Translation of "Messingring" in English
Und
wir
haben
den
Messingring
jetzt
in
der
Hand.
And
we've
got
the
brass
ring
right
in
our
hand.
OpenSubtitles v2018
Tja,
damals
saßen
wir
auf
dem
Karussell
und
jagten
dem
Messingring
nach.
Back
then,
we
sure
were
on
the
merry-go-round...
chasin'
that
brass
ring.
OpenSubtitles v2018
Der
Messingring
20
ist
vorzugsweise
als
Tiefziehteil
ausgelegt.
Brass
ring
20
is
configured
as
deep-drawn
component.
EuroPat v2
Der
Handgriff
ist
ergonomisch
gestaltet
und
der
eingebundene
Messingring
ist
ein
echter
Blickfang.
The
handle
is
ergonomically
designed
and
the
embedded
brass
ring
is
a
real
eye-catcher.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wie
mit
diesem
Messingring,
meine
Arme
sind
einfach
nie
lang
genug.
It
just
seems
like
that
brass
ring...
is
forever
beyond
my
reach.
OpenSubtitles v2018
Wie
bereits
im
Sendeteil
werden
die
Paraboloidspiegel
und
die
einzelnen
elektronischen
Baugruppen
von
einem
Messingring
getragen.
As
in
the
transmitter
unit,
the
parabolic
mirror
and
the
various
electronic
components
are
carried
on
a
brass
ring.
EUbookshop v2
Das
fertige
System
wurde
in
einen
Messingring
gegossen,
der
auf
dem
Polschuh
eines
Elektromagneten
stand.
The
finished
system
was
poured
into
a
brass
ring
which
stood
on
the
pole
piece
of
an
electromagnet.
EuroPat v2
Der
Nockpunkt
ist
ein
kleiner
Messingring,
der
von
uns
an
der
Sehne
befestigt
wird.
The
nock
point
is
a
small
brass
ring
that
is
attached
by
us
to
the
tendon.
ParaCrawl v7.1
Setzen
Sie
den
Linsenhalter
wieder
vorsichtig
auf,
so
dass
der
Messingring
wieder
aufgeschraubt
werden
kann.
Reattach
the
lens
holder
carefully
so
the
brass
ring
can
be
screwed
back
on.
ParaCrawl v7.1
Das
schöne
Griff
ist
aus
Holz
mit
einem
Knochenabschnitt
und
einem
Messingring
an
der
Unterseite
hergestellt.
The
beautiful
grip
is
made
of
wood
with
a
bone
section
and
a
brass
ring
at
the
bottom.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
Paraboloidspiegel
als
auch
die
einzelnen
elektronischen
Baugruppen
sind
fest
auf
einem
Messingring
montiert,
der
später
von
einem
geeigneten
Gehäuse
(Bild
7.10)
aufgenommen
wird.
The
parabolic
mirror
and
the
separate
electronic
components
are
attached
rigidly
to
a
brass
ring,
which
later
is
mounted
in
a
suitable
housing
(Fig.
7.10).
EUbookshop v2
Der
Zahnradblock
11
ist
beidseitig
mit
Rollenkäfigen
gespannt,
welche
mit
einer
Bohrung
versehene
und
auf
Drähten
aufgezogene
Rollen
enthalten,
die
ihrerseits
in
einem
Messingring
befestigt
sind.
This
block
11
is
held
on
both
sides
by
roll
cages
which
are
provided
with
a
bore
and
held
on
rollers
guided
by
wires
in
turn
secured
in
a
brass
ring.
EuroPat v2
Gegen
die
ebene
Seite
41
der
ersten
Milkrolinse
14
drückt
ein
Messingrohr
21
an,
das
mit
einem
Gewinde
im
Innern
des
Edelstahröhrchens
3
befestigt
ist,
um
das
Linsenpaar
aus
den
Mikrolinsen
14
und
15
im
Edelstahlröhrchen
3
mit
dem
durch
den
Messingring
18
definierten
Abstand
zu
fixieren.
Pressing
against
the
flat
side
41
of
the
first
microlens
14
is
a
brass
tube
21
which
is
secured
inside
the
refined
steel
tube
3
by
means
of
a
threaded
portion
in
order
to
fix
the
lens
pair,
consisting
of
the
microlenses
14
and
15,
in
the
refined
steel
tube
3
at
the
spacing
defined
by
the
brass
ring
18.
EuroPat v2
Während
der
Reibkörper
gemäß
Erfindung
keine
Nuten
zur
Ölverdrängung
aufwies,
besaß
der
Messingring
(serienmäßig
hergestellter
Synchronisierring)
axiale
Nuten
und
ein
Spitzgewinde
zur
Ölverdrängung.
While
the
friction
body
according
to
the
invention
did
not
have
any
grooves
for
expelling
the
oil,
the
brass
ring
(series-produced
synchronizing
ring)
has
axial
grooves
and
a
V-shaped
thread
for
displacing
the
oil.
EuroPat v2
Gegen
die
ebene
Seite
41
der
ersten
Mikrolinse
14
drückt
ein
Messingrohr
21
an,
das
mit
einem
Gewinde
im
Innern
des
Edelstahröhrchens
3
befestigt
ist,
um
das
Linsenpaar
aus
den
Mikrolinsen
14
und
15
im
Edelstahlröhrchen
3
mit
dem
durch
den
Messingring
18
definierten
Abstand
zu
fixieren.
