Translation of "Messraster" in English

Durch entsprechende Umsortierung der Messpunkte kann ein nahezu quadratisches Messraster gewonnen werden.
By suitable sorting of the measuring points a nearly square measuring grid may be obtained.
EuroPat v2

Die Messpunkte sind dann als Messraster aufgebaut.
The measuring points are then built up as a measuring grid.
EuroPat v2

Sehr hilfreich für die Weiterentwicklung dieser Technik waren das "fotoresisf'-Verfahren, das für die Herstellung von ringförmigen Formstücken entwickelt wurde und die Elektromarkicrung, die erstmals in der Messerindustrie angewandt worden ist, womit man heute sehr genaue Messraster für Verformungsmessungen an bringen kann.
A great aid to the development of this technique was the possibility of tracing with photoresistance (developed for printed circuits) or with electrolytic marking (first used by cutlery manufacturers), which now enables very precise templates to be applied to the sheet to measure deformation.
EUbookshop v2

Die Messraster bestehen im allgemeinen aus Kreisen verschiedener Durchmesser (üblicherweise 2 mm), doch erscheint in manchen Fällen eine Kombination von Kreisen und Quadraten als vorteilhafter .Da der Feinblechbruch zweckmässiger weise durch den Mittelpunkt eines dieser Kreise verlaufen sollte, muss man die Wahrscheinlichkeit dafür vergrössern.
The templates are generally rings of varying diameter (2 mm being the most frequent) although it is sometimes better to combine the rings with a square mesh.
EUbookshop v2

Mittels Messraster, der über die Sensorkurve gelegt wird, lässt sich die Zeitdifferenz der Überfahrung beider in einem Sensor enthaltenen Sensorsysteme ermitteln.
A measurement grid that is laid over the sensor curve is used to determine the time difference between the traversing of the two sensor systems contained within a sensor.
ParaCrawl v7.1

Mit "Rekorder" wird die Konfiguration einer Messdatenerfassung bezeichnet, welche die Messsignale, die Signalquellen, die Messraster sowie die Triggerbedingungen enthält.
"Recorder" means the configuration of a measurement data acquisition which contains the measurement signals, the signal sources, the measurement raster as well as the trigger conditions.
ParaCrawl v7.1

Um eine hohe Qualität der Messung zu erhalten, ist es vorteilhaft, wenn das Messraster symmetrisch zum Querschnitt der Trägerstruktur ausgerichtet ist.
In order to obtain a high measurement quality it is advantageous if the measuring grid is oriented symmetrically with respect to the cross section of the carrier structure.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren bietet zudem Flexibilität bei der Messung, da die Messdaten mit einem unterschiedlichen Messraster ermittelt werden können.
The method according to the invention furthermore offers flexibility in the measurement, since the measurement data can be determined with a different measurement network.
EuroPat v2

Bei einer weiteren möglichen Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens liegen die Messpositionen in einem Messraster auf der Oberfläche des Prüfobjektes.
In another possible embodiment of the method according to the invention, the measurement positions lie in a measurement network on the surface of the test object.
EuroPat v2

Bei der Arbeit mit einem Messraster hängt die Genauigkeit vielfach von der Sorgfalt des Benutzers bei der Übertragung der aufgefundenen Positionen ab.
When a measuring grid is used, the accuracy frequently depends on the care of the user when transferring the locations found.
EuroPat v2

Die Abstände der Messpunkte im Messraster werden entsprechend der lokalen Steigung der Abstandsvariation und der geforderten Genauigkeit gewählt.
The distances of the measurement points in the measurement pattern are selected depending on the local pitch of the distance variation and the required accuracy.
EuroPat v2

Durch ein Fenster wird auf einem Messraster (gelb, im Bild oben) das Geschwindigkeitsprofil innerhalb der Rohrleitung vermessen, das durch Integration den Volumenstrom liefert.
The velocity profile inside the pipe is measured on a measuring grid (yellow in the top picture) through a window; by integration, this provides the volume flow rate.
ParaCrawl v7.1

Die eingebaute Batterie liefert die Energie für 10 Jahre bei dem voreingestellten Übertragungsintervall von 15 Minuten und einem Messraster von 5 Minuten.
The built-in battery provides energy for 10 years at the preset transmission interval of 15 minutes and a measuring cycle of 5 minutes.
ParaCrawl v7.1

Dieses Meßraster wird mit einer Liniensensorkamera erfaßt.
The measuring grid is scanned with a line sensing camera.
EuroPat v2

Das gesamte Meßraster enthält daher 256 Sonden.
The complete measurement grid thus contains 256 probes.
EuroPat v2

