Translation of "Messposition" in English

In jeder Messposition wird eine Messung ausgelöst.
A measurement is initiated at each measuring position.
EuroPat v2

Alternativ kann die Messposition 20 auch am Gummizylinder 1 vorgesehen sein.
Alternatively, the measuring position 20 can also be provided at rubber cylinder 1 .
EuroPat v2

Die Dichtewerte und die Messposition werden automatisch ermittelt bzw. festgehalten.
The density values and the measuring position are automatically determined and recorded.
EuroPat v2

Starttasten für jede Messposition ermöglichen den Start der Messung am Gerät.
Start buttons for every measuring position enable the measurement start on the instrument.
ParaCrawl v7.1

Die Messposition befindet sich weiter rechts in einem Bereich mit sehr ruhigem Bandlauf.
The measuring position is located further to the right in an area with very smooth strip run.
ParaCrawl v7.1

Die Führung dient ebenfalls zur Querpositionierung in der Messposition.
The guide element also can be used for the lateral positioning in the measuring position.
EuroPat v2

Zudem ist durch diese feste Messposition eine Vergleichbarkeit der Messungen gegeben.
In addition, comparability of the measurements is possible due to this fixed measurement position.
EuroPat v2

In dieser Messposition können die Flankenflächen 10 zur Lauffläche 7 hin gemessen werden.
In this measuring position, the ring side faces 10, toward the running face 7, can be measured.
EuroPat v2

Darüber hinaus variiert die Feldstärke auch in Abhängigkeit der Messposition.
The field strength moreover also varies as a function of the measuring position.
EuroPat v2

Das automatische Transfersystem erlaubt ein genaues Anfahren der Messposition und erleichtert die Handhabung.
The automatic transfer system permits an exact approach to the measurement position and facilitates handling.
EuroPat v2

Die Tastkugel dient dazu, ein Messobjekt 36 an einer Messposition 38 anzutasten.
The purpose of the ball is to make contact to a measurement object 36 at a measurement position 38 .
EuroPat v2

Figur 10 zeigt das erfindungsgemäße analytische Hilfsmittel 1 in einer Messposition.
FIG. 10 shows the analytical aid 1 in a measurement position.
EuroPat v2

In der Messposition ist das Probenröhrchen von einer oder mehreren NMR-Spulen umgeben.
In the measuring position, the sample tube is surrounded by one or more NMR coils.
EuroPat v2

Dazu braucht das Kalibrier- und Prüfmittel nur in die Messposition gebracht zu werden.
Thereto, the calibration and test device must only be moved to the measuring position.
EuroPat v2

Die erste Messposition dient als Bezugspunkt.
The first measuring position is used as a reference point.
EuroPat v2

In der Messposition MP ist die Hilfselektrode AUX vom Rest der Schaltung getrennt.
In the measurement position MP the auxiliary electrode AUX is separated from the rest of the circuit.
EuroPat v2

Diese erste Messposition wird im Koordinatensystem der Formmessmaschine gespeichert.
This first measuring position is stored in the coordinate system of the form measuring machine.
EuroPat v2

Auf dem Display 9 wird auch die nächst Messposition angezeigt.
The next measuring position is also displayed on the display 9 .
EuroPat v2

Jede Goldelektrode entspricht hierbei einer Messposition.
Each gold electrode corresponds to a measuring position here.
EuroPat v2

Bei der Verwendung des Trägerteils ist daher dessen Messposition bekannt.
When the carrier part is used, the measuring position thereof is therefore known.
EuroPat v2

In Figur 1 befindet sich das Messgerät 10 in Messposition.
The measuring instrument 10 in FIG. 1 is shown in measuring position.
EuroPat v2

In Figur 4 ist das erfindungsgemässe Messgerät 210 in Messposition dargestellt.
FIG. 4 shows the measuring instrument 210 in measuring position.
EuroPat v2

In Abhängigkeit davon werden die Raumkoordinaten der angetasteten Messposition 38 bestimmt.
The spatial coordinates of the measurement position 38 are determined as a function thereof.
EuroPat v2

Die y-Koordinate der nächsten Messposition 12' wird durch die Strahlablenkungseinheit 1b eingestellt.
The y-coordinate of the next measuring position 12 ? is set by the beam deflection unit 1 b .
EuroPat v2

Diese Messposition 12 ist darüber hinaus vorteilhaft von Wasser 4 umgeben.
This measurement position 12 is in addition advantageously surrounded by water.
EuroPat v2

Die Messposition ist vorteilhaft mit Wasser umgeben.
The measurement position is advantageously surrounded by water.
EuroPat v2

Es wird diejenige Messposition 7 mit dem geringsten Abstandswert ausgewählt.
The measuring position 7 with the smallest distance value is selected.
EuroPat v2

In der Messposition wird die zu bestimmende oder zu überwachende Prozessgröße ermittelt.
In the measuring position, the process variable to be ascertained or monitored is sensed.
EuroPat v2