can
also
be
provided
in
a
separate
measuring
room.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
der
Sensor
66
das
Ansteuersignal
in
einen
Messraum
hinein
senden.
The
sensor
66
may,
for
example,
transmit
the
control
signal
into
a
measuring
room.
EuroPat v2
Der
Schnittpunkt
beider
Linien
stellt
die
Mittenlage
des
Strangs
10
im
Messraum
dar.
The
point
of
intersection
of
the
two
lines
represents
the
central
position
of
the
strand
10
in
the
measurement
space.
EuroPat v2
Die
erste
Elektrode
ist
mit
Gas
aus
dem
Messraum
beaufschlagbar.
The
first
electrode
is
able
to
receive
gas
from
the
measuring
cell.
EuroPat v2
Der
Lambda-Wert
in
dem
Messraum
12
wird
dabei
durch
die
Nernstzelle
30
überwacht.
The
lambda
value
in
measuring
cell
12
is
monitored
in
the
process
by
Nernst
cell
30
.
EuroPat v2
Der
Messraum
58
weist
somit
eine
gewisse
Erstreckung
in
Höhenrichtung
auf.
The
measuring
space
58
therefore
has
a
certain
extension
in
the
vertical
direction.
EuroPat v2
Dabei
schützt
die
Membran
29
den
Messraum
3
vor
eindringender
Systemflüssigkeit.
The
diaphragm
29
protects
the
measuring
chamber
3
from
penetrating
system
liquid.
EuroPat v2
Der
Schmelzraum
24
kann
ebenso
wie
der
Messraum
20
kreisrunden
Querschnitt
aufweisen.
As
the
measurement
chamber
20,
the
melting
room
24
may
also
have
a
circular
cross-section.
EuroPat v2
Alle
geschliffenen
Zahnräder
werden
im
Messraum
mit
einer
CNC
Zahnradmessmaschine
vermessen
und
dokumentiert.
All
ground
cog
wheels
are
surveyed
in
the
measuring
room
with
a
CNC
gear
measuring
machine
and
documented.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Produktionsprozesses
finden
im
modernen
Messraum
ständig
Qualitätskontrollen
statt.
During
the
production
process,
quality
controls
are
conducted
continuously
in
the
measuring
room.
ParaCrawl v7.1
Die
Maschine
steht
in
einem
kleinen,
fensterlosen
Messraum.
The
machine
stands
in
a
small,
windowless
measuring
room.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufstellungsvariante
findet
man
in
einem
reflexionsfreien
Messraum
("schalltoter"-Raum).
This
position
can
be
found
in
a
non-reflective
measurement-room
("anechoic-room").
ParaCrawl v7.1
Moderne
Messgeräte
und
unser
klimatisierter
Messraum
sichern
selbst
geringe
Produktions-Toleranz.
Modern
measuring
equipment
and
our
air-conditioned
measuring
room
ensure
even
low
tolerances.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
bekommen
einen
Einblick
in
das
praktische
Arbeiten
im
Messraum.
Students
get
insights
to
the
practical
work
at
a
room
of
measuring.
ParaCrawl v7.1
Im
nächsten
Ausbauschritt
des
NVH-Labors
ist
bei
Hella
ein
zusätzlicher
Messraum
geplant.
For
the
next
stage
of
expansion
of
the
NVH
laboratory,
HELLA
is
planning
an
additional
measurement
room.
ParaCrawl v7.1
Die
Vermessung
der
Bauteile
erfolgt
in
unserem
Messraum
der
GÃÂ1?4teklasse
3
mit
Zeiss
und
Klingelnberg
Messmaschinen.
The
components
are
measured
on
ZEISS
and
Klingelnberg
coordinate
measuring
machines
in
our
Class
3
precision
measuring
room.
ParaCrawl v7.1