Translation of "Messplatine" in English

Wenn die benötigten Anschlussteile und Optionsmodule im Gehäuseunterteil G befestigt sind, werden noch einige plattenartige Module aufgesetzt, und zwar eine Messplatine MP mit einer Schnittstelle zu den Optionsmodulen, ein Tarifmodul TM mit einem geeigneten Anzeigefeld (LCD) und einer optoelektronischen Schnittstelle, und eine Netzteilplatine NP, letztere allerding nur bei dreiphasigen Zählern.
When the required connecting parts and option modules are attached in the housing lower part G, some more board-like modules are placed thereon, namely a measuring board MP with an interface to the option modules, a tariff module TM with a suitable display area (LCD) and an electro-optical interface, and a power supply board NP, the latter only in the case of three-phase meters, however.
EuroPat v2

Bei einer solchen Signalerzeugungseinheit kann es sich insbesondere um eine Reed-Schalter aufweisende Messplatine oder um eine infolge der Bewegung des Schwimmkörpers Änderungen der Kapazität erfassende Elektrode handeln.
In particular, such signal generating unit may be a measuring board having a Reed switch or an electrode measuring changes in the capacity due to the movement of the float.
EuroPat v2

Insbesondere wird dabei die Möglichkeit illustriert, eine Spannungsversorgung für eine Messschaltung, ein Triggersignal und das erfasste Messsignal über ein einziges Koaxialkabel 220 zwischen einer Messplatine 105 und einer Auswertungseinrichtung, beispielsweise einem Oszilloskop 280, zu übertragen.
In particular, the possibility is illustrated of transmitting a voltage supply for a measuring circuit, a trigger signal and the detected measurement signal via a single coaxial cable 220 between a measuring card 105 and an evaluation device, for example an oscilloscope 280 .
EuroPat v2

Angefangen bei unserer hochpräzisen Messplatine, über die mechanischen und elektrischen Konstruktion und Herstellung, der Softwareentwicklung und digitalen Signalverarbeitung, bis zur Inbetriebnahme sind wir an der Seite unserer Kunden - weltweit.
Starting with our high-precision measuring board, through mechanical and electrical design and manufacture, software development and digital signal processing, up to initial operation, we are at the side of our customers - worldwide.
CCAligned v1

Das Instrument erkennt jede in der Konfiguration verwendete Messplatine automatisch und hilft dem Anwender, jeden Sensorkreis durch wenige schnelle Schritte für den sofortigen Einsatz zu konfigurieren.
The instrument auto-recognizes each measurement board and prompts the user to configure each sensor loop in a few quick steps for immediate deployment.
ParaCrawl v7.1

Am Ende eines Prüfvorgangs zeigt die Maschine die Matrix der Messplatine auf einem druckempfindlichen Bildschirm an: In einem 8x10er Raster werden die fehlerfreien Bauteile als grüne, die fehlerhaften als rote Fläche dargestellt.
All data are recorded and assigned to each individual component for traceability. At the end of a test cycle, the machine displays the measurement board's matrix on a pressure-sensitive display screen: in an 8x10 grid, error-free components are displayed as green surfaces, while defective ones appear as red areas.
ParaCrawl v7.1

Es können auch mehrere über die Meßplatine 18' verteilt angeordnete Sensoren 54 vorgesehen sein.
A plurality of sensors 54 can also be provided so as to be distributed over the measuring board 18'.
EuroPat v2

Werden mehrere die Temperatur auf jeder Meßplatine 18' aufnehmende Sensoren 54 derart angeordnet, daß mindestens die höchste und niederste während eines Lötprozesses auftretende Temperatur erfaßt wird, kann aus der ermittelten Temperaturdifferenz erkannt werden, ob die Gefahr der Überhitzung für einzelne Platinenbereiche besteht.
If a plurality of sensors 54 recording the temperature on each measuring board 18' is disposed such that at least the highest and lowest temperatures occurring during a soldering process can be detected, it can be recognized from the detected temperature difference whether the danger of overheating exists for individual board regions.
EuroPat v2

