Translation of "Messraster" in English
Durch
entsprechende
Umsortierung
der
Messpunkte
kann
ein
nahezu
quadratisches
Messraster
gewonnen
werden.
By
suitable
sorting
of
the
measuring
points
a
nearly
square
measuring
grid
may
be
obtained.
EuroPat v2
Die
Messpunkte
sind
dann
als
Messraster
aufgebaut.
The
measuring
points
are
then
built
up
as
a
measuring
grid.
EuroPat v2
Sehr
hilfreich
für
die
Weiterentwicklung
dieser
Technik
waren
das
"fotoresisf'-Verfahren,
das
für
die
Herstellung
von
ringförmigen
Formstücken
entwickelt
wurde
und
die
Elektromarkicrung,
die
erstmals
in
der
Messerindustrie
angewandt
worden
ist,
womit
man
heute
sehr
genaue
Messraster
für
Verformungsmessungen
an
bringen
kann.
A
great
aid
to
the
development
of
this
technique
was
the
possibility
of
tracing
with
photoresistance
(developed
for
printed
circuits)
or
with
electrolytic
marking
(first
used
by
cutlery
manufacturers),
which
now
enables
very
precise
templates
to
be
applied
to
the
sheet
to
measure
deformation.
EUbookshop v2
Die
Messraster
bestehen
im
allgemeinen
aus
Kreisen
verschiedener
Durchmesser
(üblicherweise
2
mm),
doch
erscheint
in
manchen
Fällen
eine
Kombination
von
Kreisen
und
Quadraten
als
vorteilhafter
.Da
der
Feinblechbruch
zweckmässiger
weise
durch
den
Mittelpunkt
eines
dieser
Kreise
verlaufen
sollte,
muss
man
die
Wahrscheinlichkeit
dafür
vergrössern.
The
templates
are
generally
rings
of
varying
diameter
(2
mm
being
the
most
frequent)
although
it
is
sometimes
better
to
combine
the
rings
with
a
square
mesh.
EUbookshop v2
Mittels
Messraster,
der
über
die
Sensorkurve
gelegt
wird,
lässt
sich
die
Zeitdifferenz
der
Überfahrung
beider
in
einem
Sensor
enthaltenen
Sensorsysteme
ermitteln.
A
measurement
grid
that
is
laid
over
the
sensor
curve
is
used
to
determine
the
time
difference
between
the
traversing
of
the
two
sensor
systems
contained
within
a
sensor.
ParaCrawl v7.1
Mit
"Rekorder"
wird
die
Konfiguration
einer
Messdatenerfassung
bezeichnet,
welche
die
Messsignale,
die
Signalquellen,
die
Messraster
sowie
die
Triggerbedingungen
enthält.
"Recorder"
means
the
configuration
of
a
measurement
data
acquisition
which
contains
the
measurement
signals,
the
signal
sources,
the
measurement
raster
as
well
as
the
trigger
conditions.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
hohe
Qualität
der
Messung
zu
erhalten,
ist
es
vorteilhaft,
wenn
das
Messraster
symmetrisch
zum
Querschnitt
der
Trägerstruktur
ausgerichtet
ist.
In
order
to
obtain
a
high
measurement
quality
it
is
advantageous
if
the
measuring
grid
is
oriented
symmetrically
with
respect
to
the
cross
section
of
the
carrier
structure.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
bietet
zudem
Flexibilität
bei
der
Messung,
da
die
Messdaten
mit
einem
unterschiedlichen
Messraster
ermittelt
werden
können.
The
method
according
to
the
invention
furthermore
offers
flexibility
in
the
measurement,
since
the
measurement
data
can
be
determined
with
a
different
measurement
network.
EuroPat v2
Bei
einer
weiteren
möglichen
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
liegen
die
Messpositionen
in
einem
Messraster
auf
der
Oberfläche
des
Prüfobjektes.
In
another
possible
embodiment
of
the
method
according
to
the
invention,
the
measurement
positions
lie
in
a
measurement
network
on
the
surface
of
the
test
object.
EuroPat v2
Bei
der
Arbeit
mit
einem
Messraster
hängt
die
Genauigkeit
vielfach
von
der
Sorgfalt
des
Benutzers
bei
der
Übertragung
der
aufgefundenen
Positionen
ab.
