Translation of "Messphase" in English

Das Abtasten erfolgt während der Messphase über die Spannung zwischen Elektrode und Werkstück.
Scanning occurs during the measurement phase via the voltage between the electrode 5 and the workpiece 6 .
EuroPat v2

Die während der Messphase erfasste Elektrodenspannung kann eine Nernst-Spannung repräsentieren.
The electrode voltage detected during the measurement phase can represent a Nernst voltage.
EuroPat v2

Während der Messphase fließt somit im Wesentlichen kein Pumpstrom.
Thus during the measurement phase essentially no pump current is flowing.
EuroPat v2

Während einer Messphase wird die Stromquelle im Sinne eines Abschaltens angesteuert.
During a measurement phase the power supply is controlled so as to switch off.
EuroPat v2

Die Gasleitung 9 ist während der Messphase gesperrt.
Gas line 9 is shut off during the measurement phase.
EuroPat v2

Sobald die NO x -Messung durchgeführt ist, wird die Messphase beendet.
As soon as the NO X measurement is carried out, the measurement phase is terminated.
EuroPat v2

Mit der zweiten Messphase 102 wird auch der Seriellzeitraum 90 beendet.
The serial time period 90 is also ended with the second measurement phase 102 .
EuroPat v2

Die Zeitdauer Tmper der Messphase ist konstant (Tmper = const.).
The duration Tmper of the measuring phase is constant (Tmper=const.).
EuroPat v2

Sobald der schnelle Taktgeber stabil arbeitet, kann die nächste Messphase starten.
As soon as the fast clock-pulse generator is working stably, the next measuring phase can start.
EuroPat v2

Im Anschluss an die Regenerationsphase beginnt die nächste Messphase.
After the regeneration phase, the next measuring phase begins.
EuroPat v2

Sinnvollerweise erfolgt die Referenzmessung unmittelbar vor oder nach einer Messphase.
Reference measuring takes place sensibly immediately before or after a measuring phase.
EuroPat v2

Die Monochromatoreinstellung ist gegenüber der Messphase unverändert.
The monochromator adjustment is unchanged vis-à-vis the measuring phase.
EuroPat v2

Eine Messphase kann zwischen 5 und 30 Minuten dauern.
A measuring phase can last between 5 and 30 minutes.
EuroPat v2

Zu Beginn der Messphase wird der Schalter S2 des Integrators 30 geöffnet.
At the start of the measuring phase, the switch S 2 of integrator 30 will be opened.
EuroPat v2

Während der Messphase wird das vom Enzym gebildete Paraaminophenol zu Chinonimin oxidiert.
During the measurement phase, the para-aminophenol formed by the enzyme is oxidized to quinone imine.
EuroPat v2

Die Pulslänge der Messphase beträgt 250 ms, die der Relaxationsphase 750 ms.
The pulse length of the measurement phase is 250 ms, and that of the relaxation phase 750 ms.
EuroPat v2

Die Strommessung erfolgt 240 ms nach Beginn der Messphase.
The current is measured 240 ms after the start of the measurement phase.
EuroPat v2

Während der Messphase akkumuliert sich dann mit der Rate der Differenzfrequenz eine Phasendifferenz.
During the measurement phase, a phase difference then accumulates with the rate of the differential frequency.
EuroPat v2

In einer Messphase ist der erste Schalter 215 geschlossen.
In a measurement phase, the first switch 215 is closed.
EuroPat v2

Die Messphase von KASCADE und KASCADE-Grande läuft nun aus.
The measurement phase of KASCADE and KASCADE-Grande is now expiring.
ParaCrawl v7.1

Sowohl der Probebetrieb als auch die einjährige Messphase verliefen weitgehend störungsfrei.
Both the trial operation and the one-year measurement phase went by largely fault-free.
ParaCrawl v7.1

Jetzt liegen die Ergebnisse einer einjährigen Messphase vor.
The results of a one-year measurement phase are now available.
ParaCrawl v7.1

Die Auswertung der daran anschließenden Messphase liegt jetzt vor.
The analysis of the subsequent measurement phase is now available.
ParaCrawl v7.1

Die während der Messphase angelegte Spannung ist deutlich kleiner als die Arbeitsspannung während der Bearbeitung.
During the measurement phase, the applied voltage is considerably smaller than the voltage applied during machining.
EuroPat v2

Die Nernst-Spannung kann in der Messphase, wenn im Wesentlichen kein Pumpstrom fließt, gemessen werden.
The Nernst voltage can be measured in the measurement phase, when essentially no pump current is flowing.
EuroPat v2

Zu diesem Zeitpunkt beendet die Datenverarbeitungseinrichtung 44 die Messphase und somit die Aufzeichnung von Sensordaten.
At this moment the data processing device 44 terminates the measurement phase and therefore the recording of sensor data.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist somit die Ausgestaltung, dass sich nach jeder Messphase eine Testphase anschließt.
Advantageous, thus, is an embodiment wherein, after every measuring phase, there is a test phase.
EuroPat v2

Im Einzelnen ist in Figur 5 die Messphase mit A und die Relaxationsphase mit B bezeichnet.
Specifically, the measurement phase is denoted by A and the relaxation phase by B in FIG. 5 .
EuroPat v2

Figur 2 zeigt eine Darstellung, bei der sich der Sensor in einer Messphase befindet.
FIG. 2 shows an illustration in which the sensor is in a measuring phase.
EuroPat v2

Die erste Messphase endet bei einem bestimmten Zählerstand, beispielsweise nachdem hundert Einzellichtlaufzeiten akkumuliert wurden.
The first measuring phase ends at a certain count, for example after one hundred individual times of flight have been accumulated.
EuroPat v2