Translation of "Messquerschnitt" in English

In einem Messquerschnitt werden 400-500 Punkte festgehalten.
In each measured profile 400 to 500 points are recorded.
ParaCrawl v7.1

Die Sensorplatine (1) verfügt über mindestens eine Aussparung, die dem später zu vermessenden Messquerschnitt (2) entspricht.
The sensor board (1) comprises at least one cutout which corresponds to the measurement cross section (2) which is to be measured later.
EuroPat v2

Reste der Vergussmasse treten häufig in den Messquerschnitt ein, umgeben die Drähte und machen den Sensor damit unbrauchbar.
Remains of the casting compound often enter the measurement cross section, surround the wires and thus render the sensor useless.
EuroPat v2

Hierzu werden kurze Lichtimpulse einer Leistungs-LED zu einem telezentrischen Strahl aufgeweitet, der den gesamten Messquerschnitt annähernd homogen durchstrahlt.
Short light pulses of a power LED are expanded for this into a telecentric beam, which passes approximately homogeneously through the entire measuring cross section.
EuroPat v2

Das Modul "VS-Funda" wird auch in Regelprojekten eingesetzt, wo jedes Modul für einen Messquerschnitt zuständig ist.
The module "VS-Funda" is also used in control projects, where each module is responsible for an individualmeasuring section.
ParaCrawl v7.1

Durch die Analyse der Bewegung von Blasen bestimmter Größe (Markerblasen) konnten auch Abschätzungen der Wassergeschwindigkeit sowohl in Strömungsrichtung als auch im Messquerschnitt bereitgestellt werden.
The analysis of the movement of bubbles with a defined size (so called marker bubbles) allowed the estimation of water velocities in flow direction and in the measurement cross section.
ParaCrawl v7.1

Dank der Drohnen können die Forscher so näher an die Eruptionssäulen gelangen und einen vollständigen Messquerschnitt erfassen.
Using UAVs allows the researchers to get closer to the plume and collect a full cross section of measurements.
ParaCrawl v7.1

Die am Messquerschnitt ermittelten Fahrzeugdaten werden (z.B. per Glasfaserkabel, Richtfunk, GPRS/UMTS etc.) zur Kontrollstation übermittelt.
The vehicle data (axle loads, gross weight, overview image, licence plate number) collected at the measurement site are transferred (by fibre optic, radio relay, GPRS/UMTS etc.)
ParaCrawl v7.1

Zwei Verkehrsdetektoren 10, beispielsweise Induktivschleifen, nehmen Belegungswerte von Fahrzeugen in einem ersten Meßquerschnitt 6 auf der ersten Fahrspur 5 und in einem zweiten Meßquerschnitt 9 der zweiten Fahrspur 7 auf, übertragen sie an das Steuergerät 3, in dem daraus Kenngrößen des Verkehrsablaufes auf der ersten Fahrspur 5 und der zweiten Fahrspur 8 ermittelt werden.
Two traffic detectors 10, e.g. inductive loops, record occupation values of vehicles in a first measurement cross-section 6 on the first traffic lane 5 and in a second measurement cross-section 9 of the second traffic lane 7, and send them to the control device 3, in which characteristic quantities of the traffic flow on the first traffic lane 5 and the second traffic lane 8 are determined therefrom.
EuroPat v2

Dabei sind die Einzelbedingungen in diesem Beispiel eine erste Einzelbedingung b1, die besagt, daß die Verkehrsstärke im ersten Meßquerschnitt 6 größer als ein Schwellenwert von 800 Fahrzeugen pro Stunde ist, eine zweite Einzelbedingung b2, die besagt, daß die Geschwindigkeit im ersten Meßquerschnitt 6 kleiner als der Schwellenwert 30 km/h beträgt, eine dritte Einzelbedingung b3, die besagt, daß die Verkehrsstärke im zweiten Meßquerschnitt 6 größer als 800 Fahrzeuge pro Stunde ist, und die eine Einzelbedingung, die besagt, daß die Geschwindigkeit in diesem zweiten Meßquerschnitt 8 kleiner als 30 km/h ist.
In this example, the individual conditions are thereby a first individual condition b 1, which states that the traffic heaviness in the first measurement cross-section 6 is greater than a threshold value of 800 vehicles per hour, a second individual condition b 2 stating that the speed in the first measurement cross-section 6 is less than the threshold value 30 km/h, a third individual condition b 3 stating that the traffic heaviness in the second measurement cross-section 6 is greater than 800 vehicles per hour, and the one individual condition that states that the speed in this second measurement cross-section 8 is less than 30 km/h.
EuroPat v2

Entsprechend gilt bei Erfüllung der dritten und der vierten Einzelbedingung b3, b4 für den zweiten Meßquerschnitt 9, daß es sich um einen Spitzenverkehr stadtauswärts handelt, der in der dritten Bedingungsgleichung B3 durch eine UND-Verknüpfung der dritten und der vierten Einzelbedingung b3, b4 beschrieben ist.
Correspondingly, fulfillment of the third and of the fourth individual condition b 3, b 4 for the second measurement cross-section 9 means that there is a peak traffic flow coming out of the city, described in the third conditional equation B 3 by an AND combination of the third and the fourth individual condition b 3, b 4 .
EuroPat v2

Die Redundanz des Meßsystems läßt sich mit zunehmender Anzahl von Meßstellen, d.h. Kraftmeßpunkten, erhöhen, da davon auszugehen ist, daß sich der Kurvenverlauf der Kraft im Meßquerschnitt auch bei Ausfall einzelner Meßpunkte noch mit hinreichender Genauigkeit eindeutig ermitteln läßt.
The redundancy of the measuring system can be increased in line with an increase in measuring positions (i.e., force measuring points), because it can be assumed that the curve of the force in the measuring cross-section can still be determined with sufficient accuracy even if there is a failure of individual measuring points.
EuroPat v2