In der DE-AS 1263327 und im DE-GM 19 85 138 erfolgt der Anschluß der in Leiterbahnform vorliegenden elektrisch leitenden Meßraster mit Hilfe von Kabeln, die am Raster angelötet und durch Bohrungen zur Rückseite der Trägerkörper herausgeführt oder um sie herum zur Rückseite geführt werden.
Both DE-AS 12 63 327 and DE-GM 19 85 138 disclose electrically conducting sensor conductors embodied in conductor path form. In each case cables are soldered to the sensor conductors, and the cables are then led out of the instrument either by means of bores formed in the sensor conductor substrate or by passing the cables around the sensor conductor substrate.
EuroPat v2

Um den Forderungen des Zugversuches nach DIN EN 10002/1 zu genügen, wird auf der Zugprobe das aus DIN EN 10002/1 bekannte Meßraster aufgebracht.
To meet the requirements of the tensile test to DIN EN 10002/1, the measuring grid known from DIN EN 10002/1 is applied to the tensile testpiece.
EuroPat v2

Bei der Erfindung wird das bei der manuellen Bruchdehnungbestimmung bewährte Meßraster in abgewandelter Form verwendet, um eine optimale Abbildung in der Kamera zu erreichen.
According to the invention the measuring grid of proven value in the manual determination of elongation after fracture is used in a variant form, to achieve optimum imaging in the camera.
EuroPat v2

Zur Bestimmung von örtlichen Dehnungen wurde das Moire-Verfahren benutzt, außerdem war ein grobes Meßraster auf die Probenoberfläche aufgebracht worden, an Hand dessen die Proben vor und nach dem Versuch in Dicken, Längen- und Breitenrichtung ver messen wurden.
To determine local elongations,the Moire-method was applied; in addition, a coarse scanning raster was placed over the specimen surface, to measure the the thicknesses, lengths and widths of the specimens before and after
EUbookshop v2

Die Aufnahme der Grenzformänderungskurven erfolgte nach dem Naka-zima-Verfahren mit 100 mm Stempeldurchmessr und mit einem Meßraster mit 2 mm Kreisdurchmesser.
The forming limit curves were produced by the Nakazima method using a punch with a diameter of 100 mm , and a measuring raster with 2 mm diameter circles .
EUbookshop v2

Es werden gleichzeitig beliebig viele Proben, Kristallstrukturen, Meßraster und Polfiguren verwaltet, d.h. eine Datenverwaltung über Ordner oder Verzeichnisse ist nicht erforderlich.
Simultaneously, any number of samples, crystal structures, measurement grids and pole figures is managed, i.e. file management by folders or directories is not necessary.
ParaCrawl v7.1

Zur Ermittlung einer Drallstruktur werden zunächst in einem interessierenden Oberflächenbereich des Werkstückes eine Mehrzahl von in Axialrichtung des Werkstückes verlaufenden, in Umfangsrichtung zueinander beabstandeten Tastschnitten durchgeführt, wobei ein erstes "grobes" Meßraster aus 72 Tastschnitten mit einer Winkelschrittweite von 5° am Umfang und einer Meßlänge von mindestens 2 mm durchgeführt wird.
For determining a twist structure, multiple sampling segments which extend in the axial direction of the workpiece and which are mutually spaced apart in the circumferential direction are initially carried out in a surface region of interest on the workpiece, using a first “coarse” measuring grid composed of 72 sampling segments having an angular increment of 5° at the circumference, and a measuring length of at least 2 mm.
EuroPat v2

Zur Ermittlung einer Drallstruktur können in einem interessierenden Oberflächenbereich des Werkstückes eine Mehrzahl von in Axialrichtung des Werkstückes verlaufenden, in Umfangsrichtung zueinander beabstandeten Tastschnitten durchgeführt werden, wobei ein erstes "grobes" Meßraster aus 72 Tastschnitten mit einer Winkelschrittweite von 5° am Umfang und einer Meßlänge von mindestens 2 mm durchgeführt werden kann.
For determining a twist structure, multiple sampling segments which extend in the axial direction of the workpiece and which are mutually spaced apart in the circumferential direction are initially carried out in a surface region of interest on the workpiece, using a first “coarse” measuring grid composed of 72 sampling segments having an angular increment of 5° at the circumference, and a measuring length of at least 2 mm.
EuroPat v2

Höhere Gängigkeiten können mit einem zweiten Meßraster erfaßt werden, das aus 72 Tastschnitten mit einer Winkelschrittweite von 0,5° und einer Meßlänge von ebenfalls 2 mm besteht.
Higher thread numbers may be recorded using a second measuring grid composed of 72 sampling segments having an angular increment of 0.5° and a measuring length which is likewise 2 mm.
EuroPat v2

Ein erstes "grobes" Meßraster besteht aus 72 Tastschnitten am Umfang mit einer Winkelschrittweite von 5° und einer Meßlänge von mindestens 2 mm.
A first “coarse” measuring grid is composed of 72 sampling segments at the circumference, with an angular increment of 5° and a measuring length of at least 2 mm.
EuroPat v2