When
a
measuring
grid
is
used,
the
accuracy
frequently
depends
on
the
care
of
the
user
when
transferring
the
locations
found.
EuroPat v2
Die
Abstände
der
Messpunkte
im
Messraster
werden
entsprechend
der
lokalen
Steigung
der
Abstandsvariation
und
der
geforderten
Genauigkeit
gewählt.
The
distances
of
the
measurement
points
in
the
measurement
pattern
are
selected
depending
on
the
local
pitch
of
the
distance
variation
and
the
required
accuracy.
EuroPat v2
Durch
ein
Fenster
wird
auf
einem
Messraster
(gelb,
im
Bild
oben)
das
Geschwindigkeitsprofil
innerhalb
der
Rohrleitung
vermessen,
das
durch
Integration
den
Volumenstrom
liefert.
The
velocity
profile
inside
the
pipe
is
measured
on
a
measuring
grid
(yellow
in
the
top
picture)
through
a
window;
by
integration,
this
provides
the
volume
flow
rate.
ParaCrawl v7.1
Die
eingebaute
Batterie
liefert
die
Energie
für
10
Jahre
bei
dem
voreingestellten
Übertragungsintervall
von
15
Minuten
und
einem
Messraster
von
5
Minuten.
The
built-in
battery
provides
energy
for
10
years
at
the
preset
transmission
interval
of
15
minutes
and
a
measuring
cycle
of
5
minutes.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Meßraster
wird
mit
einer
Liniensensorkamera
erfaßt.
The
measuring
grid
is
scanned
with
a
line
sensing
camera.
EuroPat v2
Das
gesamte
Meßraster
enthält
daher
256
Sonden.
The
complete
measurement
grid
thus
contains
256
probes.
EuroPat v2
In
der
DE-AS
1263327
und
im
DE-GM
19
85
138
erfolgt
der
Anschluß
der
in
Leiterbahnform
vorliegenden
elektrisch
leitenden
Meßraster
mit
Hilfe
von
Kabeln,
die
am
Raster
angelötet
und
durch
Bohrungen
zur
Rückseite
der
Trägerkörper
herausgeführt
oder
um
sie
herum
zur
Rückseite
geführt
werden.
Both
DE-AS
12
63
327
and
DE-GM
19
85
138
disclose
electrically
conducting
sensor
conductors
embodied
in
conductor
path
form.
In
each
case
cables
are
soldered
to
the
sensor
conductors,
and
the
cables
are
then
led
out
of
the
instrument
either
by
means
of
bores
formed
in
the
sensor
conductor
substrate
or
by
passing
the
cables
around
the
sensor
conductor
substrate.
EuroPat v2
Um
den
Forderungen
des
Zugversuches
nach
DIN
EN
10002/1
zu
genügen,
wird
auf
der
Zugprobe
das
aus
DIN
EN
10002/1
bekannte
Meßraster
aufgebracht.
To
meet
the
requirements
of
the
tensile
test
to
DIN
EN
10002/1,
the
measuring
grid
known
from
DIN
EN
10002/1
is
applied
to
the
tensile
testpiece.
EuroPat v2
Bei
der
Erfindung
wird
das
bei
der
manuellen
Bruchdehnungbestimmung
bewährte
Meßraster
in
abgewandelter
Form
verwendet,
um
eine
optimale
Abbildung
in
der
Kamera
zu
erreichen.
According
to
the
invention
the
measuring
grid
of
proven
value
in
the
manual
determination
of
elongation
after
fracture
is
used
in
a
variant
form,
to
achieve
optimum
imaging
in
the
camera.
EuroPat v2
Zur
Bestimmung
von
örtlichen
Dehnungen
wurde
das
Moire-Verfahren
benutzt,
außerdem
war
ein
grobes
Meßraster
auf
die
Probenoberfläche
aufgebracht
worden,
an
Hand
dessen
die
Proben
vor
und
nach
dem
Versuch
in
Dicken,
Längen-
und
Breitenrichtung
ver
messen
wurden.
