Translation of "Messkamera" in English
Dadurch
wird
die
Messkamera
auf
das
Objekt
fokussiert.
As
a
result,
the
measurement
camera
is
focused
on
the
object.
EuroPat v2
Hieraus
lässt
sich
zunächst
die
Eigenlage
der
Messkamera
berechnen.
The
measuring
camera's
own
position
can
be
calculated
from
this
at
first.
EuroPat v2
Die
Qualität
der
Messkamera
bleibt
jedoch
immer
gleich.
However,
the
quality
of
the
measuring
camera
always
remains
the
same.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
der
Winkelbereich
61
mit
der
Messkamera
graphisch
erfasst
werden.
Additionally,
the
angular
range
61
can
be
acquired
graphically
by
means
of
the
measurement
camera.
EuroPat v2
Die
Messkamera
12
ist
als
fokussierbares
Vario-Kamerasystem
mit
variabler
Vergrösserung
ausgestaltet.
The
measurement
camera
12
is
configured
as
a
focusable
vario
camera
system
with
variable
magnification.
EuroPat v2
Oberhalb
des
Objektivmoduls
50
ist
das
Objektiv
52
der
Messkamera
angebracht.
The
objective
52
of
the
measurement
camera
is
attached
above
the
objective
module
50
.
EuroPat v2
Figur
8
zeigt
eine
Ausführungsform
einer
als
Vario-Kamera
ausgeführten
Messkamera
12
im
Detail.
FIG.
8
shows
an
embodiment
of
a
measurement
camera
12
embodied
as
a
vario
camera
in
detail.
EuroPat v2
Der
Messkörper
weist
eine
Messgeometrie
auf,
die
mittels
einer
Messkamera
erfasst
wird.
The
measuring
body
has
a
measurement
geometry
which
is
detected
by
means
of
a
measuring
camera.
EuroPat v2
Die
PMS
AG
bietet
Ihnen
für
die
allermeisten
Anwendungsfälle
eine
passende
Messkamera
an:
PMS
AG
offers
you
a
suitable
metric
camera
for
the
vast
majority
of
applications:
CCAligned v1
Die
PMS
AG
bietet
Ihnen
für
die
allermeisten
Anwendungsfälle
eine
passende
Messkamera
an.
PMS
AG
offers
the
right
metric
camera
for
almost
all
applications.
ParaCrawl v7.1
Qualität
und
Gewicht
jeder
einzelnen
Spargelstange
werden
per
Messkamera
bestimmt.
The
quality
and
weight
of
each
individual
asparagus
spear
are
determined
by
the
measurement
camera.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahmeeinheit
ist
ein
mobiler
PC,
an
dem
eine
Messkamera
angeschlossen
ist.
The
recording
unit
is
a
mobile
PC
to
which
an
imaging
camera
is
connected.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
sowohl
kurze
Entfernung
und
Ferngespräche
für
einen
Energienbank
Messkamera
zu
machen.
We
can
make
both
short
distance
and
long
distance
for
a
power
bank
scanning
camera.
ParaCrawl v7.1
Um
Bilder
in
verschiedenen
Distanzen
aufnehmen
zu
können,
weist
die
Messkamera
vorteilhaft
ein
Digitalzoom
auf.
In
order
to
be
able
to
capture
images
at
different
distances,
the
measuring
camera
advantageously
has
a
digital
zoom.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
das
sichtbare
Laserlicht
wird
vorzugsweise
in
Richtung
des
Sichtfeldes
der
Messkamera
ausgesandt.
In
other
words,
the
visible
laser
light
is
preferably
emitted
in
the
direction
of
the
field
of
view
of
the
measuring
camera.
EuroPat v2
Die
Winkelkoordinaten
des
anvisierten
Ziels
sind
aus
dieser
Anvisierung
(Winkelstellung
der
Messkamera)
bereits
bekannt.
The
angular
coordinates
of
the
sighted
target
are
already
known
from
this
sighting
(angular
position
of
the
measuring
camera).