Um eine Vorrichtung zum Auflöten von Bauelementen auf Platinen, insbesondere eines vorbeschriebenen Lotofens zu justieren, das heißt, die Parameter für einen optimalen Lötvorgang zu finden und einzustellen, wird die Meßplatine 18' unter dem Strahlungsfeld der Vorwärmzone 10 positioniert.
In order to adjust a device for soldering components onto boards, particularly of an above-described soldering oven, that is, to find and set the parameters for an optimum soldering process, the measuring board 18' is positioned beneath the radiation field of the preheating zone 10.
EuroPat v2

Hierzu wird die Strahlungsleistung der Infrarotstrahler 22 beziehungsweise 60, 62 auf einen Anfangswert eingestellt die Temperatur auf der Meßplatine 18' vom Sensor 54 aufgenommen und mit dem Temperatursollwert verglichen.
For this purpose the radiation power of the infrared radiators 22 or 60, 62 is set at an initial value, and the temperature is recorded by the sensor 54 on the measuring board 18' and compared to the temperature set value.
EuroPat v2

Bei vorgegebener Strahlleistung der Infrarotstrahler 22 bzw. 24 erhöht sich die Temperatur auf der Meßplatine 18'.
With predetermined beam power of the infrared radiators 22 or 24, the temperature on the measuring board 18' increases.
EuroPat v2

Werden auf der Meßplatine mindestens zwei Temperatursensoren, möglichst an den Orten höchster und niedersten Temperatur angeordnet, läßt sich auf diese Weise die Temperaturdifferenz innerhalb einer Platine bestimmen, wodurch auf zusätzliche Maßnahmen, wie beispielsweise Anblasen der Platinenunterseite mit Gas vorbestimmter Temperatur, geschlossen werden kann.
If at least two temperature sensors are disposed on the measuring board, if possible at the locations of highest and lowest temperature, the temperature difference within a board can be determined in this manner, by means of which additional measures, such as blowing gas of a predetermined temperature against the underside of the board, can be inferred.
EuroPat v2

Insbesondere zum Einstellen des Temperaturprofils, d.h. der Erwarmung pro Zeit der Schaltungsplatinen 18, als auch zur Kontrolle und Regelung der Leistung der Infrarotstrahler 22, 24, 60, 62, 64, 66 der Geschwindigkeit der Transportbänder 16 oder anderen Parametern ist auf einer Platine 18, im folgenden Meßplatine 18' genannt, mindestens ein die Temperatur aufnehmender Sensor 54 angeordnet.
At least one sensor 54 that records the temperature is disposed on a board 18, hereinafter referred to as measuring board 18', in particular to establish the temperature profile, i.e., the heating per unit time of the circuit boards 18, as well as to monitor and control the power of the infrared sensors 22, 24, 60, 62, 64, 66, the speed of the transport belts 16 or other parameters.
EuroPat v2

Eine Meßplatine 18' wird mittels der Transportbänder 16 durch mindestens die Vorwärmzone 10 oder auch die Lötzone 12 bewegt.
A measuring board 18' is moved through at least the preheating zone 10, or also the soldering zone 12, by means of the transport belts 16.
EuroPat v2

Der Kondensator 54 kann somit wie die anderen Ersatzwiderstände 41, 42, 43 jeder Meßprisma-Zelle in Form eines SMD-Bausteins auf der Meßplatine angeordnet sein.
Consequently, like the other equivalent resistances 41, 42, 43 of the individual measuring prism cells, the capacitor 54 may be arranged on the measuring circuit board in the form of SMD components.
EuroPat v2

Die Meßelektroden 20 sind auf einer Seite einer die Meßfläche 25 bildenden Meßplatine 99 ausgebildet und die Widerstände 41, 42, 43, 54 der den Meßelektroden 20 zugeordneten Ersatz-Widerstandschaltungen 70 auf der gegenüberliegenden Seite der Meßplatine 99 angeordnet.
The measuring electrodes 20 are provided on one side of a measuring circuit board 99 forming the measuring surface 25, and the resistances 41, 42, 43, 54 of the equivalent resistance circuits 70 associated with the measuring electrodes 20 are provided on the opposite side of the measuring circuit board 99 .
EuroPat v2