To
determine
local
elongations,the
Moire-method
was
applied;
in
addition,
a
coarse
scanning
raster
was
placed
over
the
specimen
surface,
to
measure
the
the
thicknesses,
lengths
and
widths
of
the
specimens
before
and
after
EUbookshop v2
Die
Aufnahme
der
Grenzformänderungskurven
erfolgte
nach
dem
Naka-zima-Verfahren
mit
100
mm
Stempeldurchmessr
und
mit
einem
Meßraster
mit
2
mm
Kreisdurchmesser.
The
forming
limit
curves
were
produced
by
the
Nakazima
method
using
a
punch
with
a
diameter
of
100
mm
,
and
a
measuring
raster
with
2
mm
diameter
circles
.
EUbookshop v2
Es
werden
gleichzeitig
beliebig
viele
Proben,
Kristallstrukturen,
Meßraster
und
Polfiguren
verwaltet,
d.h.
eine
Datenverwaltung
über
Ordner
oder
Verzeichnisse
ist
nicht
erforderlich.
Simultaneously,
any
number
of
samples,
crystal
structures,
measurement
grids
and
pole
figures
is
managed,
i.e.
file
management
by
folders
or
directories
is
not
necessary.
ParaCrawl v7.1
Zur
Ermittlung
einer
Drallstruktur
werden
zunächst
in
einem
interessierenden
Oberflächenbereich
des
Werkstückes
eine
Mehrzahl
von
in
Axialrichtung
des
Werkstückes
verlaufenden,
in
Umfangsrichtung
zueinander
beabstandeten
Tastschnitten
durchgeführt,
wobei
ein
erstes
"grobes"
Meßraster
aus
72
Tastschnitten
mit
einer
Winkelschrittweite
von
5°
am
Umfang
und
einer
Meßlänge
von
mindestens
2
mm
durchgeführt
wird.
For
determining
a
twist
structure,
multiple
sampling
segments
which
extend
in
the
axial
direction
of
the
workpiece
and
which
are
mutually
spaced
apart
in
the
circumferential
direction
are
initially
carried
out
in
a
surface
region
of
interest
on
the
workpiece,
using
a
first
“coarse”
measuring
grid
composed
of
72
sampling
segments
having
an
angular
increment
of
5°
at
the
circumference,
and
a
measuring
length
of
at
least
2
mm.
EuroPat v2
Zur
Ermittlung
einer
Drallstruktur
können
in
einem
interessierenden
Oberflächenbereich
des
Werkstückes
eine
Mehrzahl
von
in
Axialrichtung
des
Werkstückes
verlaufenden,
in
Umfangsrichtung
zueinander
beabstandeten
Tastschnitten
durchgeführt
werden,
wobei
ein
erstes
"grobes"
Meßraster
aus
72
Tastschnitten
mit
einer
Winkelschrittweite
von
5°
am
Umfang
und
einer
Meßlänge
von
mindestens
2
mm
durchgeführt
werden
kann.
For
determining
a
twist
structure,
multiple
sampling
segments
which
extend
in
the
axial
direction
of
the
workpiece
and
which
are
mutually
spaced
apart
in
the
circumferential
direction
are
initially
carried
out
in
a
surface
region
of
interest
on
the
workpiece,
using
a
first
“coarse”
measuring
grid
composed
of
72
sampling
segments
having
an
angular
increment
of
5°
at
the
circumference,
and
a
measuring
length
of
at
least
2
mm.
EuroPat v2
Höhere
Gängigkeiten
können
mit
einem
zweiten
Meßraster
erfaßt
werden,
das
aus
72
Tastschnitten
mit
einer
Winkelschrittweite
von
0,5°
und
einer
Meßlänge
von
ebenfalls
2
mm
besteht.
Higher
thread
numbers
may
be
recorded
using
a
second
measuring
grid
composed
of
72
sampling
segments
having
an
angular
increment
of
0.5°
and
a
measuring
length
which
is
likewise
2
mm.
EuroPat v2
Ein
erstes
"grobes"
Meßraster
besteht
aus
72
Tastschnitten
am
Umfang
mit
einer
Winkelschrittweite
von
5°
und
einer
Meßlänge
von
mindestens
2
mm.
A
first
“coarse”
measuring
grid
is
composed
of
72
sampling
segments
at
the
circumference,
with
an
angular
increment
of
5°
and
a
measuring
length
of
at
least
2
mm.
EuroPat v2