Translation of "Messinglegierung" in English
Diese
Messinglegierung
weist
die
folgende
Zusammensetzung
auf:
This
brass
alloy
has
the
following
composition,
in
percent
by
weight:
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
die
Verwendung
einer
Messinglegierung
hoher
Kaltverformbarkeit
für
Sanitärrohre.
The
invention
concerns
the
use
of
a
brass
alloy
with
a
high
degree
of
cold
workability
for
sanitary
pipes.
EuroPat v2
Das
in
der
Messinglegierung
enthaltene
Zink
löst
sich
zuerst
auf.
Zinc
in
the
brass
alloy
dissolves
first.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontaktelektroden
18,
20
können
aus
einer
Messinglegierung
gebildet
sein.
The
contact
electrodes
18,
20
can
be
formed
of
a
brass
alloy.
EuroPat v2
Auch
kann
eine
vernickelte
Messinglegierung
zum
Einsatz
kommen.
A
nickel-plated
brass
alloy
can
also
be
employed.
EuroPat v2
Somit
kann
als
kupferhaltige
Legierung
beispielsweise
eine
Bronzelegierung
oder
eine
Messinglegierung
verwendet
werden.
Thus,
a
bronze
alloy
or
brass
alloy
may
be
used
as
a
copper-containing
alloy,
for
example.
EuroPat v2
Als
Beispiel
sei
hier
die
Messinglegierung
Cu70Zn30
genannt.
The
brass
alloy
Cu70Zn30
is
mentioned
here
as
an
example.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
die
Kupplungselemente
aus
einer
Aluminiumlegierung
oder
einer
Messinglegierung
bestehen.
For
example,
the
coupling
elements
may
be
composed
of
an
aluminum
alloy
or
of
a
brass
alloy.
EuroPat v2
Die
Klangstäbe
der
Auris
Glockenspiele
bestehen
aus
einer
Messinglegierung.
The
chime
bars
of
the
Auris
Glockenspiel
consist
of
a
metal
alloy.
ParaCrawl v7.1
Dieser
stilvolle
Korkenzieher
(Schlüssel)
wurde
aus
einer
Messinglegierung
gefertigt.
This
stylish
corkscrew
was
manufactured
from
a
brass
alloy.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Patent
der
Julius
Pintsch
AG
wurden
ab
der
Jahrhundertwende
eine
Messinglegierung
dafür
verwendet.
After
1900
they
were
made
of
a
brass
alloy
based
on
a
patent
by
the
Julius
Pintsch
AG
firm.
Wikipedia v1.0
Beispielsweise
ist
der
Einsatz
von
Cu
99,5,
einer
Bronzelegierung
oder
einer
Messinglegierung
möglich.
For
example,
the
application
of
Cu
99.5,
a
bronze
alloy,
or
a
brass
alloy
is
possible.
EuroPat v2
Die
genauen
Eigenschaften
verschiedener
Messingarten
hängen
von
der
Zusammensetzung
der
Messinglegierung
ab,
insbesondere
vom
Kupfer-Zink-Verhältnis.
The
exact
propert
ies
of
different
brasses
depend
on
the
composition
of
the
brass
alloy,
particularly
the
copper-zinc
ratio.
ParaCrawl v7.1
Edelstahl,
Messinglegierung,
Stahllegierung,
duktiles
Eisen,
Kohlenstoffstahl
oder,
wie
spezifiziert.
Stainless
steel,
Brass
alloy,
Steel
alloy,
Ductile
iron,
Carbon
steel,
or
as
specified.
ParaCrawl v7.1
Das
Armaturengehäuse
besteht
insbesondere
zumindest
teilweise
aus
Metall,
wie
beispielsweise
aus
einer
Messinglegierung.
In
particular,
the
housing
is
made
at
least
partially
of
metal,
such
as
a
brass
alloy,
for
example.
EuroPat v2
Messinglegierung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Gehalt
an
Mangansiliziden
höher
als
5%
ist.
A
brass
alloy
as
claimed
in
claim
1,
wherein
said
manganese
silicide
is
present
in
an
amount
in
excess
of
5%
by
weight.
EuroPat v2
Dies
ist
erfindungsgemäß
durch
ganz
bestimmte
Gehalte
an
Chrom
und/
oder
Zirkon
bei
der
eingangs
beschriebenen
Messinglegierung
möglich.
The
foregoing
is
inventively
possible
through
the
intermediary
of
entirely
determined
contents
of
chromium
and/or
zircon
in
the
previously
described
brass
alloy.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemäßen
Messinglegierung
ergibt
sich
somit
eine
überraschend
selektive
Methode,
die
Form
und
Verteilung
der
Silizidausscheidungen
im
Hinblick
auf
Verschleißbeständigkeit
und
Bruchfestigkeit
eines
entsprechenden
Werkstoffes
zu
steuern.
In
the
inventive
brass
alloy
there
is
thus
obtained
a
surprisingly
selective
method
for
the
control
over
the
shape
and
distribution
of
the
silicide
exudates,
with
respect
to
resistance
to
wear
and
resistance
to
fracture
of
an
applicable
material.
EuroPat v2
Messinglegierung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Silizium-Anteil
zwischen
1,5
und
3%
beträgt.
A
brass
alloy
as
claimed
in
claim
1,
wherein
silicon
is
present
in
an
amount
of
between
about
1.5
and
about
3%.