EuroPat v2
Die
Ausrichtung
des
Vermessungsgerätes
mit
Hilfe
der
Messkamera
erlaubt
vorteilhaft
eine
genauere
Platzierung
des
Messgerätes.
The
alignment
of
the
surveying
apparatus
with
the
aid
of
the
measuring
camera
advantageously
allows
a
more
accurate
positioning
of
the
measuring
apparatus.
EuroPat v2
Die
Messkamera
80
ist
in
diesem
Beispiel
axial
zur
Rotationsachse
11
im
Rotationskörper
20
angeordnet.
In
this
example,
the
measuring
camera
80
is
arranged
axially
with
respect
to
the
rotation
axis
11
in
the
rotation
body
20
.
EuroPat v2
Die
Messkamera
80
ist
analog
zu
dem
Beispiel
aus
der
Figur
4
im
Rotationskörper
20
angeordnet.
The
measuring
camera
80
is
arranged
in
the
rotation
body
20
analogously
to
the
example
from
FIG.
4
.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
das
Zentrum
der
Messkamera
(Fadenkreuz)
motorisiert
auf
das
Objekt
ausgerichtet
werden.
Additionally,
the
center
of
the
measurement
camera
(reticle)
can
be
aligned
in
a
motor-driven
manner
on
the
object.
EuroPat v2
Die
verwendete
Messkamera
muss
dabei
mit
der
entsprechenden
Frequenz
arbeiten
und
der
Algorithmus
schnell
genug
sein.
In
this
case,
the
measuring
camera
used
has
to
work
with
the
corresponding
frequency,
and
the
algorithm
must
be
sufficiently
fast.
EuroPat v2
Um
die
globale
Kalibrierung
aufrechtzuerhalten
muss
jedoch
mindestens
eine
Messkamera
der
Bildaufnahmeeinrichtung
unverändert
bleiben.
In
order
to
maintain
the
global
calibration,
at
least
one
measurement
camera
of
the
image
recording
apparatus
must
however
remain
unchanged.
EuroPat v2
Die
Kalibrierung
der
Referenziereinrichtungen
wird
gleichzeitig
mit
der
Kalibrierung
der
mindestens
einen
Messkamera
vorgenommen.
The
calibration
of
the
referencing
devices
is
performed
at
the
same
time
as
the
calibration
of
the
at
least
one
measurement
camera.
EuroPat v2
Die
Qualität
einer
Messkamera
können
festlegen,
dass,
ob
Sie
Ihre
Scan-System
funktioniert
perfekt.
The
quality
of
a
scanning
camera
can
determine
that
whether
your
scanning
system
works
perfectly.
CCAligned v1
Die
so
erhaltenen
Bilder
werden
zur
Deckung
gebracht
und
Abweichungen
markanter
Bildpunkte
in
den
Aufnahmen
werden
dazu
genutzt,
Abweichungen
der
Rotationsachse
und
der
Basisachse
aus
der
Horizontalen
bzw.
Vertikalen
zu
bestimmen
und
das
Gerät
bzw.
die
Messkamera
entsprechend
zu
kalibrieren.
The
images
thus
obtained
are
made
to
coincide
and
deviations
of
significant
image
points
in
the
recordings
are
used
to
determine
deviations
of
the
rotation
axis
and
of
the
base
axis
from
the
horizontal
and
vertical,
respectively,
and
to
correspondingly
calibrate
the
apparatus
or
the
measuring
camera.
EuroPat v2
Durch
diese
spezielle
Art
des
Kameraeinbaus
wird
daher
der
Einsatzbereich
der
Messkamera
und
somit
des
Vermessungsgeräts
selbst
flexibler
und
grösser.
By
virtue
of
this
specific
type
of
camera
incorporation,
therefore,
the
range
of
use
of
the
measuring
camera
and
thus
of
the
surveying
apparatus
itself
becomes
more
flexible
and
greater.
EuroPat v2