Pressing
against
the
flat
side
41
of
the
first
microlens
14
is
a
brass
tube
21
which
is
secured
inside
the
refined
steel
tube
3
by
means
of
a
threaded
portion
in
order
to
fix
the
lens
pair,
consisting
of
the
microlenses
14
and
15,
in
the
refined
steel
tube
3
at
the
spacing
defined
by
the
brass
ring
18.
EuroPat v2
Eine
vergrößerte
ringförmige
Unterlegscheibe
125,
die
an
dem
äußeren
Ende
des
Rückhalteschafts
durch
einen
durchgehenden
Bolzen
133
gesichert
ist,
steht
seitlich
im
Kontakt
mit
dem
äußeren
Messingring.
An
enlarged
annular
washer
125
secured
to
the
outboard
end
of
the
retainer
shank
by
a
through
bolt
133
has
siding
contact
with
the
outer
brass
ring.
EuroPat v2
Das
Filterelement
19
ist
dabei
mit
einem
Messingring
20
versehen,
welcher
einen
sicheren
Halt
des
Filterelements
19
im
Brennstoffeinspritzventil
1
ermöglicht.
Filter
element
19
is
provided
with
a
brass
ring
20,
which
allows
reliable
support
of
filter
element
19
in
fuel
injector
1
.
EuroPat v2
Einige
in
diesem
riesigen
kriminellen
Netzwerk
wollen
das
Hillary
aussteigt,
so
dass
sie
die
Hitze
loswerden
können,
während
andere
vorwärts
drücken
wollen,
um
den
Messingring
zu
ergreifen.
Some
in
this
vast
criminal
network
want
Hillary
to
drop
out
so
they
can
get
rid
of
the
heat,
while
others
want
to
press
forward
to
snatch
the
brass
ring.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
ganz
einfach
die
Riemen
befestigen,
indem
das
Ende
durch
den
Messingring
ziehen
und
einen
Knoten
macht.
You
can
easily
fasten
the
belt
by
pulling
the
end
through
the
brass
ring
and
making
a
knot.
ParaCrawl v7.1
Das
Grundelement
der
Tischleuchte
nh,
eine
Kugel
aus
weiß
geblasenem
Glas
mit
einem
gebürsteten
Messingring,
entwickelt
sich
zu
Strukturen,
die
sie
tragen
und
sich
zusammenfügen,
um
Licht
in
den
Raum
zu
bringen.
The
basic
element
of
nh,
a
white
blown
glass
sphere
with
a
brass
ring,
evolves
with
structures
that
support
it
and
combine
to
bring
light
into
space.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Herstellung
wird
der
Messingring
20
in
ein
Spritzwerkzeug
eingelegt
und
gemeinsam
mit
dem
eigentlichen
Filter
21
mit
einer
Glasfaserkunststoffumspritzung
25
versehen.
During
the
production,
brass
ring
20
is
inserted
in
a
molding
die
and,
together
with
actual
filter
21,
is
provided
with
a
glass
fiber
plastic
extrusion
coat
25
.
EuroPat v2
Die
Druckversuche
wurden
in
einem
einfachen
Messingring
als
Druckform
durchgeführt,
in
den
die
Agglomerate
eingefüllt
wurden
und
dann
mit
einem
Druckstempel
mit
Drücken
bis
zu
200
N
beaufschlagt
wurden.
The
compression
tests
were
conducted
in
a
simple
brass
ring
as
pressure
mold
into
which
the
agglomerates
were
filled
and
then
placed
under
pressure
by
means
of
a
pressure
piston
with
pressures
up
to
200
N.
EuroPat v2
Auch
kann
das
Dichtelement
einteilig
mit
dem
Nocken
ausgebildet
sein,
beispielsweise
gebildet
aus
einem
nach
innen
ausgebildeten
Ansatz
oder
Abschnitt
der
Nockenbohrung,
oder
das
Dichtelement
ist
durch
einen
Metallring
gebildet,
der
innenseitig
in
der
Nockenbohrung
eingesetzt
ist,
beispielsweise
gebildet
durch
einen
Messingring.
The
sealing
element
can
also
be
configured
in
one
piece
with
the
cam,
for
example
formed
from
an
inwardly
configured
extension
or
section
of
the
cam
bore,
or
the
sealing
element
is
formed
by
a
metal
ring
which
is
inserted
on
the
inner
side
in
the
cam
bore,
for
example
formed
by
a
brass
ring.
EuroPat v2
Das
Private
Bad
ist
auf
der
nationalen
historischen
Registrierung
für
seine
1898-Kralle-Badewanne
mit
Dusche
oben
und
Messingring
Duschvorhänge
und
schwarz-weiß-kleine
Bodenfliesen
abgebildet.
The
Private
Bath
is
featured
on
the
National
Historic
Registry
for
its
1898
claw
tub
with
shower
above
and
brass
ring
shower
curtains,
and
black-white
small
floor
tiles.
ParaCrawl v7.1
Das
Seefahrer-Astrolabium
war
ein
einfacher
Messingring
mit
eingravierten
Gradzahlen
und
einer
drehbaren
Winkelanzeige
für
das
Ausrichten
der
Sonne
oder
eines
Sterns.
The
Mariner's
Astrolabe
was
a
simple
brass
ring,
graduated
in
degrees
with
a
rotating
alidade
for
sighting
the
Sun
or
a
star.
ParaCrawl v7.1
Das
elegante
Gesims
so
schön,
dass
sie
zu
schließen,
so
ist
es
am
besten,
wenn
der
Vorhang
über
ist
es
am
Messingring
gehegten
Wunsch.
This
elegant
cornice
so
beautiful
that
they
wish
to
close,
so
it's
best
when
the
curtain
is
held
on
it
at
the
brass
ring.
ParaCrawl v7.1