EuroPat v2
Messinglegierung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Mangan-Anteil
mindestens
6%
beträgt.
A
brass
alloy
as
claimed
in
claim
1,
wherein
manganese
is
present
in
an
amount
of
at
least
about
6%.
EuroPat v2
Besonders
günstig
ist
es,
wenn
der
Transportkanal
aus
einer
Messinglegierung
besteht,
da
dieser
dadurch
eine
gute
Qualität
seiner
Oberfläche
besitzt.
It
is
especially
advantageous
if
the
conveying
channel
is
made
of
a
brass
alloy,
as
the
latter
has
a
good
quality
surface.
EuroPat v2
Besonders
günstig
ist
es,
eine
Messinglegierung
für
den
Transportkanal
vorzusehen,
da
diese
besonders
gut
verformbar
ist,
bei
hoher
Oberflächengüte.
It
is
especially
advantageous
to
use
a
brass
alloy
for
the
conveying
channel,
since
it
is
especially
easy
to
form
while
maintaining
high
surface
quality.
EuroPat v2
Der
Transportkanal
22
selbst
ist
aus
einer
Messinglegierung
und
wurde
beim
Ausformen
des
Deckels
21
in
die
Gußform
eingesetzt,
so
daß
der
Transportkanal
22
über
die
entsprechend
ausgeformten
Befestigungsstege
mit
dem
Deckel
21
verbunden
wurde.
The
conveying
channel
22
itself
is
made
of
a
brass
alloy
and
was
inserted
into
the
mold
when
the
cover
21
was
formed,
so
that
the
conveying
channel
22
has
been
connected
to
the
lid
21
via
the
suitably
formed
fastening
ridges.
EuroPat v2
Dabei
wird
bevorzugt
nur
soviel
Ersatzstoff
zugesetzt,
daß
nicht
das
gesamte
Kupfer
bzw.
Kupfermatrix
zu
einer
Messinglegierung
umgewandelt
wird,
sondern
daß
nur
sogenannte
Messinginseln
gebildet
werden.
When
this
is
done,
it
is
preferable
for
only
enough
substitute
to
be
added
so
that
only
so-called
brass
islands
are
formed,
rather
than
all
the
copper
or
copper
matrix
being
converted
into
a
brass
alloy.
EuroPat v2
Als
vorteilhafte
Ausführungsform
ist
die
Stößelstange
14
dabei
entweder,
wie
in
Figur
2
dargestellt,
als
an
den
Profilkanten
abgerundetes
Dreikantprofil
19
oder,
wie
in
Figur
4
dargestellt,
als
ebenfalls
an
den
Profilkanten
abgerundetes
Vierkantprofil
20
oder
auch,
wie
in
Figur
6
zu
sehen
ist,
als
zweiseitig
parallel
abgeflachtes
Rundprofil
21
aus
einer
Messinglegierung
ausgebildet,
welches
spanlos
durch
Strangpressen
herstellbar
und
durch
Stanzschneiden
ablängbar
ist.
In
an
advantageous
embodiment,
the
push
rod
14
is
either
in
the
form
of
a
triangular
profile
19,
as
illustrated
in
FIG.
2,
or
has
profile
edges
which
are
rounded,
or
has
a
quadrilateral
profile
20
with
profile
edges
that
are
likewise
rounded
as
shown
in
FIG.
4,
or
else
it
has
a
round
profile
21
which
is
flattened
parallel
on
two
sides,
as
in
FIG.
6
.
The
rod
14
is
comprised
of
a
brass
alloy.
It
can
be
produced
by
extrusion
without
metal
cutting
machining
and
can
be
stamped
to
length.
EuroPat v2
Der
Gleitschuh
22
besteht
aus
Metall,
z.B.
einer
Kupfer-
oder
Messinglegierung
wie
Bronze,
oder
aus
Stahl.
The
sliding
block
22
consists
of
metal,
for
example
of
a
copper
or
brass
alloy
such
as
bronze,
or
of
steel.
EuroPat v2
Eine
solche
Legierung
ist
galvanotechnisch
leicht
herstellbar,
selbst
wenn
gewisse
Schwankungen
bei
der
galvanischen
Abscheidung
der
Messinglegierung
in
Betracht
gezogen
werden.
Such
an
alloy
is
galvanotechnically
easily
produced,
even
when
certain
fluctuations
during
the
galvanic
deposition
of
the
brass
alloy
must
be
taken
into
consideration.
EuroPat v2
Die
aus
diesem
Material
bestehenden
Stahlbänder
werden
wiederum
in
einer
galvanischen
Anlage
nach
entsprechender
elektrolytischer
Entfettung
und
Aktivierung
in
einem
Nickelflash-Bad
oder
in
einer
speziellen
Kupferbeize
so
vorbehandelt,
daß
eine
anschließend
aufzubringende
Abscheidung
einer
Messinglegierung
ausgezeichnet
haftet.
The
steel
bands
comprised
of
this
material
are
again
pretreated
in
a
Galvanic
apparatus
after
a
respective
electrolytical
degreasing
step
and
an
activation
step
in
a
nickel
flash
bath
or
in
a
special
copper
pickling
bath
such
that
a
subsequently
applied
deposition
of
a
brass
alloy
has
excellent
adhesion.
EuroPat v2