Erfindungsgemäß sind die Temperaturfühler 90 auf einer weiteren Platine 94 angeordnet, welche von der Meßplatine 99 durch eine mit Durchbrechungen 98 versehene Lochrasterplatte 97 beabstandet ist.
According to the invention, the temperature sensors 90 are provided on a further board 94 which is spaced from the measuring circuit board 99 by a drilled board 97 provided with through holes 98 .
EuroPat v2

Der innerhalb der Durchbrechungen 98 bestehende Raum zwischen den Widerständen 41, 42, 43, 54 der Ersatz-Widerstandschaltungen 70 und den Temperaturfühlern 90 ist mit einem wärmeleitenden Material, vorzugsweise einer Wärmeleitpaste, gefüllt, die aufgrund ihrer Klebeeigenschaften die Meßplatine 99, die weitere Platine 94 und die Lochrasterplatte 97 zusammenhält und aufgrund ihrer guten Wärmeleitfähigkeit die von den Ersatzwiderständen 41, 42, 43 abgegebene Verlustleistung fast vollständig an die Temperaturfühler 90 weiterleitet und so eine Verfälschung des Meßergebnisses verhindern hilft.
The space between the resistances 41, 42, 43, 54 of the equivalent resistance circuits 70 and the temperature sensors 90 within the through holes 98 is filled with a heat-conducting material, preferably a heat-conducting paste, which holds together the measuring circuit board 99, the additional circuit board 94 and the drilled board 97 by means of its adhesive properties and passes on almost all of the dissipation power to the temperature sensors 90 because of its good heat conductivity, thus contributing to the avoidance of measurement errors.
EuroPat v2

Bisher verwendete Vorrichtungen dieser Art weisen den Nachteil auf, daß die auf der Meßplatine vorgesehenen Ersatz-Widerstände zwischen den ebenfalls auf der Meßplatine angeordneten Temperaturfühlern ihre Verlustleistung auch in Richtung der Temperaturfühler der benachbarten Meßprismazelle abstrahlen und es daher zu Fehlmessungen kommt.
Devices of this kind in use so far have the disadvantage that the equivalent resistances provided on the measuring circuit board between the temperature sensors also provided on the measuring circuit board radiate their dissipation power towards the temperature sensors of the adjacent measuring prism cells as well, which leads to measuring errors.
EuroPat v2

Eine Variante der Erfindung kann daher darin bestehen, daß die Widerstände der Ersatz-Widerstandschaltungen im unmittelbaren Bereich der zugehörigen Meßelektrode auf der gegenüberliegenden Seite der Meßplatine angeordnet und über jeweils zumindest eine Durchkontaktierung mit dieser verbunden sind.
One variation of the invention may thus consist in that the resistances of the equivalent resistance circuits are arranged in the immediate vicinity of the associated measuring electrode on the opposite side of the measuring circuit board and are connected to it via at least one feedthrough.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird dies dadurch erreicht, daß die Temperaturfühler auf einer weiteren Platine angeordnet sind, welche von der Meßplatine durch eine mit Durchbrechungen versehene Lochrasterplatte beabstandet ist, wobei die den Widerständen der Ersatz-Widerstandschaltungen zugekehrten Temperaturfühler in die Durchbrechungen der Lochrasterplatte ragen.
According to the invention, this is achieved by arranging the temperature sensors on a further circuit board which is spaced from the measuring circuit board by a drilled board provided with through holes, wherein the temperatures sensors facing the resistances of the equivalent resistance circuits project into the through holes of the drilled board.
EuroPat v2

Um aber die Abmessungen der Meßplatine möglichst klein zu halten, kann vorgesehen sein, daß die Randimpedanzschaltung über eine Abschlußimpedanzschaltung mit Masse verbunden ist.
However, in order to keep the measuring circuit board small in size, it may be provided that the peripheral impedance circuit is connected to ground via a terminal resistance circuit.
EuroPat v2